登陆注册
5389300000096

第96章 An Excursion into the Feminine Nature (1)

The strangling hold which the Paris couturiers had secured on the American woman in their absolute dictation as to her fashions in dress, had interested Edward Bok for some time.As he studied the question, he was constantly amazed at the audacity with which these French dressmakers and milliners, often themselves of little taste and scant morals, cracked the whip, and the docility with which the American woman blindly and unintelligently danced to their measure.The deeper he went into the matter, too, the more deceit and misrepresentation did he find in the situation.It was inconceivable that the American woman should submit to what was being imposed upon her if she knew the facts.He determined that she should.The process of Americanization going on within him decided him to expose the Paris conditions and advocate and present American-designed fashions for women.

The Journal engaged the best-informed woman in Paris frankly to lay open the situation to the American women; she proved that the designs sent over by the so-called Paris arbiters of fashion were never worn by the Frenchwoman of birth and good taste; that they were especially designed and specifically intended for "the bizarre American trade," as one polite Frenchman called it; and that the only women in Paris who wore these grotesque and often immoderate styles were of the demimonde.

This article was the opening gun of the campaign, and this was quickly followed by a second equally convincing--both articles being written from the inside of the gilded circles of the couturiers' shops.Madame Sarah Bernhardt was visiting the United States at the time, and Bok induced the great actress to verify the statements printed.She went farther and expressed amazement at the readiness with which the American woman had been duped; and indicated her horror on seeing American women of refined sensibilities and position dressed in the gowns of the declasse street-women of Paris.The somewhat sensational nature of the articles attracted the attention of the American newspapers, which copied and commented on them; the gist of them was cabled over to Paris, and, of course, the Paris couturiers denied the charges.But their denials were in general terms; and no convincing proof of the falsity of the charges was furnished.The French couturier simply resorted to a shrug of the shoulder and a laugh, implying that the accusations were beneath his notice.

Bok now followed the French models of dresses and millinery to the United States, and soon found that for every genuine Parisian model sold in the large cities at least ten were copies, made in New York shops, but with the labels of the French dressmakers and milliners sewed on them.He followed the labels to their source, and discovered a firm one of whose specialties was the making of these labels bearing the names of the leading French designers.They were manufactured by the gross, and sold in bundles to the retailers.Bok secured a list of the buyers of these labels and found that they represented some of the leading merchants throughout the country.All these facts he published.The retailers now sprang up in arms and denied the charges, but again the denials were in general terms.Bok had the facts and they knew it.These facts were too specific and too convincing to be controverted.

The editor had now presented a complete case before the women of America as to the character of the Paris-designed fashions and the manner in which women were being hoodwinked in buying imitations.

Meanwhile, he had engaged the most expert designers in the world of women's dress and commissioned them to create American designs.He sent one of his editors to the West to get first-hand motifs from Indian costumes and adapt them as decorative themes for dress embroideries.

Three designers searched the Metropolitan Museum for new and artistic ideas, and he induced his company to install a battery of four-color presses in order that the designs might be given in all the beauty of their original colors.For months designers and artists worked; he had the designs passed upon by a board of judges composed of New York women who knew good clothes, and then he began their publication.

The editor of The New York Times asked Bok to conduct for that newspaper a prize contest for the best American-designed dresses and hats, and edit a special supplement presenting them in full colors, the prizes to be awarded by a jury of six of the leading New York women best versed in matters of dress.Hundreds of designs were submitted, the best were selected, and the supplement issued under the most successful auspices.

In his own magazine, Bok published pages of American-designed fashions:

their presence in the magazine was advertised far and wide; conventions of dressmakers were called to consider the salability of domestic-designed fashions; and a campaign with the slogan "American Fashions for American Women" was soon in full swing.

But there it ended.The women looked the designs over with interest, as they did all designs of new clothes, and paid no further attention to them.The very fact that they were of American design prejudiced the women against them.America never had designed good clothes, they argued: she never would.Argument availed naught.The Paris germ was deep-rooted in the feminine mind of America: the women acknowledged that they were, perhaps, being hoodwinked by spurious French dresses and hats; that the case presented by Bok seemed convincing enough, but the temptation to throw a coat over a sofa or a chair to expose a Parisian label to the eyes of some other woman was too great; there was always a gambling chance that her particular gown, coat, or hat was an actual Paris creation.

