登陆注册
5389500000034

第34章

Demorest, now as self-possessed as his adversary, haughtily waved his hand towards the path.They walked on in silence, without even looking at each other, until they reached a small summer-house that stood in the angle of the wall.Demorest entered."We cannot be heard here," he said curtly.

"And we can see what is going on.Good," said Blandford, coolly following him.The summer-house contained a bench and a table.

Blandford seated himself on the bench.Demorest remained standing beside the table.There was a moment's silence.

"I came here with no desire to see you or avoid you," said Blandford, with cold indifference."A few weeks ago I might perhaps have avoided you, for your own sake.But since then I have learned that among the many things I owe to--to your wife is the fact that five years ago she secretly DIVORCED ME, and that consequently my living presence could neither be a danger nor a menace to you.I see," he added, dryly, with a quick glance at Demorest's horror-stricken face, "that I was also told the truth when they said you were as ignorant of the divorce as I was."He stopped, half in pity of his adversary's shame, half in surprise of his own calmness.Five years before, in the tumultuous consciousness of his wrongs, he would have scarcely trusted himself face to face with the cooler and more self-controlled Demorest.He wondered at and partly admired his own coolness now, in the presence of his enemy's confusion.

"As your mind is at rest on that point," he continued, sarcastically, "I don't suppose you care to know what became of ME when I left North Liberty.But as it happens to have something to do with my being here to-night, and is a part of my business with you, you'll have to listen to it.Sit down! Very well, then--stand up! It's your own house."His half cynical, wholly contemptuous ignoring of the real issue between them was more crushing to Demorest than the keenest reproach or most tragic outburst.He did not lift his eyes as Blandford resumed in a dry, business-like way:

"When I came across the plains to California, I fell in with a man about my own age--an emigrant also.I suppose I looked and acted like a crazy fool through all the journey, for he satisfied himself that I had some secret reason for leaving the States, and suspected that I was, like himself--a criminal.I afterwards learned that he was an escaped thief and assassin.Well, he played upon me all the way here, for I didn't care to reveal my real trouble to him, lest it should get back to North liberty--" He interrupted himself with a sarcastic laugh."Of course, you understand that all this while Joan was getting her divorce unknown to me, and you were marrying her--yet as I didn't know anything about it I let him compromise me to save her.But"--he stopped, his eye kindled, and, losing his self-control in what to Demorest seemed some incoherent passion, went on excitedly: "that man continued his persecution HERE--yes, HERE, in this very house, where I was a trusted and honored guest, and threatened to expose me to a pure, innocent, simple girl who had taken pity on me--unless I helped him in a conspiracy of cattle-stealers and road agents, of which he was chief.I was such a cursed sentimental fool then, that believing him capable of doing this, believing myself still the husband of that woman, your wife, and to spare that innocent girl the shame of thinking me a villain, I purchased his silence by consenting.May God curse me for it!"He had started to his feet with flashing eyes, and the indication of an overmastering passion that to Demorest, absorbed only in the stupefying revelation of his wife's divorce and the horrible doubt it implied, seemed utterly vacant and unmeaning.

He had often dreamed of Blandford as standing before him, reproachful, indignant, and even desperate over his wife's unfaithfulness; but this insane folly and fury over some trivial wrong done to that plump, baby-faced, flirting Dona Rosita, crushed him by its unconscious but degrading obliteration of Joan and himself more than the most violent denunciation.Dazed and bewildered, yet with the instinct of a helpless man, he clung only to that part of Blandford's story which indicated that he had come there for Rosita, and not to separate him from Joan, and even turned to his former friend with a half-embarrassed gesture of apology as he stammered--"Then it was YOU who were Rosita's lover, and you who have been here to see her.Forgive me, Ned--if I had only known it." He stopped and timidly extended his hand.But Blandford put it aside with a cold gesture and folded his arms.

"You have forgotten all you ever knew of me, Demorest! I am not in the habit of making clandestine appointments with helpless women whose natural protectors I dare not face.I have never pursued an innocent girl to the house I dared not enter.When I found that Icould not honorably retain Dona Rosita's affection, I fled her roof.When I believed that even if I broke with this scoundrel--as I did--I was still legally if not morally tied to your wife, and could not marry Rosita, I left her never to return.And I tore my heart out to do it."The tears were standing in his eyes.Demorest regarded him again with vacant wonder.Tears!--not for Joan's unfaithfulness to him--but for this silly girl's transitory sentimentalism.It was horrible!

