登陆注册
5389300000066

第66章 Meeting a Reverse or Two (1)

With the hitherto unreached magazine circulation of a million copies a month in sight, Edward Bok decided to give a broader scope to the periodical.He was determined to lay under contribution not only the most famous writers of the day, but also to seek out those well-known persons who usually did not contribute to the magazines; always keeping in mind the popular appeal of his material, but likewise aiming constantly to widen its scope and gradually to lift its standard.

Sailing again for England, he sought and secured the acquaintance of Rudyard Kipling, whose alert mind was at once keenly interested in what Bok was trying to do.He was willing to co-operate, with the result that Bok secured the author's new story, William the Conqueror.When Bok read the manuscript, he was delighted; he had for some time been reading Kipling's work with enthusiasm, and he saw at once that here was one of the author's best tales.

At that time, Frances E.Willard had brought her agitation for temperance prominently before the public, and Bok had promised to aid her by eliminating from his magazine, so far as possible, all scenes which represented alcoholic drinking.It was not an iron-clad rule, but, both from the principle fixed for his own life and in the interest of the thousands of young people who read his magazine, he believed it would be better to minimize all incidents portraying alcoholic drinking or drunkenness.Kipling's story depicted several such scenes; so when Bok sent the proofs he suggested that if Kipling could moderate some of these scenes, it would be more in line with the policy of the magazine.

Bok did not make a special point of the matter, leaving it to Kipling's judgment to decide how far he could make such changes and preserve the atmosphere of his story.

From this incident arose the widely published story that Bok cabled Kipling, asking permission to omit a certain drinking reference, and substitute something else, whereupon Kipling cabled back: "Substitute Mellin's Food." As a matter of fact (although it is a pity to kill such a clever story), no such cable was ever sent and no such reply ever received.As Kipling himself wrote to Bok: "No, I said nothing about Mellin's Food.I wish I had." An American author in London happened to hear of the correspondence between the editor and the author, it appealed to his sense of humor, and the published story was the result.

If it mattered, it is possible that Brander Matthews could accurately reveal the originator of the much-published yarn.

From Kipling's house Bok went to Tunbridge Wells to visit Mary Anderson, the one-time popular American actress, who had married Antonio de Navarro and retired from the stage.A goodly number of editors had tried to induce the retired actress to write, just as a number of managers had tried to induce her to return to the stage.All had failed.But Bok never accepted the failure of others as a final decision for himself;and after two or three visits, he persuaded Madame de Navarro to write her reminiscences, which he published with marked success in the magazine.

The editor was very desirous of securing something for his magazine that would delight children, and he hit upon the idea of trying to induce Lewis Carroll to write another Alice in Wonderland series.He was told by English friends that this would be difficult, since the author led a secluded life at Oxford and hardly ever admitted any one into his confidence.But Bok wanted to beard the lion in his den, and an Oxford graduate volunteered to introduce him to an Oxford don through whom, if it were at all possible, he could reach the author.The journey to Oxford was made, and Bok was introduced to the don, who turned out to be no less a person than the original possessor of the highly colored vocabulary of the "White Rabbit" of the Alice stories.

"Impossible," immediately declared the don."You couldn't persuade Dodgson to consider it." Bok, however, persisted, and it so happened that the don liked what he called "American perseverance.""Well, come along," he said."We'll beard the lion in his den, as you say, and see what happens.You know, of course, that it is the Reverend Charles L.Dodgson that we are going to see, and I must introduce you to that person, not to Lewis Carroll.He is a tutor in mathematics here, as you doubtless know; lives a rigidly secluded life; dislikes strangers;makes no friends; and yet withal is one of the most delightful men in the world if he wants to be."But as it happened upon this special occasion when Bok was introduced to him in his chambers in Tom Quad, Mr.Dodgson did not "want to be"delightful.There was no doubt that back of the studied reserve was a kindly, charming, gracious gentleman, but Bok's profession had been mentioned and the author was on rigid guard.

When Bok explained that one of the special reasons for his journey from America this summer was to see him, the Oxford mathematician sufficiently softened to ask the editor to sit down.

Bok then broached his mission.

