登陆注册
5389100000061

第61章

I cannot describe my own sensations, for I believe I was half mad with triumph and excitement.I must not forget to mention that I, too, fell to the ground, but fortunately well within the square.Iwas greatly astonished to behold the glee of the spectators--but, then, the keynote of their character is an intense love of deeds of prowess, especially such deeds as provide exciting entertainment.

The vanquished chief sprang to his feet before I did, and ere Icould realise what was happening, he dashed at me as I was rising and dealt me a terrible blow in the mouth with his clenched fist.

As he was a magnificently muscular savage, the blow broke several of my teeth and filled my mouth with blood.My lips, too, were very badly cut, and altogether I felt half stunned.The effect upon the audience was astounding.The warriors leaped to their feet, highly incensed at the cowardly act, and some of them would actually have speared their chief then and there had I not forestalled them.I was furiously angry, and dexterously drawing my stiletto from its sheath so as not to attract attention, Istruck at my opponent with all my force, burying the short, keen blade in his heart.He fell dead at my feet with a low, gurgling groan.As I withdrew the knife, I held it so that the blade extended up my forearm and was quite hidden.This, combined with the fact that the fatal wound bled mainly internally, caused the natives to believe I had struck my enemy dead by some supernatural means.The act was inevitable.

You will observe that by this time I would seize every opportunity of impressing the blacks by an almost intuitive instinct; and as the huge savage lay dead on the ground, I placed my foot over the wound, folded my arms, and looked round triumphantly upon the enthusiastic crowd, like a gladiator of old.

According to law and etiquette, however, the nearest relatives of the dead man had a perfect right to challenge me, but they did not do so, probably because they were disgusted at the unfair act of my opponent.I put the usual question, but no champion came forward;on the contrary, I was overwhelmed with congratulations, and even offers of the chieftainship.I am certain, so great was the love of fair-play among these natives, that had I not killed the chief with my stiletto, his own people would promptly have speared him.

The whole of this strange tragedy passed with surprising swiftness;and I may mention here that, as I saw the chief rushing at me, Ithought he simply wanted to commence another round.His death was actually an occasion for rejoicing in the tribe.The festivities were quickly ended, however, when I told the warriors that Iintended leaving the camp with the two girls in the course of another day or so, to return to my friends in the King Leopold Ranges.In reality it was my intention to make for my own home in the Cambridge Gulf district.The body of the chief was not eaten (most likely on account of the cowardice he displayed), but it was disposed of according to native rites.The corpse was first of all half-roasted in front of a huge fire, and then, when properly shrivelled, it was wrapped in bark and laid on a kind of platform built in the fork of a tree.

The girls were kept in ignorance of the fatal termination of the wrestling match, as I was afraid it might give them an unnecessary shock.After twelve or fourteen days in the camp, we quietly took our departure.Our party consisted of the two girls, who were nearly frantic with excitement over their escape; Yamba, and myself--together with the friendly warriors who had so opportunely come to my assistance.

We had not gone far, however, before the girls complained of sore feet.This was not surprising, considering the burning hot sand and the rough country we were traversing, which was quite the worst I had yet seen--at any rate, for the first few days' march after we got out of the level country in the King's Sound region.I, therefore, had to rig up a kind of hammock made of woven grass, and this, slung between two poles, served to carry the girls by turns, the natives acting as bearers.But being totally unused to carrying anything but their own weapons, they proved deplorably inefficient as porters, and after a time, so intolerable to them did the labour become, the work of carrying the girls devolved upon Yamba and myself.Gladys, the younger girl, suffered most, but both were weak and footsore and generally incapable of much exertion.Perhaps a reaction had set in after the terrible excitement of the previous days.Soon our escort left us, to return to their own homes; and then Yamba and I had to work extremely hard to get the girls over the terribly rough country.

Fortunately there was no need for hurry, and so we proceeded in the most leisurely manner possible, camping frequently and erecting grass shelters for our delicate charges.Food was abundant, and the natives friendly.

同类推荐
  • 章安杂说

    章安杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝王三昧念佛直指

    宝王三昧念佛直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武侯八阵兵法辑略

    武侯八阵兵法辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳继起和尚语录

    南岳继起和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重返十八岁

    重返十八岁

    原以为重生到十八岁,是让她来谈谈情说说爱,斗斗极品赚赚钱的,万万没想到,如玉少年倒是勾搭上了,可是麻烦却也惹上门了。偶遇读心少年,目睹死亡瞬间,成为杀人犯的目标,刘夏怒了,这是什么见了鬼的重生?--情节虚构,请勿模仿
  • 月光洁白除了吵闹不堪

    月光洁白除了吵闹不堪

    文艺短随笔,充满奇异的幻想,爱是信仰,我们都是囚徒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不断幸福

    不断幸福

    冯隐竺以为,没有她攻克不了的难关,可真的拿下了吴夜来这座城,她才发现,他交给他的,就是一座空城,她除了守着,毫无办法。但她知道,她还爱着吴夜来。但她也知道,她的等是要幸福的等,最终,因隐竺在吴夜来的电脑里发现了他曾经追随的一个女同学的照片而导致了他们以离婚收场。
  • 小王子

    小王子

    《小王子》是一个忧伤的童话故事,一则关于爱与责任的寓言,一段失去爱又重新找回爱的旅程。小王子来自遥远的B612星球,他的星球很小,上面只有两座死火山和一朵玫瑰花。一次他和玫瑰闹了别扭,负气离开,他先是前往附近的星球去旅行,一路上他遇到了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家,最后到达地球。在地球上他遇到一只狐狸,狐狸告诉他:“我们应该为我们驯养过的一切负责到底。”他想起了他的玫瑰,很想立刻回到她的身旁……
  • 逃妻不靠谱

