登陆注册
5390600000064

第64章 The Revival of Antiquity Introductory (14)

probably in hexameter-- but were too busy elsewhere, and too occupied in seeking other foundations for their power, to trouble themselves much about the poet-scholars.Julius II found poets to eulogize him, because he himself was no mean subject for poetry, but he does not seem to have troubled himself much about them.He was followed by Leo X, 'as Romulus by Numa'--in other words, after the warlike turmoil of the previous pontificate, a new one was hoped for wholly given to the muses.Enjoyment of elegant Latin prose and melodious verse was part of the pro- gramme of Leo's life, and his patronage certainly had the result that his Latin poets have left us a living picture of that joyous and brilliant spirit of the Leonine days, with which the biography of Jovius is filled, in countless epigrams, elegies, odes, and orations.Probably in all European history there is no prince who, in proportion to the few striking events of his life, has received such manifold homage.The poets had access to him chiefly about noon, when the musicians had ceased playing; but one of the best among them tells us how they also pursued him when he walked in his garden or withdrew to the privacy of his chamber, and if they failed to catch him there, would try to win him with a mendicant ode or elegy, filled, as usual, with the whole population of Olympus.For Leo, prodigal of his money, and disliking to be surrounded by any but cheerful faces, displayed a generosity in his gifts which was fabulously exaggerated in the hard times that followed.His reorganization of the Sapienza has been already spoken of.In order not to underrate Leo's influence on hu-manism we must guard against being misled by the toy-work that was mixed up with it, and must not allow ourselves to be deceived by the apparent irony with which he himself sometimes treated these matters.

Our judgement must rather dwell on the countless spiritual possibilities which are included in the word 'stimulus,' and which, though they cannot be measured as a whole, can still, on closer study, be actually followed out in particular cases.Whatever influence in Europe the Italian humanists have had since 1520 depends in some way or other on the impulse which was given by Leo.He was the Pope who in granting permission to print the newly found Tacitus, could say that the great writers were a rule of life and a consolation in misfortune;that helping learned men and obtaining excellent books had ever been one of his highest aims; and that he now thanked heaven that he could benefit the human race by furthering the publication of this book.

The sack of Rome in the year 1527 scattered the scholars no less than the artists in every direction, and spread the fame of the great departed Maecenas to the farthest boundaries of Italy.

Among the secular princes of the fifteenth century, none displayed such enthusiasm for antiquity as Alfonso the Great of Aragon, King of Naples.It appears that his zeal was thoroughly unaffected, and that the monuments and writings of the ancient world made upon him, from the time of his arrival in Italy, an impression deep and powerful enough to reshape his life.With strange readiness he surrendered the stubborn Aragon to his brother, and devoted himself wholly to his new possessions.He had in his service, either successively or to- gether, George of Trebizond, the younger Chrysoloras, Lorenzo Valla, Bartolommeo Fazio and Antonio Panormita, of whom the two latter were his historians; Panormita daily instructed the King and his court in Livy, even during military expeditions.These men cost him yearly 20,000 gold florins.He gave Panormita 1,000 for his work; Fazio received for the 'Historia Alfonsi,' besides a yearly income of 500ducats, a present of 1,500 more when it was finished, with the words, 'It is not given to pay you, for your work would not be paid for if Igave you the fairest of my cities; but in time I hope to satisfy you.'

When he took Giannozzo Manetti as his secretary on the most brilliant conditions, he said to him, 'My last crust I will share with you.' When Giannozzo first came to bring the congratulations of the Florentine government on the marriage of Prince Ferrante, the impression he made was so great, that the King sat motionless on the throne, 'like a brazen statue, and did not even brush away a fly, which had settled on his nose at the beginning of the oration.' His favorite haunt seems to have been the library of the castle at Naples, where he would sit at a window overlooking the bay, and listen to learned debates on the Trinity.For he was profoundly religious, and had the Bible, as well as Livy and Seneca, read to him, till after fourteen perusals he knew it almost by heart.Who can fully understand the feeling with which he regarded the suppositions remains of Livy at Padua? When, by dint of great entreaties, he obtained an arm-bone of the skeleton from the Venetians, and received it with solemn pomp at Naples, how strangely Christian and pagan sentiment must have been blended in his heart!

