登陆注册
5390700000021

第21章

One of these was that Kara desired something more than an Albanian chieftainship, which he undoubtedly enjoyed.There were whispers of wider and higher ambitions.Though his father had been born a Greek, he had indubitably descended in a direct line from one of those old Mprets of Albania, who had exercised their brief authority over that turbulent land.

The man's passion was for power.To this end he did not spare himself.It was said that he utilized his vast wealth for this reason, and none other, and that whatever might have been the irregularities of his youth - and there were adduced concrete instances - he was working toward an end with a singleness of purpose, from which it was difficult to withhold admiration.

T.X.kept in his locked desk a little red book, steel bound and triple locked, which he called his "Scandalaria." In this he inscribed in his own irregular writing the titbits which might not be published, and which often helped an investigator to light upon the missing threads of a problem.In truth he scorned no source of information, and was conscienceless in the compilation of this somewhat chaotic record.

The affairs of John Lexman recalled Kara, and Kara's great reception.Mansus would have made arrangements to secure a verbatim report of the speeches which were made, and these would be in his hands by the night.Mansus did not tell him that Kara was financing some very influential people indeed, that a certain Under-secretary of State with a great number of very influential relations had been saved from bankruptcy by the timely advances which Kara had made.This T.X.had obtained through sources which might be hastily described as discreditable.Mansus knew of the baccarat establishment in Albemarle Street, but he did not know that the neurotic wife of a very great man indeed, no less than the Minister of Justice, was a frequent visitor to that establishment, and that she had lost in one night some 6,000pounds.In these circumstances it was remarkable, thought T.X., that she should report to the police so small a matter as the petty pilfering of servants.This, however, she had done and whilst the lesser officers of Scotland Yard were interrogating pawnbrokers, the men higher up were genuinely worried by the lady's own lapses from grace.

It was all sordid but, unfortunately, conventional, because highly placed people will always do underbred things, where money or women are concerned, but it was necessary, for the proper conduct of the department which T.X.directed, that, however sordid and however conventional might' be the errors which the great ones of the earth committed, they should be filed for reference.

The motto which T.X.went upon in life was, "You never know."The Minister of Justice was a very important person, for he was a personal friend of half the monarchs of Europe.A poor man, with two or three thousand a year of his own, with no very definite political views and uncommitted to the more violent policies of either party, he succeeded in serving both, with profit to himself, and without earning the obloquy of either.Though he did not pursue the blatant policy of the Vicar of Bray, yet it is fact which may be confirmed from the reader's own knowledge, that he served in four different administrations, drawing the pay and emoluments of his office from each, though the fundamental policies of those four governments were distinct.

Lady Bartholomew, the wife of this adaptable Minister, had recently departed for San Remo.The newspapers announced the fact and spoke vaguely of a breakdown which prevented the lady from fulfilling her social engagements.

T.X., ever a Doubting Thomas, could trace no visit of nerve specialist, nor yet of the family practitioner, to the official residence in Downing Street, and therefore he drew conclusions.

In his own "Who's Who" T.X.noted the hobbies of his victims which, by the way, did not always coincide with the innocent occupations set against their names in the more pretentious volume.Their follies and their weaknesses found a place and were recorded at a length (as it might seem to the uninformed observer)beyond the limit which charity allowed.

Lady Mary Bartholomew's name appeared not once, but many times, in the erratic records which T.X.kept.There was a plain matter-of-fact and wholly unobjectionable statement that she was born in 1874, that she was the seventh daughter of the Earl of Balmorey, that she had one daughter who rejoiced in the somewhat unpromising name of Belinda Mary, and such further information as a man might get without going to a great deal of trouble.

T.X.,refreshing his memory from the little red book, wondered what unexpected tragedy had sent Lady Bartholomew out of London in the middle of the season.The information was that the lady was fairly well off at this moment, and this fact made matters all the more puzzling and almost induced him to believe that, after all, the story was true, and a nervous breakdown really was the cause of her sudden departure.He sent for Mansus.

"You saw Lady Bartholomew off at Charing Cross, I suppose?"Mansus nodded.

"She went alone?"

"She took her maid, but otherwise she was alone.I thought she looked ill.""She has been looking ill for months past," said T.X., without any visible expression of sympathy.

"Did she take Belinda Mary?"

Mansus was puzzled."Belinda Mary?" he repeated slowly."Oh, you mean the daughter.No, she's at a school somewhere in France."T.X.whistled a snatch of a popular song, closed the little red book with a snap and replaced it in his desk.

