登陆注册
5390600000110

第110章 SOCIETY AND FESTIVALS(3)

'A few years ago,' writes Franco Sacchetti, towards the end of the fourteenth century, 'everybody saw how all the workpeople down to the bakers, how all the wool-carders, usurers money-changers and blackguards of all description, became knights.Why should an official need knighthood when he goes to preside over some little provincial town? What has this title to do with any ordinary bread-winning pursuit? How art thou sunken, unhappy dignity! Of all the long list of knightly duties, what single one do these knights of ours discharge? Iwished to speak of these things that the reader might see that knighthood is dead.And as we have gone so far as to confer the honour upon dead men, why not upon figures of wood and stone, and why not upon an ox?' The stories which Sacchetti tells by way of illustration speak plainly enough.There we read how Bernabo Visconti knighted the victor in a drunken brawl, and then did the same derisively to the vanquished;how Ger- man knights with their decorated helmets and devices were ridiculed--and more of the same kind.At a later period Poggio makes merry over the many knights of his day without a horse and without military training.Those who wished to assert the privilege of the order, and ride out with lance and colors, found in Florence that they might have to face the government as well as the jokers.

On considering the matter more closely, we shall find that this belated chivalry, independent of all nobility of birth, though partly the fruit of an insane passion for titles, had nevertheless another and a better side.Tournaments had not yet ceased to be practiced, and no one could take part in them who was not a knight.But the combat in the lists, and especially the difficult and perilous tilting with the lance, offered a favourable opportunity for the display of strength, skill, and courage, which no one, whatever might be his origin, would willingly neglect in an age which laid such stress on personal merit.

It was in vain that from the time of Petrarch downwards the tournament was denounced as a dangerous folly.No one was converted by the pathetic appeal of the poet: 'In what book do we read that Scipio and Caesar were skilled at the joust?' The practice became more and more popular in Florence.Every honest citizen came to consider his tournament-- now, no doubt, less dangerous than formerly--as a fashionable sport.Franco Sacchetti has left us a ludicrous picture of one of these holiday cavaliers--a notary seventy years old.He rides out on horseback to Peretola, where the tournament was cheap, on a jade hired from a dyer.A thistle is stuck by some wag under the tail of the steed, who takes fright, runs away, and carries the helmeted rider, bruised and shaken, back into the city.The inevitable conclusion of the story is a severe curtain-lecture from the wife, who is not a little enraged at these break-neck follies of her husband.

It may be mentioned in conclusion that a passionate interest in this sport was displayed by the Medici, as if they wished to show-- private citizens as they were, without noble blood in their veins-- that the society which surrounded them was in no respect inferior to a Court.

Even under Cosimo (1459), and afterwards under the elder Pietro, brilliant tournaments were held at Florence.The younger Pietro neglected the duties of government for these amusements and would never suffer himself to be painted except clad in armor.The same practice prevailed at the Court of Alexander VI, and when the Cardinal Ascanio Sforza asked the Turkish Prince Djem how he liked the spectacle, the barbarian replied with much discretion that such combats in his country only took place among slaves, since then, in the case of accident, nobody was the worse for it.The Oriental was unconsciously in accord with the old Romans in condemning the manners of the Middle Ages.

Apart, however, from this particular prop of knighthood, we find here and there in Italy, for example at Ferrara, orders of courtiers whose members had a right to the title of _Cavaliere.

_

But, great as were individual ambitions, and the vanities of nobles and knights, it remains a fact that the Italian nobility took its place in the centre of social life, and not at the extremity.We find it habitually mixing with other classes on a footing of perfect equality, and seeking its natural allies in culture and intelligence.It is true that for the courtier a cer- tain rank of nobility was required, but this exigence is expressly declared to be caused by a prejudice rooted in the public mind-- 'per l'opinion universale'--and never was held to imply the belief that the personal worth of one who was not of noble blood was in any degree lessened thereby, nor did it follow from this rule that the prince was limited to the nobility for his society.It meant simply that the perfect man--the true courtier--should not be wanting in any conceivable advantage, and therefore not in this.If in all the relations of life he was specially bound to maintain a dignified and reserved demeanor, the reason was not found in the blood which flowed in h-s veins, but in the perfection of manner which was demanded from him.We are here in the presence of a modern distinctiori, based on culture and on wealth, but on the latter solely because it enables men to devote their life to the former, and effectually to promote its interests and advancement.

Costumes and Fashions But in proportion as distinctions of birth ceased to confer any special privilege, was the individual himself compelled to make the most of his personal qualities, and society to find its worth and charm in itself.

The demeanor of individuals, and all the higher forms of social intercourse, became ends pursued a deliberate and artistic purpose.

