登陆注册
5388000000105

第105章 THE DISCOVERY(4)

He was standing, as it might be, Mister Yeobright, in the middle of the path to Mistover, and your mother came up, looking as pale--""Yes, when was that?"

"Last summer, in my dream."

"Pooh! Who's the man?"

"Diggory, the reddleman.He called upon her and sat with her the evening before she set out to see you.

I hadn't gone home from work when he came up to the gate.""I must see Venn--I wish I had known it before,"said Clym anxiously."I wonder why he has not come to tell me?""He went out of Egdon Heath the next day, so would not be likely to know you wanted him.""Christian," said Clym, "you must go and find Venn.

I am otherwise engaged, or I would go myself.Find him at once, and tell him I want to speak to him.""I am a good hand at hunting up folk by day," said Christian, looking dubiously round at the declining light;"but as to night-time, never is such a bad hand as I, Mister Yeobright.""Search the heath when you will, so that you bring him soon.

Bring him tomorrow, if you can."

Christian then departed.The morrow came, but no Venn.

In the evening Christian arrived, looking very weary.

He had been searching all day, and had heard nothing of the reddleman.

"Inquire as much as you can tomorrow without neglecting your work," said Yeobright."Don't come again till you have found him."The next day Yeobright set out for the old house at Blooms-End, which, with the garden, was now his own.

His severe illness had hindered all preparations for his removal thither; but it had become necessary that he should go and overlook its contents, as administrator to his mother's little property; for which purpose he decided to pass the next night on the premises.

He journeyed onward, not quickly or decisively, but in the slow walk of one who has been awakened from a stupefying sleep.

It was early afternoon when he reached the valley.

The expression of the place, the tone of the hour, were precisely those of many such occasions in days gone by;and these antecedent similarities fostered the illusion that she, who was there no longer, would come out to welcome him.

The garden gate was locked and the shutters were closed, just as he himself had left them on the evening after the funeral.He unlocked the gate, and found that a spider had already constructed a large web, tying the door to the lintel, on the supposition that it was never to be opened again.When he had entered the house and flung back the shutters he set about his task of overhauling the cupboards and closets, burning papers, and considering how best to arrange the place for Eustacia's reception, until such time as he might be in a position to carry out his long-delayed scheme, should that time ever arrive.

As he surveyed the rooms he felt strongly disinclined for the alterations which would have to be made in the time-honoured furnishing of his parents and grandparents, to suit Eustacia's modern ideas.The gaunt oak-cased clock, with the picture of the Ascension on the door panel and the Miraculous Draught of Fishes on the base;his grandmother's corner cupboard with the glass door, through which the spotted china was visible; the dumb-waiter;the wooden tea trays; the hanging fountain with the brass tap--whither would these venerable articles have to be banished?

He noticed that the flowers in the window had died for want of water, and he placed them out upon the ledge, that they might be taken away.While thus engaged he heard footsteps on the gravel without, and somebody knocked at the door.

Yeobright opened it, and Venn was standing before him.

"Good morning," said the reddleman."Is Mrs.Yeobright at home?"Yeobright looked upon the ground."Then you have not seen Christian or any of the Egdon folks?" he said.

"No.I have only just returned after a long stay away.

I called here the day before I left."

"And you have heard nothing?"

"Nothing."

"My mother is--dead."

"Dead!" said Venn mechanically.

"Her home now is where I shouldn't mind having mine."Venn regarded him, and then said, "If I didn't see your face I could never believe your words.Have you been ill?""I had an illness."

"Well, the change! When I parted from her a month ago everything seemed to say that she was going to begin a new life.""And what seemed came true."

"You say right, no doubt.Trouble has taught you a deeper vein of talk than mine.All I meant was regarding her life here.She has died too soon.""Perhaps through my living too long.I have had a bitter experience on that score this last month, Diggory.

But come in; I have been wanting to see you."He conducted the reddleman into the large room where the dancing had taken place the previous Christmas, and they sat down in the settle together."There's the cold fireplace, you see," said Clym."When that half-burnt log and those cinders were alight she was alive!

Little has been changed here yet.I can do nothing.

My life creeps like a snail."

"How came she to die?" said Venn.

Yeobright gave him some particulars of her illness and death, and continued: "After this no kind of pain will ever seem more than an indisposition to me.

I began saying that I wanted to ask you something, but Istray from subjects like a drunken man.I am anxious to know what my mother said to you when she last saw you.

You talked with her a long time, I think?""I talked with her more than half an hour.""About me?"

"Yes.And it must have been on account of what we said that she was on the heath.Without question she was coming to see you.""But why should she come to see me if she felt so bitterly against me? There's the mystery.""Yet I know she quite forgave 'ee."

"But, Diggory--would a woman, who had quite forgiven her son, say, when she felt herself ill on the way to his house, that she was broken-hearted because of his ill-usage? Never!""What I know is that she didn't blame you at all.

