登陆注册
5390800000044

第44章

Although the English returned the unexpected attack with crackling volleys, and did not recoil a hair's breadth from their positions, the Russian lines suffered but small losses in consequence of their open order.One new swarm after the other broke through the jungle, and rushed like an army of devils upon the batteries.Afew of these were silenced; the men who served them were killed before they were able to turn their guns against their assailants, so wildly rapid had been this surprise rush of the bold horsemen.

The English cavalry, advancing to a magnificent attack, arrived too late; the weight of the shock was lost, the enemy having already dispersed in all directions.These men understood how to manage their small, rapid horses in a marvellous manner.They seemed like centaurs, and the rapidity with which they broke up their squadron, in order immediately after to close up again at another place in dense masses, rendered a counter attack on the part of the serried ranks of their adversaries almost impossible.

At one time, Heideck, with that part of the staff to which he had attached himself, had been drawn into the shock of battle.He had been obliged to shoot an Afghan, who attacked him, down from his horse, and he would probably, a moment afterwards, have been laid low by the sabre of another, had not the faithful Morar Gopal, who displayed extraordinary courage, just at the right moment made the horseman harmless by a well-directed blow of his sword.The cavalry engagement was still undecided, when lo! in the grass before the jungle were seen a number of glittering sparks.The sharp crack of shots was heard, and their destructive effect showed how admirably the Russian riflemen, who were gradually advancing against the British army, knew how to handle their rifles.The British infantry kept on discharging volleys indefatigably, but no practical result of all this waste of ammunition was apparent.

Their targets were too small and too scattered, and the mechanical volleys fired at the word of command had but little effect.

Besides this, the Russians had admirable cover, with the variegated jungle as a background, whilst the English stood out sharply against the horizon, and presented an excellent mark.According to their plan, the Russians first of all directed their fire against the men who were serving the batteries.Their well-directed shooting decimated the English artillery to a terrible degree.

Scarcely two minutes had elapsed before the order was given to fall back with the guns.As far as was possible, the English harnessed up, and galloped off to take up their position between the infantry battalions, and from there again to open fire.The advance of the English artillery, which had taken place contrary to orders, and which was a result of their over-hasty forward movement, thus showed itself to have been a most disastrous step.

An even stronger and more damaging effect than that of the attack itself, was produced by the ceaseless cries of "Allah! Allah!"which proceeded from the Afghans and the Turkestan cavalry, and penetrated to the Mohammedans who stood in the British lines.

Heideck saw quite clearly that, here and there, the Indian soldiers ceased firing as if in obedience to a word of command, and could distinguish how English officers in their excitement struck the men with the flat of the sword and threatened them with the revolver.

Obviously, the leaders had lost all influence over the foreign elements under their command.Close to the Commander-in-Chief an English captain was bayoneted by an Indian soldier, and there could be no doubt that similar cases of open mutiny took place amongst the other Indian troops.

The men, who had only followed the orders of the foreign tyrants with the utmost reluctance, evidently believed the moment had come for shaking off the hated yoke, and at the same time the old enmity between the Mohammedans and Hindus, the rivalry between the two religions, which often in times of peace occasioned bloody feuds, burst into open flames.In the midst of the British army duels to the death were fought out between the irreconcilable adversaries.

Thus it was unavoidable that the entire discipline became shaken and destroyed.

The battlefield was an awful spectacle.Before the front innumerable wounded, crying out for help, where no help was possible, were writhing in agony, for the retreat of the English artillery had had to be executed without thought of those left behind; wounded horses, wildly kicking to free themselves from their harness, increased the horror of the terrible scene, whilst stray divisions of English cavalry riding amongst them were fired upon by their own infantry out of fear of the advance of the Russian riflemen.Although in war all battlefields present a spectacle of the utmost horror, so that only the excitement of the moment enables human beings to endure it, yet the picture this battle of the advanced lines presented surpassed all imagination.

The want of discipline amongst the English lines increased more and more, and the English officers had to fix their whole attention upon their own troops, instead of upon the movements of the enemy.

The necessity for this was soon evident.

Prince Tasatat was the first to leave Colonel Baird with his entire force, and openly to march over to the enemy.His example was decisive for the Indians who were still hesitating, and the number of those going over to the enemy increased from minute to minute.