    逃妻不靠谱

    他说:这一生,其实我己经爱了你三世,遇见你之前,丢失你之后,还有我们短暂的厮守!她回:一生三世?先生,你确定你的数学不是历史老师教的么?某男发现,这个失忆的女人还像从前一样抽风难搞!于是他直接将玫瑰塞进她的怀里,将她塞进他的车里,12个小时后,某女在他怀里醒来,看着浑身上下无一完好的皮肤,挥拳发誓:“门牌告诉我,我要废了那个教你两性知识的历史老师……!”
  • 神仙爱情有点甜

    神仙爱情有点甜

    她是天帝的第十六个女儿,万千宠爱,肆意妄为他是混沌所化,立于佛前千万年。她说…你是不是喜欢我呀,做神仙的要逍遥自在些,喜欢就是喜欢,要是你没有意见就把婚事订一订吧!嗯,好当温文尔雅的他,邪魅猖狂的他,以及那个弱不禁风爱哭的他出现在她的面前的时候,到底谁更得她心呢?
  • 邪魅总裁的恶魔宝宝

    邪魅总裁的恶魔宝宝

    苏颖,一个身份神秘容颜绝世的女子,她是美国苏家的大小姐,她是神秘杀手集团的主人,她是“暗帝”的幕后操纵者,她强大,腹黑,恶魔,孤傲,睿智同时她又慵懒,无所事事。自从有了亲亲老公,她就是懒散可爱的小媳妇儿,她的名言:有问题,麻烦,请找我老公!不要找我!东方澈,某神秘势力的掌舵人,邪魅的帝王,他爱妻如命,宠妻如命。只要宝宝快乐(苏颖的乳名),他会为她安排好一切!他们有一对天才可爱的小宝宝,小宝宝拥有无敌萌萌的小宠物,一家六口,大小恶魔宝宝,一起演绎生活的欢乐与幸福,守护爱情,亲情与友情。声明本文不虐。东方澈与苏颖小时候篇:“既然你答应了,就作宝宝的未婚夫吧”宝宝大人大量的可爱道。“那你以后就是我的了”东方澈小时候的占有欲很强滴。“好,你也是我的了”宝宝开心之余不忘正事。“好”东方澈保证道。远处一个小男孩哭着鼻子朝着宝宝大喊:“宝宝,你说过跟我玩儿的。”东方澈搂着宝宝的小蛮腰,示威的说“她现在是我的了,不会陪你玩。”宝宝不断地点头认同“嗯嗯,我现在是小澈澈的了。”东方澈与苏颖篇:“小澈澈,人家害怕,你要保护人家。”“宝宝需要我保护吗?亲爱的未婚妻,为夫发现你有很多秘密,为夫很好奇你究竟是什么人?”“秘密谁没有,小澈澈,你不是也有很多。比方…你那些来无影去无踪的暗卫。至于我是什么人,我不介意你去查一下。”对于她会这么说,东方澈稍感意外“对了,查到了告诉我一声,我也很好奇。”苏颖踏着淑女步优雅离去。东方澈一人坐在椅子上回味佳人余香。宝宝篇:“澈,你说我的肚子是不是大了点?”“宝宝你怀的是龙凤胎。”“可别人怀龙凤胎的也没见这么大啊!”“那说明我们的孩子与众不同。”苏颖腹中,“喂,男的,听到没有,妈咪的肚子好像很大了。”“废话!你都长成小猪了,妈咪的肚子能不大么!”“喂,男的。你不一样跟个球似的,还来说我。”“好了,我不跟你争。我们得出去了,要不然妈咪带着我们两个太沉了。”“好吧,虽然待在肚子里很享受,但是我不想妈咪受苦。”两个知道心疼妈咪的好宝宝就意见达成一致。产房,苏颖悠闲地躺在床上。“你们两个谁先出来,告诉妈咪好不好?”“什么?!还没有争论出来!笨啊!剪刀石头布不就好了。”过了一会儿,“结果怎么样?谁赢了,哎?告诉妈咪。”“呃?运功到腹部?你们要出来?哦,好,妈咪知道了。”小宝宝降生篇:
  • 河东河西(中国好小说)

    河东河西(中国好小说)

    一场百年罕见的瓢泼大雨下了一整夜,导致某一处圩堤倒口,湖水淹没了村子里300多亩稻秧,也夺去了会计童吉喘的小女儿珍珠。痛失爱女的吉喘大叔以大局为重,将悲痛隐藏在心间,和“我”(菱角)一起去为村里去秧苗,最终成功找到了秧苗。但吉喘大叔却在向村里通知完找到秧苗的好消息后遭遇意外。
  • 经济学的诡计大全集

    经济学的诡计大全集

    本书分为九大编,分别介绍了消费、生产、职场、理财、爱情、婚姻等方面与经济活动相关的内容,既新颖有趣,又能启发读者思考,引人入胜。我们力求让读者认识到经济学“诡”计多端的一面,从容看清商家使用的花招,以及经济学到底在我们身边布下了什么迷阵,到底生活中都隐藏了哪些秘密。到底工作中又有哪些不为人知的故事。同时通过日常生活中的常见例子,来介绍经济学的基本知识,并且让读者把经济学的智慧运用到生活和工作中去,让你既能在精神上得到知识的愉悦,在诡计、陷阱和谎言背后读懂经济学,更能学会在工作和生活中以经济学家特有的”法眼”识破一切机关,从而避开陷阱,有效地保护自身的利益。