登陆注册
5389100000026

第26章

Some queer dishes--Water wizards--A mysterious deputation--Iprotest against cannibalism--My marriage ceremony--A startling proposition--Daily routine--A diet of worms--I proceed cautiously--The cannibal poet sells his wares--Fishing extraordinary--How emus were caught--Eternal fires--A coming horror--The first cannibal feast.

I saw very little of Gunda from the moment of landing.I feel sure that the fact of his having seen so much of the world, and travelled such a long distance--to say nothing about bringing back so wonderful a creature as myself--had rendered him a very great man indeed in the estimation of his friends; and in consequence of this so much honour was paid him that he became puffed up with pride, and neglected his faithful wife.

Everywhere I went the natives were absolutely overwhelming in their hospitality, and presents of food of all kinds were fairly showered upon me, including such delicacies as kangaroo and opossum meat, rats, snakes, tree-worms, fish, &c., which were always left outside my hut.Baked snake, I ought to mention, was a very pleasant dish indeed, but as there was no salt forthcoming, and the flesh was very tasteless, I cannot say I enjoyed this particular native dainty.The snakes were invariably baked whole in their skins, and the meat was very tender and juicy, though a little insipid as to flavour.The native method of cooking is to scoop out a hole in the sand with the hands, and then place the article to be cooked at the bottom.Some loose stones would then be thrown over the "joint." Next would come a layer of sand, and the fire was built on the top of all.Rats were always plentiful--often so much so as to become a serious nuisance.They were of the large brown variety, and were not at all bad eating.I may say here that the women-folk were responsible for the catching of the rats, the method usually adopted being to poke in their holes with sticks, and then kill them as they rushed out.The women, by the way, were responsible for a good many things.They were their masters'

dressers, so to speak, in that they were required to carry supplies of the greasy clay or earth with which the blacks anoint their bodies to ward off the sun's rays and insect bites; and beside this, woe betide the wives if corroboree time found them without an ample supply of coloured pigments for the decoration of their masters' bodies.One of the principal duties of the women-folk, however, was the provision of roots for the family's dinner.The most important among these necessaries--besides fine yams--were the root and bud of a kind of water-lily, which when roasted tasted not unlike a sweet potato.

There was usually a good water supply in the neighbourhood of these camps, and if it failed (as it very frequently did), the whole tribe simply moved its quarters elsewhere--perhaps a hundred miles off.

The instinct of these people for finding water, however, was nothing short of miraculous.No one would think of going down to the seashore to look for fresh water, yet they often showed me the purest and most refreshing of liquids oozing up out of the sand on the beach after the tide had receded.

All this time, and for many months afterwards, my boat and everything it contained were saved from molestation and theft by a curious device on the part of Yamba.She simply placed a couple of crossed sticks on the sand near the bows, this being evidently a kind of Masonic sign to all beholders that they were to respect the property of the stranger among them; and I verily believe that the boat and its contents might have remained there until they fell to pieces before any one of those cannibal blacks would have dreamed of touching anything that belonged to me.

After a time the natives began pointedly to suggest that I should stay with them.They had probably heard from Yamba about the strange things I possessed, and the occult powers I was supposed to be gifted with.A day or two after my landing, a curious thing happened--nothing more or less than the celebration of my marriage!

I was standing near my boat, still full of thoughts of escape, when two magnificent naked chiefs, decked with gaudy pigments and feather head-dresses, advanced towards me, leading between them a young, dusky maiden of comparatively pleasing appearance.

The three were followed by an immense crowd of natives, and were within a few feet of me, when they halted suddenly.One of the chiefs then stepped out and offered me a murderous-looking club, with a big knob at one end, which ugly weapon was known as a "waddy." As he presented this club the chief made signs that I was to knock the maiden on the head with it.Now, on this I confess Iwas struck with horror and dismay at my position, for, instantly recalling what Yamba had told me, I concluded THAT A CANNIBAL FEASTWAS ABOUT TO BE GIVEN IN MY HONOUR, and that--worst horror of all--I might have to lead off with the first mouthful of that smiling girl.Of course, I reflected they had brought the helpless victim to me, the distinguished stranger, to kill with my own hands.At that critical moment, however, I resolved to be absolutely firm, even if it cost me my life.

