登陆注册
5388500000038

第38章 THE McWILLIAMSES AND THE BURGLAR ALARM(1)

The conversation drifted smoothly and pleasantly along from weather to crops, from crops to literature, from literature to scandal, from scandal to religion; then took a random jump, and landed on the subject of burglar alarms.And now for the first time Mr.McWilliams showed feeling.Whenever I perceive this sign on this man's dial, I comprehend it, and lapse into silence, and give him opportunity to unload his heart.

Said he, with but ill-controlled emotion:

"I do not go one single cent on burglar alarms, Mr.Twain--not a single cent--and I will tell you why.When we were finishing our house, we found we had a little cash left over, on account of the plumber not knowing it.I was for enlightening the heathen with it, for I was always unaccountably down on the heathen somehow; but Mrs.McWilliams said no, let's have a burglar alarm.I agreed to this compromise.I will explain that whenever I want a thing, and Mrs.McWilliams wants another thing, and we decide upon the thing that Mrs.McWilliams wants--as we always do --she calls that a compromise.Very well: the man came up from New York and put in the alarm, and charged three hundred and twenty-five dollars for it, and said we could sleep without uneasiness now.So we did for awhile--say a month.Then one night we smelled smoke, and I was advised to get up and see what the matter was.I lit a candle, and started toward the stairs, and met a burglar coming out of a room with a basket of tinware, which he had mistaken for solid silver in the dark.He was smoking a pipe.I said, 'My friend, we do not allow smoking in this room.' He said he was a stranger, and could not be expected to know the rules of the house: said he had been in many houses just as good as this one, and it had never been objected to before.He added that as far as his experience went, such rules had never been considered to apply to burglars, anyway.

"I said: 'Smoke along, then, if it is the custom, though I think that the conceding of a privilege to a burglar which is denied to a bishop is a conspicuous sign of the looseness of the times.But waiving all that, what business have you to be entering this house in this furtive and clandestine way, without ringing the burglar alarm?'

"He looked confused and ashamed, and said, with embarrassment: 'I beg a thousand pardons.I did not know you had a burglar alarm, else I would have rung it.I beg you will not mention it where my parents may hear of it, for they are old and feeble, and such a seemingly wanton breach of the hallowed conventionalities of our Christian civilization might all too rudely sunder the frail bridge which hangs darkling between the pale and evanescent present and the solemn great deeps of the eternities.May I trouble you for a match?'

"I said: 'Your sentiments do you honor, but if you will allow me to say it, metaphor is not your best hold.Spare your thigh; this kind light only on the box, and seldom there, in fact, if my experience may be trusted.But to return to business: how did you get in here?'

"'Through a second-story window.'

"It was even so.I redeemed the tinware at pawnbroker's rates, less cost of advertising, bade the burglar good-night, closed the window after him, and retired to headquarters to report.Next morning we sent for the burglar-alarm man, and he came up and explained that the reason the alarm did not 'go off' was that no part of the house but the first floor was attached to the alarm.This was simply idiotic; one might as well have no armor on at all in battle as to have it only on his legs.The expert now put the whole second story on the alarm, charged three hundred dollars for it, and went his way.By and by, one night, I found a burglar in the third story, about to start down a ladder with a lot of miscellaneous property.My first impulse was to crack his head with a billiard cue; but my second was to refrain from this attention, because he was between me and the cue rack.The second impulse was plainly the soundest, so I refrained, and proceeded to compromise.I redeemed the property at former rates, after deducting ten per cent.for use of ladder, it being my ladder, and, next day we sent down for the expert once more, and had the third story attached to the alarm, for three hundred dollars.

"By this time the 'annunciator' had grown to formidable dimensions.It had forty-seven tags on it, marked with the names of the various rooms and chimneys, and it occupied the space of an ordinary wardrobe.The gong was the size of a wash-bowl, and was placed above the head of our bed.There was a wire from the house to the coachman's quarters in the stable, and a noble gong alongside his pillow.

"We should have been comfortable now but for one defect.Every morning at five the cook opened the kitchen door, in the way of business, and rip went that gong! The first time this happened I thought the last day was come sure.I didn't think it in bed--no, but out of it--for the first effect of that frightful gong is to hurl you across the house, and slam you against the wall, and then curl you up, and squirm you like a spider on a stove lid, till somebody shuts the kitchen door.In solid fact, there is no clamor that is even remotely comparable to the dire clamor which that gong makes.Well, this catastrophe happened every morning regularly at five o'clock, and lost us three hours sleep; for, mind you, when that thing wakes you, it doesn't merely wake you in spots; it wakes you all over, conscience and all, and you are good for eighteen hours of wide-awakeness subsequently--eighteen hours of the very most inconceivable wide-awakeness that you ever experienced in your life.

A stranger died on our hands one time, aid we vacated and left him in our room overnight.Did that stranger wait for the general judgment? No, sir; he got up at five the next morning in the most prompt and unostentatious way.I knew he would; I knew it mighty well.He collected his life-insurance, and lived happy ever after, for there was plenty of proof as to the perfect squareness of his death.

