登陆注册
5390600000161

第161章 MORALITY AND RELIGION(34)

The form which these most often took in daily life is shown by Ariosto in his comedy of the necromancers.His hero is one of the many Jewish exiles from Spain, although he also gives himself out for a Greek, an Egyptian, and an African, and is constantly changing his name and costume.He pretends that his incantations can darken the day and lighten the darkness, that he can move the earth, make himself invisible, and change men into beasts; but these vaunts are only an advertisement.His true object is to make his account out of unhappy and troubled marriages, and the traces which he leaves behind him in his course are like the slime of a snail, or often like the ruin wrought by a hailstorm.To attain his ends he can persuade people that the box in which a lover is hidden is full of ghosts, or that he can make a corpse talk.It is at all events a good sign that poets and novelists could reckon on popular applause in holding up this class of men to ridicule.Bandello not only treats this sorcery of a Lombard monk as a miserable, and in its consequences terrible, piece of knavery, but he also describes with unaffected indignation the disasters which never cease to pursue the credulous fool.'A man hopes with "Solomon's Key' and other magical books to find the treasures hidden in the bosom of the earth, to force his lady to do his will, to find out the secret of princes, and to transport himself in the twinkling of an eye from Milan to Rome.The more often he is deceived, the more steadfastly he believes....Do you remember the time, Signor Carlo, when a friend of ours, in order to win a favour of his beloved, filled his room with skulls and bones like a churchyard?' The most loathsome tasks were prescribed--to draw three teeth from a corpse or a nail from its finger, and the like; and while the hocus-pocus of the incantation was going on, the unhappy participants sometimes died of terror.

Benvenuto Cellini did not die during the well-known incantation (1532)in the Colosseum at Rome, although both he and his companions witnessed no ordinary horrors; the Sicilian priest, who probably expected to find him a useful coadjutor in the future, paid him the compliment as they went home of saying that he had never met a man of so sturdy a courage.

Every reader will make his own reflections on the proceedings themselves.The narcotic fumes and the fact that the imaginations of the spectators were predisposed for all possible terrors, are the chief points to be noticed, and explain why the lad who formed one of the party, and on whom they made most impression, saw much more than the others.but it may be inferred that Benvenuto himself was the one whom it was wished to impress, since the dangerous beginning of the incantation can have had no other aim than to arouse curiosity.For Benvenuto had to think before the fair Angelica occurred to him; and the magician told him afterwards that love-making was folly compared with the finding of treasures.Further, it must not be forgotten that it flattered his vanity to be able to say, 'The demons have kept their word, and Angelica came into my hands, as they promised, just a month later' (I, cap.68).Even on the supposition that Benvenuto gradually lied himself into believing the whole story, it would still be permanently valuable as evidence of the mode of thought then prevalent.

As a rule, however, the Italian artists, even 'the odd, capricious, and eccentric' among them, had little to do with magic.One of them, in his anatomical studies, may have cut himself a jacket out of the skin of a corpse, but at the advice of his confessor he put it again into the grave.Indeed the frequent study of anatomy probably did more than anything else to destroy the belief in the magical influence of various parts of the body, while at the same time the incessant observation and representation of the human form made the artist familiar with a magic of a wholly different sort.

In general, notwithstanding the instances which have been quoted, magic seems to have been markedly on the decline at the beginning of the sixteenth century--that is to say, at a time when it first began to flourish vigorously out of Italy; and thus the tours of Italian sorcerers and astrologers in the North seem not to have begun till their credit at home was thoroughly impaired.In the fourteenth century it was thought necessary carefully to watch the lake on Mount Pilatus, near Scariotto, to hinder the magicians from there consecrating their books.In the fifteenth century we find, for example, that the offer was made to produce a storm of rain, in order to frighten away a besieged army; and even then the commander of the besieged town, Niccolo Vitelli in Citta di Castello had the good sense to dismiss the sorcerers as godless persons.In the sixteenth century no more instances of this official kind appear, although in private life the magicians were still active.To this time belongs the classic figure of German sorcery, Dr.Johann Faust; the Italian ideal, on the other hand, Guido Bonatto, dates back to the thirteenth century.