"You are quite in error, Mr.Bok," was the Dodgson comment."You are not speaking to the person you think you are addressing."For a moment Bok was taken aback.Then he decided to go right to the point.

"Do I understand, Mr.Dodgson, that you are not 'Lewis Carroll'; that you did not write Alice in Wonderland?"For an answer the tutor rose, went into another room, and returned with a book which he handed to Bok."This is my book," he said simply.It was entitled An Elementary Treatise on Determinants, by C.L.Dodgson.When he looked up, Bok found the author's eyes riveted on him.

"Yes," said Bok."I know, Mr.Dodgson.If I remember correctly, this is the same book of which you sent a copy to Her Majesty, Queen Victoria, when she wrote to you for a personal copy of your Alice."Dodgson made no comment.The face was absolutely without expression save a kindly compassion intended to convey to the editor that he was making a terrible mistake.

同类推荐
  • Remember the Alamo

    Remember the Alamo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁溪漫志

    梁溪漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生赌卿生

    重生赌卿生

    明明她苏萦才是定安王府高高在上的嫡女,你们这些欺负过我的人,我会让你们全都还回来!
  • 流浪的美食家

    流浪的美食家

    一路走,一路吃,见证各地特色美食。一路听,一路看,走遍广阔中华大地。如果你想在深夜安慰饱受折磨饥肠辘辘的胃如果你想了解各地风俗习性文化已经相互礼仪如果你想了解那些不为人知的奇闻异事就来加入流浪的美食家的大家庭吧!
  • 探陵笔录

    探陵笔录

    40年前,发丘天官厉瞎子聚拢好手37人,开展了建国后最大的一次盗墓活动。子午大墓被盗之后,生还的盗墓贼于数年内,种种怪病缠身。吃生肉、变面目,红毛怪物、祸及后代!一切,须从一枚古符说起……
  • 佛说睒子经

    佛说睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妩劫录

    妩劫录

    小女子才高八斗,刚好十九,传统思想,不会撒谎。武艺高强,打怪升级,惩奸除恶,样样都行,不过游戏而已。这是一个普通的现代女子,穿越异世界,变成了一个姿色绝伦,妖娆妩媚的劫匪,经历了一场因为妩媚而遭遇到的种种劫难。为何受伤都是她,某女常常哭晕在厕所!!
  • 时间封印

    时间封印

    我是第一次写作品也不知道写些什么,不过我告诉你们,我更文会很慢,因为我才十三岁还要上学,大家不要急哦
  • 待复有风之月夜

    待复有风之月夜

    在这个世界,有四座神奇的城,月城之独特月光,风城之玄风,雨城之奇雨,林城之非凡植被……一个小女孩因母亲的不凡也要背负不凡的使命,母亲为保护她,送她去月城,在那她经历了什么呢
  • 千金难逑

    千金难逑

    穿越之后,她是云家小七,默默无闻,传闻即将病逝的千金小姐;她也是云轻狂,年少轻狂,秉承着前世的性子,嚣张轻狂。两个角色,一人分饰,她演得不亦乐乎…宫中争斗,她笑看风云。朝廷乱世,她旁观高坐。江湖又怎样,她照样搅得天翻地覆。
  • 来龙去脉:历代皇陵命运大揭密

    来龙去脉:历代皇陵命运大揭密

    中国古代皇陵是封建社会特有的产物,历代皇帝为了彰显自己皇权的威严、显示自己无比的尊贵,不惜集中大量的人力、物力、财力及天下之能工巧匠,多则四五十年,少则几年来营建自己的陵园。皇陵作为封建皇帝的地下王国,完全按照“事死如事生、事亡如事存”的礼制原则建造,其奢侈豪华是不言而喻的。但正因为此,它成了吸引盗墓者的诱饵,成了历代盗墓者的最爱。
  • 学霸她又美又娇

    学霸她又美又娇

    『对不起,我是个简介废!』我结婚那年,终于见到了乔欲燃,他千里迢迢从那个细雨绵绵的江南小镇飞来,如我当年那般,横跨万里,远渡重洋,整整十三个时区的日月星辰山川汪洋,他叫我的名字,如梦一般。