登陆注册
5389100000046

第46章

Having considered all things, I decided to attempt to reach Port Darwin by boat, in the hope of finding Europeans living there.At first, I thought of going overland, but in discussing my plans with "Captain Davis," he told me that I would have to cross swamps, fords, creeks, and rivers, some of which were alive with alligators.He advised me to go by water, and also told me to be careful not to be drawn into a certain large bay I should come across, because of the alligators that swarmed on its shores.The bay that he warned me against was, I think, Van Dieman's Gulf.He told me to keep straight across the bay, and then pass between Melville Island and the main.He fitted me out with a good stock of provisions, including a quantity of beche-de-mer, cabbage-palm, fruit, &c.I arranged my buffalo skin over my provisions as a protection, turtle-back fashion.Our preparations completed, Yamba and I and the dog pushed out into the unknown sea in our frail canoe, which was only about fifteen feet long and fourteen inches wide.Of course, we kept close in-shore all the time, and made pretty good progress until we passed Apsley Strait, avoiding the huge Van Dieman's Gulf, with its alligator-infested rivers and creeks.We must have been close to Port Darwin when, with little or no warning, a terrific storm arose, and quickly carried us out to sea in a south-westerly direction.In a moment our frail little craft was partially swamped, and Yamba and I were compelled to jump overboard and hang on to the gunwale on either side to prevent it from being overwhelmed altogether.This was about a fortnight after I left Captain Davis.We knew that if we were swamped, all our belongings, including my poor Bruno, my live geese, water, and other provisions, would be lost in the raging sea.The night that followed was perhaps one of the most appalling experiences that ever befell me; but I had by this time become so inured to terrible trials that I merely took it as a matter of course.

Imagine for yourself the scene.The giant waves are rolling mountains high; the darkness of night is gathering round us fast, and I and my heroic wife are immersed in the tremendous sea, hanging on for dear life to a little dug-out canoe only fourteen inches wide.Although we were soon thoroughly exhausted with our immersion in the water, we dared not climb aboard.Will it be believed that ALL NIGHT LONG we were compelled to remain in the sea, clinging to the canoe, half drowned, and tossed about like the insignificant atoms we were in the midst of the stupendous waves, which were literally ablaze with phosphorescent light? Often as those terrible hours crawled by, I would have let go my hold and given up altogether were it not for Yamba's cheery and encouraging voice, which I heard above the terrific roar of the storm, pointing out to me how much we had been through already, and how many fearful dangers we had safely encountered together.It seemed to me like the end of everything.I thought of a certain poem relating to a man in a desperate situation, written, I believe, by an American, whose name I could not remember.It described the heart-breaking efforts made by a slave to obtain his freedom.How bloodhounds were put upon his track; how he is at last cornered in a swamp, and as he looks helplessly up at the stars he asks himself, "Is it life, or is it death?" As I hung on to the little dug-out, chilled to the very marrow, and more than half drowned by the enormous seas, I recalled the whole poem and applied the slave's remarks to myself."Can it be possible," I said, "after all the struggles I have made against varying fortune, that I am to meet death now?" I was in absolute despair.Towards the early hours of the morning Yamba advised me to get into the canoe for a spell, but she herself remained hanging on to the gunwale, trying to keep the head of the little canoe before the immense waves that were still running.I was very cold and stiff, and found it difficult to climb aboard.As the morning advanced, the sea began to abate somewhat, and presently Yamba joined me in the canoe.We were, however, unable to shape our course for any set quarter, since by this time we were out of sight of land altogether, and had not even the slightest idea as to our position.

All that day we drifted aimlessly about, and then, towards evening, a perfect calm settled on the sea.When we were somewhat rested we paddled on in a direction where we concluded land must lie (we steered south-east for the main); and in the course of a few hours we had the satisfaction of seeing a little rocky island, which we promptly made for and landed upon.Here we obtained food in plenty in the form of birds; but drinking-water was not to be found anywhere, so we had to fall back on the small stock we always carried in skins.Judging from the appearance of the rocks, and the smell that pervaded the place, I imagined that this must be a guano island.I now knew that we were near Port Darwin, BUT AS AFACT WE HAD PASSED IT IN THE GREAT STORM, WHILE WE WERE FIGHTINGFOR OUR LIVES.We slept on the island that night, and felt very much better next morning when we started out on our voyage once more, visiting every bay and inlet.Hope, too, began to reassert itself, and I thought that after all we might be able to reach Port Darwin in spite of the distance we must have been driven out of our course.Several islands studded the sea through which we were now steadily threading our way, and that evening we landed on one of these and camped for the night.Next day we were off again, and as the weather continued beautifully fine we made splendid progress.