同类推荐
  • 郊庙歌辞 享龙池乐

    郊庙歌辞 享龙池乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄秋轩吟草

    寄秋轩吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 园冶

    园冶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陪孩子轻松走过高三

    陪孩子轻松走过高三

    本书作者不仅是一位高三教师,同时也是一位备考家长。本书记录了作者本人在高三教学和自己作为备考家长的经历。她所陪考的孩子,在她的陪考下,在高三一年中综合成绩一路上升,并如愿考取一所“211”重点大学。
  • 小幽默 大智慧

    小幽默 大智慧

    一位顾客在一间餐厅点了一杯啤酒,突然发现酒里有一只苍蝇,怎么办?如果是英国人,他会以绅士的态度吩咐侍者:“请换一杯!”如果是西班牙人,他不去喝它,而是留下钞票,悄然离去。如果是美国人,他会向侍者说:“以后请将啤酒和苍蝇分别放置,由喜欢苍蝇的客人自选苍蝇放进啤酒里,你觉得如何?”显然,这个例子中美国人表达不满的方式就是一种幽默艺术。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 今天妖姬又作了

    今天妖姬又作了

    《追忆之最是幸福遇见你》盛世红妆,混沌为媒,六界为证,五洲同庆。他是魔界帝尊。她是妖族公主。他娶她,她嫁他。大婚之日,身着喜服的他红袍变白袍。凤冠霞帔的她红发变白发。她抱着他,不言一语。泪未落情未灭,可天地却为之变色。◎苦海情仇中的她迷失了自己的方向,“今朝不得你爱的庇护,余生只望你以悔恨的方式记住我!待望来生。”——南妃汐她的死,让他悔恨,他未想过如此深爱他的她,有朝一日也会对他如此残忍。“如有来生,我定在茫茫人海中,许你一世倾心,护你一世安颜”——御墨衍◎来生再遇如前世所说,他对她一见钟情“楚儿,我不许你凤冠霞帔亦不许你荣华地位,和我走,阿北许你一个家”——厉北迟“你赋予我生机与爱!我报以身相许,还你情深”——楚歌◎“吾心所向两个人,一为苍生二为你,一手责任一手爱情,救赎苍生注定负你!”——瑾焓“我心悦你,哪怕魂飞魄散灰飞烟灭,又何妨?不惧!”——洛攸作者的话――这是新作者,也得也算是一本新书。希望得到读者们的支持。由于布布是一名学生。更新会很慢,但是!!!就对不会弃文的!!!此书有虐有甜,欢迎入坑,不喜勿喷。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 将婚就爱

    将婚就爱

    一纸协议,她被迫为了钱成为代孕妈妈,卖了孩子,心也跟着沦陷。他事业成功,相貌堂堂,却宁可放弃结婚,选择代孕生子,对她纠缠不休,这背后究竟藏着什么秘密?她逃不掉,躲不开,这辈子只能就此沦陷...
  • 爱妃在上:邪王请上座

    爱妃在上:邪王请上座

    从青楼到舞娘,再到……只有你想不到,没有她做不到。一舞倾城,且看傲娇公主玩转天下。
  • 我是一个没有感情的奶爸

    我是一个没有感情的奶爸

    我是一个没有感情的杀手,来到了和地球相似的世界成为了一个奶爸。这熟悉的起点剧情……颤抖吧异世界的蝼蚁们,老子带着萌娃开始装逼打脸的人生就要开始了!而当我发现弟弟是女装大佬,父亲是岛国艺术片大佬,母亲是耽美圈大佬,青梅竹马是娱乐圈大佬……好像有点顶不住了……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 你们游戏圈真会玩

    你们游戏圈真会玩

    苏问天先生,你对于鬼泣鬼武者系列有手就行的话语在网络上掀起的骂战有什么看法苏先生,根据有关人员的统计显示,你收到的刀片可以围绕地球三圈这件事实,不解释一下吗?我就是一个游戏制作者仅此而已,偶尔客串一下其他行业,你们说的什么,我不清楚,我只想好好的做游戏。另一个世界,另一个故事!