登陆注册
5388600000044

第44章 ITALIAN LITERATURE(10)

There lived, then at Messina, three young merchants, who were brothers, and left very rich by their father; they had an only sister, a lady of worth and beauty, who was unmarried.Now, they kept a youth, by way of factor, to manage their affairs, called Lorenzo, one of a very agreeable person, who, being often in Isabella's company, and finding himself no way disagreeable to her, confined all his wishes to her only, which in some little time had their full effect.This affair was carried on between them for a considerable time, without the least suspicion; till one night it happened, as she was going to his chamber, that the eldest brother saw her, without her knowing it.This afflicted him greatly; yet, being a prudent man, he made no discovery, but lay considering with himself till morning, what course was best for them to take.He then related to his brothers what he had seen, with regard to their sister and Lorenzo, and, after a long debate, it was resolved to seem to take no notice of it for the present, but to make away with him privately, the first opportunity, that they might remove all cause of reproach both to their sister and themselves.Continuing in this resolution, they behaved with the same freedom and civility to Lorenzo as ever, till at length, under a pretense of going out of the city, upon a party of pleasure, they carried him along with them, and arriving at a lonesome place, fit for their purpose, they slew him, unprepared to make any defence, and buried him there; then, returning to Messina, they gave it out that they had sent him on a journey of business, which was easily believed, because they frequently did so.In some time, she, thinking that he made a long stay, began to inquire earnestly of her brothers concerning him, and this she did so often, that at last one of them said to her, "What have you to do with Lorenzo, that you are continually teasing us about him? If you inquire any more,you shall receive such an answer as you will by no means approve of." This grieved her exceedingly; and, fearing she knew not why, she remained without asking any more questions; yet all the night would she lament and complain of his long stay; and thus she spent her life in a tedious and anxious waiting for his return; till one night it happened, that having wept herself asleep, he appeared to her in a dream, all pale and ghastly, with his clothes rent in pieces; and she thought he spoke to her thus: "My dear Isabel, thou grievest incessantly for my absence, and art continually calling upon me: but know that I can return no more to thee, for the last day that thou sawest me, thy brothers put me to death."And, describing the place where they had buried him, he bid her call no more upon him, nor ever expect to see him again, and disappeared.She, waking, and giving credit to the vision, lamented exceedingly; and, not daring to say anything to her brethren, resolved to go to the place mentioned in the dream, to be convinced of the reality of it.Accordingly, having leave to go a little way into the country, along with a companion of hers, who was acquainted with all her affairs, she went thither, and clearing the ground of the dry leaves with which it was covered, she observed where the earth seemed to be lightest, and dug there.She had not searched far before she came to her lover's body, which she found in no degree wasted; this confirmed her of the truth of her vision, and she was in the utmost concern on that account; but, as that was not a fit place for lamentation, she would willingly have taken the corpse away with her, to have given it a more decent interment; but, finding herself unable to do that, she cut off his head, which she put into a handkerchief, and, covering the trunk again with the mould, she gave it to her maid to carry, and returned home without being perceived.She then shut herself up in her chamber, and lamented over it till it was bathed in her tears, which being done, she put it into a flower pot, having folded it in a fine napkin, and covering it with earth, she planted sweet herbs therein, which she watered with nothing but rose or orange water, or else with her tears;accustoming herself to sit always before it, and devoting her whole heart unto it, as containing her dear Lorenzo.The sweet herbs, what with her continual bathing, and the moisture arising from the putrified head, flourished exceedingly, and sent forth a most agreeable odour.Continuing this manner of life, she was observed by some of the neighbours, and they related her conduct to her brothers, who had before remarked with surprise the decay of her beauty.Accordingly, they reprimanded her for it, and, finding that ineffectual, stole the pot from her.She, perceiving that it was taken away, begged earnestly of them to restore it, which they refusing, she fell sick.The young men wondered much why she should have so great a fancy for it, and were resolved to see what it contained: turning out the earth, therefore, they saw the napkin, and in it the head, not so much consumed, but that, by the curled locks, they knew it to be Lorenzo's, which threw them into the utmost astonishment, and fearing lest it should be known, they buried it privately, and withdrew themselves from thence to Naples.The young lady never ceased weeping, and calling for her pot of flowers, till she died; and thus terminated her unfortunate love.But, in some time afterwards, the thing became public, which gave rise to this song:

Most cruel and unkind was he, That of my flowers deprived me.