同类推荐
  • The Cleveland Era

    The Cleveland Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁华纪丽

    岁华纪丽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门正统

    释门正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产秘书

    胎产秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱过痛过才是青春

    爱过痛过才是青春

    关于青春,一直以来都是一个让人永不厌倦的话题。有人说青春终将散场;有人说青春无处安放;有人说,青春是一场大雨,即使感冒了,也好想再淋一场;有人说,青春短的让人卒不及防,再不疯狂我们就老了;有人说,无论青春如何度过,最后总会留下些许遗憾……走过青春,当我们回首往事的时候,会发现,在人生这段最美好的时光里,我们错过了很多没来得及把握的机会,没来得及珍惜的感情,于是,满溢的遗憾如鲠在喉,追忆青春,便成了每一个人必有的情怀。
  • 首席的致命情人:抵死不承欢

    首席的致命情人:抵死不承欢

    “你想逃?就算逃到天涯海角,也逃不过我顾家大少爷的手掌心!”他阴翳的说,带着玩世不恭的笑。“是吗?”她冷笑,骄傲的昂起头:“我的人你得到了,心你揉碎了,你还没玩够?”“乖,不是说了吗,你还没爱上我呢!”他是顾念北,在青江,他完全可以只手遮天。她不语,转头望着窗外蔚蓝的天空——她是夏雨桐,是青江艺术世家的小提琴公主,然而,如今,她却没有一只小鸟自由。……十日缠绵,画地为牢,他对她的好,她全都视而不见。一朝沦落,万劫不复,她对他的恨,他早已加倍偿还。谁叫她是总裁的女人,却抵死不承欢?
  • 那五

    那五

    邓友梅的创作风格可用刚健、平实四个字归纳。而最能代表其艺术成就的“京味儿”小说是《那五》《烟壶》等。这批“京味儿”小说,大都取材于旗人的故事。作家以独特的视角,描绘出今日读者不大熟悉的旗人的生活画卷,给人以历史的感悟和现实的启示。收入本集的有其代表作《烟壶》《那五》等,这几篇小说表现了邓友梅丰富的“民俗学”知识,也显示了他非凡的灵气。
  • 六界直播间

    六界直播间

    ‘有一个主播,她有一点嚣张(嚣张不是一点点),还有一点神秘…’有这么一个直播间,它跨越六界(人、鬼、魔、妖、仙、神),专门为女性服务,当然,少不了某些‘变性’的男性混进去。亓汐是一个主播,一个神秘且来路不明的主播,她嚣张爱吃零食,平生最大的爱好就是拆CP,励志向所有女性传递单身的好处。平时偶尔下个副本(穿个书)或者接个任务,帮某个被渣男伤害的小姐姐报仇。(本书三观不正!女强,男主还不知道在哪搁着)
  • 春色茉莉花似锦

    春色茉莉花似锦

    想当年,令紫茉和自己闺蜜为了追各自的男神,那是煞费苦心。一首《红色高跟鞋》唱了三周!百份情书,轮番轰炸男神??????多少辛酸泪?????或许是因为两个人太过恩爱,让老天爷给他们开了一个玩笑?????一场变故,让两人分离五年。再见面时,两人都已变了身份,他是温暖的小太阳,人人都喜欢的国际影星。她是高冷、不爱露面的鬼才设计大师。在一个又一个的套路中,可冷可甜可变怂的令设计师,又一次在腹黑小太阳(木影帝)地循循善诱下,从新踏上了追夫之旅~~
  • 表白篇

    表白篇

    你的注视与我很近,你的眼前与我很远。我们的对望,需要爱意酿满醉意,送来洗净早上走近你的路,如夏季的温柔,吸附在清凉的路面那一层水的清澈,踏着我的爱看着我的心,让我们雀跃,让我们很近。
  • 变身圣教女魔头

    变身圣教女魔头

    冠上圣教余孽的标签,所有黑锅都往慕雪情身上丢。某势力位高权重的大人物叛变,一定是慕雪情的阴谋。刚出生的婴儿夭折,一定是慕雪情下毒。三名壮汉将一名花季少女逼入墙角意图不轨……那肯定是慕雪情的幻术分身。变身坏怂女魔头,一席男装闯天下。书友群,127500897,进群跟作者一起掉节操吧。
  • 战星圣魔

    战星圣魔

    巨齿城精明顽皮的小坏蛋龙天赐,身上竟背负着毁灭世界的大任!他只是想赚赚大钱,逗逗小妞,这么凶残的事情,不适合哥!魔神什么的,谁爱当谁当!也许是上天的作弄,当一个人从出生那一刻就注定要成为毁灭世界的魔王时这个人会如何抉择?
  • 不为帝后

    不为帝后

    谢谢,谢谢,谢谢,谢谢,谢谢,谢谢,谢谢,