同类推荐
热门推荐
  • 金璧故事

    金璧故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凶案背后

    凶案背后

    世事无论好坏,总是先有因,而后才有果。每一起凶案的背后,都曾有罪恶的种子在发芽。作恶的是否十恶不赦?被害的是否白璧无瑕?究竟是可怜之人必有可恨之处,还是有些人生来就携带着罪恶的基因?种种疑问,不到真相大白的那一刻,无人可以解答。小莫的V群:200144356欢迎任意书中主配角名+读者ID+粉丝值来敲门
  • 将军娘子:双面王爷请接招

    将军娘子:双面王爷请接招

    司徒将军因受女婿夏梁和尚书许中魁的联手诬陷,被诛九族。将军之女司徒不殇,死后重生在许戈丫鬟身上,改名为许小莫。许小莫以男子身份进入军中只为帮助父亲平反,奈何却深陷入了情网和重重迷雾之中。事有隐情,许小莫能否看清迷雾替司徒一家平反?
  • 爱情如约而至

    爱情如约而至

    高考那年,被闺蜜更改了志愿被迫来到Z市。她文丝诺从来没想过,自己的人生会是这样凄凉,也从来没想过,大学到结婚爱了五年的男人竟然会出轨…孩子被小三的弟弟生生打掉,而那个男人却头也没回的选择了小三。为了报复,她答应做了同性恋者的妻子,可同样是得不到爱情的隐忍,是你…你会选择哪个?--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 顺手牵‘狼’

    顺手牵‘狼’

    【未曾走进婚姻,你永远不知道,你将要牵手的那位,到底是郎还是‘狼’】吕啸天心中欲火翻腾的紧,加上身边一位客串妓女的女贼因为惧怕官差认出,正将整个身子吊在这位血气方刚吃了春药的小王爷身上,简直要当场喷血而亡。见那些差役让开道路,吕啸天再也按捺不住,一把抱起身上吊着的那位往着鸣玉坊外一路狂奔。“嗤,平西王爷原来喜欢吃野食。”众差役都是粉红床上打过滚的人,眼见那平西王一副急色的样子,不由望着狂奔而去的背影吃吃哄笑起来。吕啸天抱着女贼急三火四地往前窜,想着赶紧离开那些差役的眼,好让女贼帮自己解毒。见前面不远便是一片桃花林,不由一头扎了进去。寻到那开阔的无人处,一下子将怀中的女子扔在地面上。谁知那女贼心中紧张被官差捉住,一路紧紧捉住吕啸天的袍袖不放,吕啸天这一抛,便被牵扯地扑倒在女贼身上。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~亲们,此文将继续书写,弥补亲们与凌歌的遗憾,敬请继续支持!读者小龟在作者专栏留言:熬了个通宵,终于看完了《顺》情节很吸引我,头一次让我有想大肆宣扬此文的冲动!!一整晚我的心情都随着南歌的经历迭宕起伏…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~言的完结作品:《极品太女》《钦差女国舅》《穿过骨头爱上你》《殿前欢》言的新文:《狼王戏妃》【她痛他伤,她痴他狂,女主强悍,男主闷骚,正剧剧情,小白风格】敬请收藏支持!!
  • 杰出青少年要培养的75种心理素质

    杰出青少年要培养的75种心理素质

    《杰出青少年要培养的75种心理素质》对青少年在成长和学习中常见的困惑和烦恼进行了阐释和破译,帮助读者更好地认识自己的内心世界,发掘自身的心灵潜力,进行自我调节与改变,逐渐培养成熟、过硬的心理素质。
  • 云外云岫禅师语录

    云外云岫禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观心诵经法记

    观心诵经法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萧伯纳:我的幽默

    萧伯纳:我的幽默

    1933年2月17日萧伯纳来到中国上海,宋庆龄为萧伯纳举行的一个小范围的欢迎午宴会。当时在座的还有鲁迅、蔡元培、宋庆龄、林语堂、杨杏佛,史沫特莱等。从史沫特莱的记载中则可以看出萧伯纳在上海短短一天的访问是很愉快的,他那些引人思考、充满智慧的谈话常常语惊四座。20世纪20和30年代,中国的知识分子用戏剧教育民众、影响社会、改造社会的诉求在萧伯纳的作品中找到了知音。本书介绍了萧伯纳在中国主要是在上海的活动,并全文收录了他在中国的谈话,他在访华前、在华时及离华后的各种报道和评论,记录了一段珍贵的历史,反映了萧伯纳对中国人民的友好感情。