"I wonder where on earth people dig up names like Belinda Mary?"he mused."Belinda Mary must be rather a weird little animal -the Lord forgive me for speaking so about my betters! If heredity counts for anything she ought to be something between a head waiter and a pack of cards.Have you lost anything'?"Mansus was searching his pockets.

同类推荐
热门推荐
  • 帝国余晖:中古时代:清

    帝国余晖:中古时代:清

    清朝是我国封建社会的最后一个皇朝。在历史发展的进程中,清朝扮演着承前启后的角色。一方面,清朝保留着封建社会的基本特征,与其之前的朝代有着大同小异之处。
  • 爱上你,是我一生逃不掉的劫

    爱上你,是我一生逃不掉的劫

    她爱他,十二年,可阴差阳错,他爱上她的姐姐,就在她选择离开却因意外与他睡在了一起,她害怕躲不掉他的追捕,黯然离去,原以为不会再见,却因一纸契约又将她拉回他身边,这次能否消除一切误会,而当一切结束,她想逃,他却不可能放开她,一切冰释,她说:“爱上你,是我一生逃不掉的劫!”
  • 我在新西兰等你

    我在新西兰等你

    人生的间隔年,有一个女孩决定过不同的人生,流浪到老,决不妥协。新西兰工作度假签证面向30岁以下的年轻人,在没有充足的旅游资金的情况下,可工作度假一年。每年只有1000个幸运儿,她是其中一个。在奥克兰国际机场,林摇滚接到满身故事的女孩卓尔,始料未及这个安静的女孩生命力竟然如此顽强,一步一步让他心动而心痛,她在青旅换宿,在牧场打工,明明惧怕着感情却依然能从天空塔192米蹦极跳下,勇敢喊出对他的爱。
  • 她,高岭之花

    她,高岭之花

    [日系短篇爱情+青涩恋爱]一名被误认为小三之女的少女池奈美与母亲回到了乡下居住,她进入了乡下高中特进班级,拥有「高岭之花」称号的奈美,与一名因为脸上有丑陋蓝色胎记,无法与人很好交流的少年(交流障碍症)白石与井结识——「奈美,我可以喜欢你吗?」至此‘一直生活在高山上的高岭之花’,为一个少年悄然开放。「高岭之花」寓意“高不可攀”、“遥不可及”。
  • 我不叫王翠花

    我不叫王翠花

    三好学生青少年王翠花意外穿越到梦寐以求的修真界。“哈哈哈,我终于摆脱王翠花这个名字了!什么?我穿越后的这个人也叫王翠花?”
  • 任务系统之九尾

    任务系统之九尾

    刚刚得到系统就穿越了,咦好奇怪你们怎么这么小?纳尼我是九尾?额。嗨水门,你好啊。喂喂我刚来你就要封印我?啊♂,系统救我,我不要被封印啊。
  • 重生之直播小农女

    重生之直播小农女

    上一世,秦珍珠遭亲人陷害,错过心爱之人,受尽折磨。重生一世,喜获直播系统,抓住上一世错过的良人,把日子过的有声有色,顺便发家致富,没事的时候虐虐渣渣,日子过的别太逍遥自在。
  • 远方的上方

    远方的上方

    思想的阀门,穿越遥远的时空,把尘封已久的破碎的记忆,星星点点的串起来,于是便有了《远方的上方》。在《远方的上方》里,试着探索生命的意义,试着翻开逝去的拙劣的青春与爱情。
  • 雪沉沉

    雪沉沉

    那些一开始就遇到于彼此而言都是对的人多么幸运,却偏偏有另外一些人到最后一无所得,不止是爱,大概就是仰望天空,发现失去月亮,亦丢掉了星星。
  • 凤世倾天邪王倾心

    凤世倾天邪王倾心

    23世纪的王牌杀手慕洛溪在最一项任务中被最信任的人给杀害。再醒来,发现自己竟穿越到异世同名同姓的废材大小姐身上,而这具身体的原主,竟是被她那所谓的亲人给害死的。看这一世,慕洛溪如何报复姨娘,手撕姐妹,狂虐渣男。看她在这异世如何逆天改命,佛挡杀佛,鬼挡灭鬼。说她废材,有见过废材是全修合系坐拥四大神兽的吗?说她丑陋,怕是没有见过她现在得惊天容貌吧。美男在手,天下我有,慕洛溪看着某人那引人犯罪的脸。一个高高在上的邪王,不知自己竟对慕洛溪一见倾心。是什么让慕洛溪念念不忘,是什么让慕洛溪奋勇向前?让我们一起在文文中寻找答案吧。