It must nevertheless be added that the decrease of the belief in magic was not necessarily accompanied by an increase of the belief in a moral order, but that in many cases, like the decaying faith in astrology, the delusion left behind it nothing but a stupid fatalism.

One or two minor forms of this superstition, pyromancy, chiromancy and others, which obtained some credit as the belief in sorcery and astrology was declining, may be here passed over, and even the pseudo-science of physiognomy has by no means the interest which the name might lead us to expect.For it did not appear as the sister and ally of art and psychology, but as a new form of fatalistic superstition, and, what it may have been among the Arabs, as the rival of astrology.

同类推荐
热门推荐
  • 武陵幻世录

    武陵幻世录

    江湖路,恨连绵,蓦然回首,负尽狂名二十年!侠者总问,何为江湖?英豪总说,何为天下?而在这尘世飘零的我,追求的是江湖还是天下?
  • 找不回的恋人

    找不回的恋人

    2166年5月17日,科学家乔波在世界第一人工岛国重生岛举行新一代机械人产品发布会。岛民林振羽邀朋友陶陶一同前往,却在发布会上邂逅一名神秘少女,并随即遭到一帮歹徒追杀。林振羽与神秘少女并肩御敌,少女在击毙众歹徒、勇救女童人质后便乘直升机凭空消失,但却因相貌与林振羽五年前无故失踪的女友极其相似而引起林的怀疑。为彻查真相,机缘巧合下的林振羽与陶陶前往乔波博士的“广寒宫”参加博士与神秘少女的订婚仪式,却意外揭开了纯人类等人种与新机械人之间几乎毁灭地球的世界大战序幕……
  • 陶林

    陶林

    秦幺迈入了大学的大门,遇见了自己一生的珍宝。在G大的灰色教学楼群下,她收获友谊,收获爱情,收获守一座城等一个人的意义。用这个在大学校园和篮球场上发生的故事送给我热爱却没能在一起的男孩。如果你能在此停留,祝你和你喜欢的人能好好相爱。
  • 大千有主

    大千有主

    大千有变,谁主沉浮,争天命,证大道,剑破诸天万界,脚踏万千星河
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸血苍云

    霸血苍云

    亘古以来,武者为尊。长剑在手,天下可去。追星逐月,何为武道巅峰?沧海一粟,我自剑来破天穹!
  • 来自纽约的中国

    来自纽约的中国

    书稿为文化学专家、著名学者王海龙今年来的随笔精选集,包含“中国在纽约”“人类学及其他”“从彭城到纽约”“热议美国”“新说传统”五大部分,除了讲述自身的求学经历和治学心得之外,更是以较大篇幅讲述了作者对多位近当代历史文化名人的寻访和追忆,讲述了他们在纽约的不为人知的往事,如董鼎山、夏志清、徐志摩之子阿欢、项美丽、赛珍珠、老舍、叶浅予、宋美龄、张学良、李鸿章、华工丁龙等,在讲述了源远流长的中美交流之外,更突出了海外华人普遍而伟大的爱国心与乡愁。
  • 悠然小舍

    悠然小舍

    云烟消散见天日,独处幽境心安宁。何处鸟语论花香,门前屋后蜂蜂鸣。
  • 水泊娘山

    水泊娘山

    女拳击教练刘小娣,一朝穿越,受恶人垂涎,遭贼人陷害。掀桌!谁要过这样的生活!且看刘小娣如何改变命运,并且招募天下英雄,大把美男为己所用!我是刘小娣,我是女人,我会以柔克刚,也会用拳头说话。P.S.感谢7.8开水妹为迷梦做的封面。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。