While I hesitated, the chief remained absolutely motionless, holding out the murderous-looking club, and looking at me interrogatively, as though unable to understand why I did not avail myself of his offer.Still more extraordinary, the crowd behind observed a solemn and disconcerting silence.I looked at the girl;to my amazement she appeared delighted with things generally--a poor, merry little creature, not more than fifteen or sixteen years of age.I decided to harangue the chiefs, and as a preliminary Igave them the universal sign to sit down and parley.They did so, but did not seem pleased at what they doubtless considered an unlooked-for hitch in an interesting ceremony.

同类推荐
  • 大陀罗尼末法中一字心咒经

    大陀罗尼末法中一字心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑关子益禅师语录

    剑关子益禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萍洲可谈

    萍洲可谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • First Across the Continent

    First Across the Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修习止观坐禅法要

    修习止观坐禅法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遥远的爱药

    遥远的爱药

    在单宅做了五十多年帮佣的于妈,每天一大早首先必办的,就是给单宅的两位老小姐准备美容品很简单,打碎6只鸡蛋,分装在两只碗里,将蛋黄轻轻捞去,只留蛋清,让它汪在碗里之后,于妈便去买菜,买点心,在街上走一圈于妈,应该说有点老了她16岁那年从浙江绍兴的老家,来上海落脚谋生,一晃,都70多岁了在这幢老旧的单宅,她交出了自己可以预见的一生帮佣帮到这个份上,让很多熟悉于妈的街坊邻居们叹为观止古旧的单宅,如今只剩老姐妹俩了姐姐叫单丽嫦,75岁,妹妹叫单碧仙,73岁这是一对同父异母的姐妹,当然,她们头上必然会笼罩着整个家族的神秘故事。
  • 至尊毒女:倾城帝妃戏诸侯

    至尊毒女:倾城帝妃戏诸侯

    生性残忍冷漠的她由狐妖修炼成人。无意打开时空之门,给时空带到古代……倾城容貌却带着戾气,神鬼皆惊,却见他第一眼,无情戾气化为爱慕。他谈吐优雅,却能叱咤风云,喋血战场,身为一国之君,只为她回首。
  • 我和冰山总裁老婆

    我和冰山总裁老婆

    【热门新书、免费阅读】他,没有人知道他来自哪里,但见过他的人,都奉他为战场最恐怖的‘修罗’。而在江湖上都称呼他‘九爷’当失忆王者归来,遇到了冰山总裁,他们之间会发生怎样的家庭冲突呢?
  • 大宋帝皇

    大宋帝皇

    一次醉酒赵吉穿越成了大宋端王赵佶,知道自己多少斤两的赵吉还是决定顺天应命捡个皇帝当当……
  • 最强女帝:慕白公子

    最强女帝:慕白公子

    穿越过来的君慕白被推入悬崖之后得到了灵脂夫人的相救,并收她为嫡传弟子,传授她一身的本事,但这一切早就被君慕白看透……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 闪婚厚爱:霸道总裁深深爱

    闪婚厚爱:霸道总裁深深爱

    为了父亲的医药费,顾雨汐闪婚了!她以为他娶她只是因为她像极了他的前女友,这是一场各取所需的婚姻,可是,为什么他看她的眼神越来越怪?顾雨汐再也受不了了,直接把离婚协议书甩给他:“秦世枭,我不奉陪了,我要离婚!请你去找你的前女友!”话音未落,就被他拦住:“顾雨汐,我的生命中从头到尾就只有一个你!”--情节虚构,请勿模仿