同类推荐
  • 燕丹子

    燕丹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within the Tides

    Within the Tides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新镌绣像麴头陀济颠全传

    新镌绣像麴头陀济颠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最强血士

    最强血士

    一个身怀妖胎的少年,自这片白茫茫的世界中走出。他体内流淌着最普通的血液,他心中深藏着对人们的眷恋。故事就在他拥有空间戒与一把匕首开始了。
  • 背着智慧闯天下(上)

    背着智慧闯天下(上)

    生命对于我们来说比什么都重要,即使遭遇不幸,我们仍然要永远保持一种积极、乐观的心态,因为只要能活着,一切还都可以重新再来。生活中,我们常常会自问:是以单纯应对社会的复杂,还是将自己也变得复杂起来?是守住一颗平常心,还是野心勃勃、面目全非?生活中的无数事实证明,智慧与快乐并无联系,反倒是“聪明反被聪明误”、“傻人有傻福”的例子俯拾皆是。整个人生就是一个不断探索的过程。一个不懂得带上智慧行走的人,就是愚蠢的可悲的人。
  • 闺中煞

    闺中煞

    江家三房有女,灼灼其华。执笔一篇君令策,惊了整个齐北之地。早年,被迫嫁给鳏夫,母亲为她垂泪早逝。而后沦落太监手中,父亲几番进京为她,沦为五马分尸下场。何为家破?何为人亡?时光逆转……大宅院中机关算尽,朝堂权术步步为营!她红衣华绝,笑意清浅,“这一世,执棋之人,是我……”落花本无情,春风吹又生!闺中佞,煞天下!
  • 吹梦的巨人

    吹梦的巨人

    苏菲睡不着。月光从窗帘的缝隙间照进来,正好照在她的枕头上。孤儿院的宿舍里,别的孩子早就睡着了。只有她睡不着,闭着眼睛,躺在床上一动不动。她尽量想睡着,但就是睡不着。整座房子很安静,没有一点儿声响。窗帘的后面,窗是敞开着的,外面的马路上,既没有行人,也没有汽车开过的声音。苏菲想不到夜晚会安静成这个样子,听大人们说,巫师就是在这个时候出现的。她走下床,想把窗帘的那道缝隙合起来,于是在床边的椅子上摸她的眼镜。苏菲的眼睛不好,不戴上它,简直什么也看不见。戴好眼镜,苏菲走到窗前。
  • 夜零之山林学院

    夜零之山林学院

    当异生物成为人的一部分,同样生活在一片星球上是谁生,是谁亡?同化带来的是繁盛,衰落。当矛盾激化,又是谁能继续生存?作为异生物存在的非人种在千万年之后再起波澜……
  • 温巷街角的风铃

    温巷街角的风铃

    他说:不管你是喜欢姜亦希,还是爱姜亦希,你都要适可而止,因为爱上他,你会很痛苦。深情,如果是一种伤害,我会选择离开。温暖的街巷,有一位如天使般的姑娘。街角的风铃,依旧随风摆动。豪门单亲公子的姜亦希爱上积极乐观的苏小雅,他的深情注定了他的人生悲剧,也注定了苏小雅的不平凡生活,他为她,放弃豪门生活,放弃继承家业,放弃高贵的未婚妻,放下自尊。而她为了他,失去了父亲,失去了家庭,失去了人生。一场车祸,祸及了四个人的人生变化。五年后相遇,他冷漠腹黑,她心怀忧伤。最终,姜亦希在最需要她的时候,冷漠的离开。苏小雅在最爱的时候,放弃了坚持。如何来深爱,如何来终结。
  • 我想当萌新

    我想当萌新

    演反派时,他能让观众看的咬牙切齿,恨不得买机票砸他们家玻璃。却发现他家连窗户都没有,全部不锈钢。演正派时,他又悲情的让人可怜,想拥他入怀,安慰一番。却发现和他们同样想法的人太多,男女混合叫他老公。你以为他只是个演员?不,他还是导演、是编剧、是武替、是主持人、是投资方。这是一个咸鱼播音员进入娱乐圈的故事。金木的目标很简单:当个萌新,跟在大佬后面一边吃瓜一边喊着666。娱乐圈的人却觉得不对劲:你个大佬藏在我们这些萌新中间想要干嘛!金木:想..........加群的记得加哟:324714484(才不会告诉你们群内有神秘照片的)华娱、主持人、明星娱乐、综艺、多重人格、导演、演员、电影、电视剧、重生、影帝、歌星、
  • 江山多娇之问情

    江山多娇之问情

    她有一颗玲珑剔透心,她真诚善良、济世为怀,一边是自由和爱恋,一边是历史的轨迹,一个被命运安排却又不甘心服从命运的现代“白骨精”,她会如何选择?大是大非,天下苍生,她将何去何从?江山多娇,因爱问情!
  • 卡尔·威特的教育

    卡尔·威特的教育

    《卡尔·威特的教育》是世界上出现较早的家庭教育专著。本书集合了卡尔·威特父子的早教理念与方法。上篇详载老卡尔·威特与众不同的教育方法、教育心得,以及小卡尔·威特的成长历程。下篇记述小卡尔·威特对父亲教育理论的体验与实践,印证了父亲教育理念与方法的成功。小卡尔的成功,全赖父亲教育有方。这一事实告诉我们:成就与禀赋没有必然的联系;天资普通的孩子,如果接受恰当的早期教育,同样可以取得不平凡的成就。能有幸读到本书的年轻父母,希望你们遵照书中方法施教,相信你们也一定可以培养出优秀的孩子。
  • 皇后断头计划

    皇后断头计划

    “相公你说啥,咱们家要被鸟尽弓藏,是已经藏啦?”身为不死鸟的云芊芊觉得压力很大。还能不能好好玩耍了,要不造个反吧?她可真是天下间最清新可人不作妖的女子。要作就直接作死,雄鸡一叫天下反,啪一声被拍案板上。面对在断头墩子上差点睡着的云芊芊,监斩官一脸屎色:侯夫人,您要被斩了,严肃点。云芊芊给他一个我非常严肃的眼神:还等什么午时三刻,要砍就快。内心思考着呆会儿脑袋要往哪边滚,还有相公再给我一次机会,下回造反我一定成功!咩咩咩,看我这萌死人的小眼神。男主:我只看到死人,没看到萌。这是一个永远在作死的女子和一个从未来往生而回的男子一起演绎的小清新故事。嗯,严肃点,这故事很清新。