同类推荐
  • 五色石

    五色石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上依经

    无上依经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧林宗本禅师别录

    慧林宗本禅师别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗纪事

    唐诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔王就在身边

    魔王就在身边

    我是大魔王杜恩。我拥有最强大的胃;我一晚上能打一百个;我的财富可以填满无边的海洋;巨龙在我的怒吼声中瑟瑟发抖。嗯……一万多年前的确是这样的。现在,深渊里的恶魔死得死跑得跑,起源世界只有七神没有魔神,我的本尊还被封印着。“我是牧羊仔杜恩,我感觉我快暴露了,我想回地球!……”
  • The Lost City

    The Lost City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲鸣咏叹调

    悲鸣咏叹调

    在这个宛如童话的世界,会发生一些暗黑的恐怖的东西。面对已知的黑暗,‘他’的选择是面对?是勇于面临。可怕的不是没有才华,而是没有信任。‘他’从不信任别人,他利用身边人,利用自己。‘他’全能,但并不是什么都会,他认为自己不需要的东西,等他的伙伴教会他的时候,感情这种东西却真的彻彻底底的将他毁灭。‘他’是神,殊不知神也有做不到的事。‘他’看似拥有一切,到头来,他什么都没有。只有‘他’身边的那个人紧紧抱着‘他’,说——我爱你。
  • 逢梦难不惜

    逢梦难不惜

    君赠绢花绾青丝,情浓恨少晚不知。同一年代的不同女大学生所拥有的不同爱情观和故事:有的人追求完美爱情,有的人以美貌为饵;有的人为爱情苦心谋划,有的人奋力将自己推离感情的漩涡;有的人不识爱情为何物,有的人打着爱情的名义尽情放纵青春……或悲伤,或欢乐,谁耽了谁的心,谁误了谁的梦,谁有从谁身上看到了谁的半世人生……
  • 快穿之红尘愿

    快穿之红尘愿

    身为路人,不,也许连路人都算不上,在剧情中根本就没有出现过,只是因为主角或者配角们的一句话,就遭受无妄之灾的炮灰。然生为炮灰也有自己的宏愿,突遭厄运,自然要奋起反击,或沉沦或堕入深渊。花洛诞生之初就一直流浪在各个世界,受其冥冥中的召唤而来,守护这些人,替她们扭转轮回的宿命。无系统无cp
  • 乱入的鬼怪美剧世界

    乱入的鬼怪美剧世界

    如题本文是有鬼怪的美剧世界,只是以漫威为世界架构,不以漫威世界线为主,但相同的是世界一样多灾多难。会有静寂岭邪恶力量美国众神等乱入。
  • 毒女归来,冷王追妻忙

    毒女归来,冷王追妻忙

    沈氏诞下死胎,有负皇恩,羞愧自尽死胎?明明是你的小妾捂死了我的儿子忘川水不止,奈何桥不断,此恨不休沈清漓含恨重生,回到未出嫁时吃软饭的爹,势利眼的祖母虚伪冷血的未婚夫,阴毒狠辣的姐姐去你丫的,一包药粉通通毒死。情节虚构,请勿模仿
  • 反派男神要翻身

    反派男神要翻身

    (1v1,宠文)姬羽:反派boss不都是腹黑,狠辣,阴晴不定的吗??为什么本座遇到的反派腹黑有阴晴不定有,狠辣也有,但为什么还多了撩人这个技能→_→银衍:……或许是看主人太美了!!#姬羽:反派boss快走开,别挡本座虐渣。##银衍:老大加油,快把主人撩回家。# 【新人新书,不喜勿喷!谢谢!】
  • 每天懂一点性格心理学

    每天懂一点性格心理学

    本书有着逻辑清晰、系统的理论知识,结合生活实例,生动形象地指出在生活中如何应对发生的问题,带我们探寻性格和行为背后隐藏的心理学,掌握有效的磨练性格的方法,让读者在深刻认识自己个性的同时,将性格中的缺点变成优点。
  • 海洋科学知识(青少年科普知识阅读手册)

    海洋科学知识(青少年科普知识阅读手册)

    技术更新,知识爆炸,信息扩张……一系列代表着人类社会巨大进步的词汇,充斥着我们的社会,使每个人都感到在巨大的社会进步面前人类自身的局限。作为人类社会充满生机和活力的群体——青少年朋友,在对现有书本知识学习的基础上,更充满着对一切现代科学技术和信息技术的无限渴望。人类的智慧在我们生存的这个蔚蓝色的星球上正放射出耀眼光芒,同时也带来了一系列不容我们忽视的问题。引导二十一世纪的青少年朋友了解人类最新文明成果,以及由此带来的人类必须面对的问题,将是一件十分必要的工作。