During a campaign in the Abruzzi, when the distant Sulmona, the birthplace of Ovid, was pointed out to him, he saluted the spot and returned thanks to its tutelary genius.It gladdened him to make good the prophecy of the great poet as to his future fame.Once indeed, at his famous entry into the conquered city of Naples (1443) he himself chose to appear before the world in ancient style.Not far from the market a breach forty ells wide was made in the wall, and through this he drove in a gilded chariot like a Roman Triumphator.The memory of the scene is preserved by a noble triumphal arch of marble in the Castello Nuovo.His Neapolitan successors inherited as little of this passion for antiquity as of his other good qualities.

同类推荐
  • 请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼咒经

    请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉真公主山居

    玉真公主山居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随园诗话

    随园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅苑清规

    禅苑清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝名张三花

    帝名张三花

    林二狗:三花三花,你看上哪座城了,我去帮你打下来⊙ω⊙张三花:别捣乱,回城里做你的后勤去。那个谁,祈凤鸣!祈凤鸣:恩?张三花:………→_→那什么,祈哥哥你陪我走一趟呗。
  • 重生之庶女当道

    重生之庶女当道

    三天三夜的狠虐折磨后,她被休下堂,身无分文,凭着仅存的力气爬回家族,却看见满身是伤死不瞑目的娘亲,三姑六婆鄙夷的眼神,嘲讽的口吻,大笑的表情,顷刻间,仇恨成骨。“我若不死,必定卷土归来!”抱着娘亲冰冷的尸体,她双膝跪地,仰天长誓!狂风肆虐暴雨淋漓中,她踉跄的倒下,疾驰而来的马车将她席卷一捞.当她带着现代女少将的身份浴火重生.一年后,三国盛宴中,她却一袭火红天蚕丝,头戴凤钗金步摇,步步走来,一颦一笑绝艳无双,她的新身份--轩辕王朝摄政王妃。擦肩而过那一刻,她笑的风华绝代,无声的对他宣布:“姬长空,这仅仅只是开始.”名动三国:“听说摄政王妃红颜祸水,一人搅翻千层浪!”“听说她诬陷忠良,结党营私,毒杀皇子,绞杀嫔妃,手段之毒无一不令人发指。”“听说她足智多谋,手腕强悍,曾身骑白马带军杀敌!”★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★片段赏析:【1】“姐姐,长空他是爱你的,这一切事情都与我们无关,求你放过我肚子里的孩子吧。”洛雪跪地不断磕头。洛锦瑟扬起一抹讥笑,“哦?你们和我有关系吗?”“不管你要我做什么我都愿意,但是请放过我的孩子!”残破不堪的身躯倦伏在地。洛锦瑟的双眼中顿时闪过一道精光,“好吧我答应了放过孩子,你可以去死了!”看着目瞪口呆的洛雪,锦瑟唇角勾起了邪恶的笑容扬起了手中带铁刺的皮鞭.【2】火光凄厉的照亮寂静无边的黑夜,城楼上女子一袭白纱,素手翩跹。“情况怎么样?”女子的声音清冷。一穿着士兵装男子俯首说道:“报告王妃,二皇子正带军前来。”女子淡淡一瞥,唇边绽放一抹冷笑:“来得正好,全灭了!”“是,遵命!”士兵顿时铿锵有力!【3】“锦瑟.”轩辕夜撕咬着她。洛锦瑟泰然自若的斜睨着他。“锦瑟,我爱你,我想要.”轩辕夜圈住她,下巴抵着她颈窝。眼中清华潋滟不经意的流转。“恩,我知道!”锦瑟依旧淡定。“你不信我?”轩辕夜一副求包养的表情。洛锦瑟敛下眉眼的笑容,闪过一丝狡黠:“微信。”轩辕夜顿时将她压至身下,似笑非笑的看着她:“信就信,不信就不信,还微信.”一室缠绵悱恻,风光无限.
  • 启禀陛下,娘娘又上战场了!