End

同类推荐
  • 圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品

    圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒名花

    醒名花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出劫纪略

    出劫纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异域志

    异域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傻王的代嫁丑妃

    傻王的代嫁丑妃

    她是西楚国丞相府不受宠的庶女沐心冉,天生丑颜成笑柄,受虐多年含恨终;她是现代的顶级杀手,亦是妙手神医,却因一枚硬币,魂入异世,重生在沐心冉身上,睁开双眼,未及适应,已被塞入花轿代妹出嫁。*新郎是谁?是年仅十三岁便成为天下四公子之一的西楚睿王爷!难不成天上掉馅饼?错错错!曾经的天才王爷已经成了人尽皆知的傻王爷。丫的,还奇怪她这个爹不疼娘不在的庶女一朝成凤了,原来是只被拔光了毛的落魄凤凰!靠!姐为一毛硬币舍身忘我,一个偌大的王府竟然给姐吃咸菜稀粥?还有这些比主子还嚣张的狗奴才打哪里来的?老虎不发威,千万别当是病猫;拔毛的凤凰那也是凤凰,岂是尔等小杂碎能欺压的!治恶仆,惩毒妹,进了宫里找皇上,干什么?算账呗!“皇上,这是您十年来欠王府的账!”掏出一张纸,上面密密麻麻的字。钱有了,奴才听话了,闲来无事捣鼓捣鼓草啊药的…嗯,生活似乎朝着美好的方向发展。“娘子——”一声软软的呼唤传来。擦!忘了还有个傻王爷夫君没甩掉!*“娘子,我要和你一起。”某男抱着枕头过来。“滚回自己窝去。”某女小脚一踹,某男瞬间滚到床角下。“娘子——”某男从地上爬起来,两眼泪汪地叫道。某女很霸气地吐出一个字:“滚!”“娘子,管家把门锁了。”某男无奈地叹了口气。某女沉默了一会儿,掏出九根金光闪闪的长针,“要在这也行,先让我在你身上扎几针吧。”某男抽了抽嘴角,小心翼翼地瞟了眼她手上耀武扬威的金针,忽的嘴角一扯,笑得好不灿烂,“行!等我把他叫醒,扎完了再换回来。”【简介小白文不小白,请看正文。】
  • 帝师影后风华录

    帝师影后风华录

    【玄幻+现言+游戏】前尘散尽?恩怨难了。南山菊花盛开的如火如荼,故人不复。是命运捉弄?还是人心难测?天下谁主?情缘一场。南柯遗梦谁欠谁满庭芳华,彼岸妖娆。是玄机重重?还是深情不许?家国怎舍?荣耀加身。遗忘的是过往云烟不知弃,半生荣华。是旧责重担?还是前朝未息?华庭再续?狼烟四起。赎谁恩情又为谁征战天下,倾覆半世。是盛世回首?还是佳人难忘?——书粉群:清池苑梦866109906这里梵卿·觞,新人作家,请多指教。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 修炼风暴

    修炼风暴

    灵气复苏,修炼大时代来临!每座城市,都有传承天碑,破土而出。传承天碑上,显示着天地人三榜,排名越高,得到的传承越强!有人榜第一者,得到一枚仙丹,有地榜第一者,得到上古神器东皇钟!更有天榜第一者,唤醒神话中的人物,孙悟空,猪八戒,二郎神,哪吒,白娘子,八仙,纷纷从沉睡中醒来。最疯狂的是,星空古路重启,地球和诸多星球之间,可随意往来。大批异星强者,涌入地球,疯狂杀戮,大肆掠夺。这是一个不努力修炼就会死的残酷时代,也是一个诸天争锋,人人都有成圣做祖机会的璀璨时代。楚云的崛起之路,从加入中原修炼群开始……中原修炼群:703826719
  • 立木亲

    立木亲

    作品分四部分,前面看似独立的三部曲,有一条关于婚纱作坊变迁的线索贯穿其中。第一部:集婚纱礼服设计、制作、销售于一身的尤晓姗因家庭变故前往虎丘发展。第二部:在虎丘婚纱业界混得还不错的王保因合作厂家变故不得已回老家发展。第三部:虎丘婚纱作坊大撤离,杨秀珍回归家庭,小打小闹开个网店,自产自销配件,老公却后院起火了,她的善良最后换来了正规化生产。第四部:同为苏州人的尤晓姗与杨秀珍合伙,这也预示着曾经辉煌的苏州婚纱不会退出历史舞台。
  • 今天大佬和我结婚了

    今天大佬和我结婚了

    傅止言这男人卖相好、智商高,唯一的缺点大概是外界盛传他不举。第一次见面,韩小野就用番茄酱当血浆,堂堂总裁救助不成反被......她花了一年,她死皮赖脸缠着他,好不容易追上了高冷男人。万万没想到,一夜之间,未来老公成了……“为什么要跑?”她推开他,痞气吹了声口哨。下一秒,她屁股被揍开了花。
  • 会穿越的邪道神

    会穿越的邪道神

    (这本破书主要讲的是民国时期的军阀少女和戏子小哥的爱情故事,到后来一百章左右开始穿越)“你好,我叫叶九寒,叶,树叶的叶,九寒,九幽寒地的九寒,我是一位来自九幽寒地的恶鬼,给人带来绝望。”叶九寒。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 拾道

    拾道

    取名林森,自有其意,木乃生机,五木为生之极,若修成此道,则长生不灭。你不知因何现于森林,许是命中有劫。然,万劫皆可破,何惧之!修道,修道,若道无常,无须奉道,自可成道!”