She blamed herself for what had happened, and only herself.

I had it from her own lips."

同类推荐
  • 嘉定县乙酉纪事

    嘉定县乙酉纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹肘后诀

    还丹肘后诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moon Pool

    The Moon Pool

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说大灌顶神咒经

    佛说大灌顶神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的公司要上市

    我的公司要上市

    公司要做大做强,上市几乎是一条必经之路。随着国内经济环境的变化和一系列政策法规的颁布,中小企业的上市梦想不再像过去那样遥不可及。但是上市也并非易事,复杂的操作程序、众多的参与人员以及上市后将要面对的风险与责任都要求公司的高管和股东慎重对待上市这件事。
  • 纨绔郡主桃花劫

    纨绔郡主桃花劫

    她一朝魂穿,阴差阳错的成为了青龙国帝都的第一纨绔女——宁玉珑小郡主。作为宁王府唯一的嫡女,集万千宠爱于一身。整个青龙国帝都敢招惹她的人屈指可数。有青龙国皇后的亲姑姑,有玄武国女将的奶奶,有朱雀国摄政王的娘亲,有......在这开挂般的背景下,她的人生走向又会如何呢?
  • 裸地

    裸地

    《裸地》是女作家葛水平的第一部长篇小说,讲述从清末民初到“土改”这一动荡的历史时期山西省暴店镇的移民史和盖氏家族的兴衰史。作品以一个家族的兴衰和一个女人的命运变迁展示了解放前几十年太行山区的沧桑巨变。小说关注人的生存的艰难、农民与土地,细腻展示了人在生命之茧中煎熬的沉痛历程和绽放的人性美,从一个侧面表达了对生命内涵的理解。同时对人性进行了多层次、多角度的刻画和挖掘。《裸地》时间跨度较大,讲述从清末民初到土改这一动荡的历史时期山西省暴店镇的移民史和盖氏家族的兴衰史。山东人聂广庆因天灾,家破人亡逃荒到山西,半路捡了个老婆女女在河蛙谷安家。暴店镇富户盖运昌娶了四房老婆只得了一个傻儿子,诺大的家业无人继承,香火无以延续,生平的愿望就是有女人给自己生一个带锤锤的。他看上了女女,和聂广庆签了典妻合约,女女就带了儿子到盖家做针娘。盖运昌和女人的相遇成就了一段姻缘,他看到生命的孕育,劳作的意义,然而,土地给了人养分、人却对它万般的蹂躏:到最后,也只能是土地裸露着,日子过去了。
  • 橙花小主有点甜

    橙花小主有点甜

    英雄联盟LPL赛区DT战队有个辅助的小跟班忙着跟全世界理论:“我爸爸是一个被游戏耽误了的偶像!我妈妈是一个被偶像生涯耽误了的电竞选手!”直播弹幕:“这是谁家的熊孩子敢冒充季大神的娃!”【书封原创设计,切勿盗图。】(本故事纯属虚构,与任何组织、个人无关,LOL,LPL,不喜勿喷。)
  • 成为了血族女王的仆人该怎么办

    成为了血族女王的仆人该怎么办

    在大街上遇到了自称血族女王的萝莉,结果还要宣称征服世界?为了演示自己的真实身份,女王居然从萝莉变成了御姐,还真是神奇的身份转变。就这样,我误打误撞地成为了血族女王的第一任仆人,开始变成了血族化的人类。
  • 傻子王爷:追妻上上计

    傻子王爷:追妻上上计

    她一出生就背负刑克的诅咒寄人篱下,在二伯定桓伯的府中成为一名挂名嫡女。一场突如其来的选妃,竟然让她成为了王妃的候选人,这让其他人又是羡慕又是嫉妒。当她接过圣旨,她才明白,她是离开了狼窝进了虎窟,等待她的将会是一场充满腥风血雨、尔虞我诈的暗战。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 回忆邵力子

    回忆邵力子

    被誉为“和平老人”的邵力子先生,是我国现代历史上一位反帝、反封建的民族、民主战士。他为中华民族的团结统一、繁荣昌盛,促进国共两党的团结合作,曾不遗余力地奔走呼吁,折冲樽俎,几十年如一日。本书是为了永远纪念这位以身许国、为祖国统一大业做出卓越贡献的和平老人所编选的,所辑录的文章,大部分是邵力子生前好友、学生、亲朋故旧所撰写的。这些文章从不同角度回顾了邵力子毕生所从事的主要活动,从中可以看到他在几十年风风雨雨中所走过的道路。
  • 暮雨年迟迟

    暮雨年迟迟

    蝴蝶很美,终究蝴蝶飞不过沧海。风华是一指流砂,苍老是一段年华。看那天地日月,恒静无言;青山长河,世代绵延;就像在我心中,你从未离去,也从未改变。