    启禀陛下,娘娘又上战场了!

    她,是天魂联盟的传奇,性格乖张的佣兵之王,人头悬赏国际第一,在一场阴谋中不甘的闭上了双眼,却在异世的尸骸山里睁开了双眼,当他遇见她,一眼就知道她是他此生的情劫,他不愿化解,还将她捧在手心,一不小心宠上了天,震惊三界。“陛下,不好了,娘娘带领千万神兵踏平了水泽帝国将龙族的逆鳞挨个扒了一个遍!”某人头也不抬,轻轻吐出二字,“随她!”“陛下,又不好了,娘娘一身金甲戎装太俊美,被洛水神女当成男人表白了!”某人满脸黑线,咬牙切齿的飞了出去抓起神女往后一抛,将金甲半褪,慵懒俊美的少年抱了怀中死死禁锢,一脸阴沉道:“瞪大你的眼睛看清楚再追,她是个女人!”某人杀气腾腾,“而且,是朕的女人!”
  • 我才不是魔鬼

    我才不是魔鬼

    洛雨穿越到一个异能者的世界,获得一个奇怪的光环和一个诡异的三叉戟。什么?一个要吸收正面情绪,一个要吸收负面情绪?问题来了,如何同时收集两种情绪呢?说话方式是门艺术,解决问题是门技术。他只好苦心钻研魔鬼之路。“我想到了一个绝妙的办法,可以让你逃出生天。”“快说。”“你可以转换下性别。做个手术切了,再用变形异能重塑外表。放心~你的宝贝给你做成个玩具,你带回去,到时候还能接回来。”“你……是恶魔嘛?!”“不不不,恶魔只会给人绝望。而我,给了你活下去的希望,不是吗?”“你这希望里有屎!”“屎里又没毒啊~”毕竟咱也不是魔鬼,不会赶尽杀绝的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 牧风云

    牧风云

    我是一名现代女子,无意间得到一面神奇的鱼纹镜。穿越古代,来往自如。
  • 琉花易冷

    琉花易冷

    “一一,若是有一天你发现我伤害了你,你会怎么样?”“那我会把你杀了,再自杀!”........“一一,你为什么对我这么好?”“因为你是我的半身!”“什么意思?”“你是我一半的生命!”.......“一一,你对我那么好是喜欢我吗?”“不,我不喜欢你!但是,你若是需要我,我也可以变成喜欢你的样子!”“为什么?”“你是我的天赋,我愿意为你变成你想要的样子!”你是我的生命,我在意你!只是在开始的时候遇见你了,所以你就成了我的半身!
  • 远古时代的故事(世界科幻故事精选丛书)

    远古时代的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 愿你历尽千帆,归来仍是少年

    愿你历尽千帆,归来仍是少年

    《愿你历尽千帆,归来仍是少年》走得越久,我们离自己越远。我们身负重壳努力向前爬行,殊不知只是为了取悦别人;我们自认为在努力奋斗,殊不知只是在满足无限的欲望;我们总认为自己可以寻找到一把可以安放灵魂的躺椅,殊不知是踏入了另一个浮躁的世界;终,只换来一身疲倦,一副充满了浮躁与不安的皮囊。其实,单纯才是我们对抗这复杂世界的好的武器。在《愿你历尽千帆,归来仍是少年》本书里:关于爱情,拔叔这样说——爱情就像老物件一样,可遇不可求。关于灵魂,拔叔这样说——把自己好的一面留给值得珍惜的一瞬间。关于生活,拔叔这样说——做自己所爱,想自己所想。关于人生,拔叔这样说——不是为了比谁死得更奢华,而是为了赋予人生以更多尊严和勇气。关于梦想,拔叔这样说——在正确的时间,做正确的事。
  • 感恩的心

    感恩的心

    “感恩”是个舶来词,“感恩”二字,牛津字典给的定义是:“乐于把得到好处的感激呈现出来且回馈他人。”“感恩”是因为我们生活在这个世界上,一切的一切,包括一草一木都对我们有恩情!