同类推荐
  • Letters From High Latitudes

    Letters From High Latitudes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴乘窃笔

    吴乘窃笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智覃正禅师语录

    智覃正禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Practical Reason

    The Critique of Practical Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经述记

    梵网经述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 新编摩托车故障检修精选280例

    新编摩托车故障检修精选280例

    本书精选目前比较流行的多款新型摩托车故障为例,详细介绍了故障的诊断思路及检查方法,分析故障产生的根源,讲解故障排除的方法,让读者分享维修实战过程,学到故障检修的经验与技巧。
  • 蠢萌忠犬已邮递

    蠢萌忠犬已邮递

    [已完结!]【忠犬VS呆萌】他是霸道的大灰狼,却唯独对她像只忠犬一般。当她放学时,某只大灰狼便早早的在校门口等着了,用他的话来讲:“我要做韶笙的黑马骑士。”当她被人动手动脚,他二话不说就是暴打一顿:“请不要对韶笙动手动脚,否则我打的你手脚都不能动!”当大灰狼打完之后,某女很不客气的给他脑门来了一掌:“不可以欺负同学!”某男听令,立刻乖乖的臣服在她的脚边,温柔的像只小狗狗:“是!”【简介无力,请戳内容!】[读者群:137512821人太少!求热闹!]
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 试图与生活和解

    试图与生活和解

    《试图与生活和解》这部小说时间跨度比较大,从主人公安亦静的知青生活到现在的生活,其间,美丽的安亦静两次被强暴,一次是被权利,一次是被欲望。如果把它看作是苦难小说,那么在这两次强暴的期间,安亦静和韦冰甜蜜恋爱和结婚,女儿小矾的早夭造成安亦静精神恍惚,安亦静那惊天动地的母爱,韦冰和有权势父亲的事业,韦冰的精神外遇,安亦静被强暴后生子,安亦静和韦冰离婚,强暴者马甲和戴刚的丑陋,儿子安心的畸形身心对安亦静的打击。。。。。。小说情节充满奥妙交错,人物命运激荡着不可解释性的神秘。
  • 红色雪

    红色雪

    阿草正在睡觉,听到有枪声响。以为是梦,睁开眼,还听到枪在响。子弹从房子顶上飞过去。知道不是在做梦。这里不是个镇子,也不是个村子。这里是一片荒野。这里只有阿草家,独家独户,这里除了阿草再没有别的人。可阿草听到了枪声。枪声是枪发出来的。枪不会自己发出声音,枪只有拿在人的手上才能发出声音。床上的阿草听到枪声,床下边的老狗也听见了。老狗站起来,叫了一声,看着床上的阿草。阿草穿起衣服,推开门。门外一片白。入冬有些日子了,下过好几次大了。下下来的,没有化,一次次在地上铺起来,像棉被一样厚。
  • 熊·悲剧演员

    熊·悲剧演员

    本书包括两部安东·契诃夫的经典独幕剧,题目分别是《熊》和《悲剧演员》。前者是喜剧,有三个主要人物,戏剧情节出人意料,结局浪漫。后者有两个主要人物,虽然不及前者情节曲折,但对演员提出了更高的演技和情绪传达考验,可以看作是讽刺剧或喜剧。
  • 村姑皇后恁嚣张

    村姑皇后恁嚣张

    她被豪门婆婆整死,魂穿成村姑,自力更生过上了富足的田园生活。只是老天爷就见不得她好,皇上居然要把她这个村姑赐给太子当侧妃,她才不要跟其他女人共享一个男人,她决定在乡野找一个普通人把自己先嫁出去。哎,不知道是不是老天爷瞎了狗眼,这老实巴结的农夫,居然是个王爷。就在她纠结着怎么跑路,出现了一个白衣少侠,愿意英雄救美,于是她就很坚决跟他走了。只是等她肚子隆起之后,小木屋外面来了一群人,抬着华丽的轿撵,一脸谄媚狗腿的对她高呼:“恭请太子妃回府!”她居然掉进了这么大一个深坑,不管了都是太子这腹黑的家伙非要招惹她,那就别怪她恁嚣张。至此,已经接掌天下的某人,时常接到各种关于村姑皇后恁嚣张的告状。
  • 裸体画像(希区柯克最悬疑的故事集)

    裸体画像(希区柯克最悬疑的故事集)

    本书辑录了希区柯克惊悚小说三十余部。这些小说事件惊心动魄,情节跌宕起伏,结局出人意料。每一篇小说都充满了希区柯克特有的惊悚、紧张、刺激和恐怖的色彩,谋杀陷阱连环布局,杀机惊魂步步惊心,黑暗之处幽冥来袭,事件场景血腥残酷。故事以人性的冲突为出发点,情节安排巧妙,结尾曲折惊险,出人意料,其中又不乏黑色幽默式的夸张,淋漓尽致地展现了希氏的惊悚手法的精髓。阅读希区柯克的惊悚小说,体验希区柯克的超级惊悚盛宴,感受最强烈的心灵震撼,与希区柯克一起,在希区柯克的惊悚世界里齐声尖叫!