登陆注册
5383800000193

第193章

'DEAR SIR,--I have had,indeed,a very heavy blow;but GOD,who yet spares my life,I humbly hope will spare my understanding,and restore my speech.As I am not at all helpless,I want no particular assistance,but am strongly affected by Mrs.Davies's tenderness;and when I think she can do me good,shall be very glad to call upon her.I had ordered friends to be shut out;but one or two have found the way in;and if you come you shall be admitted:

for I know not whom I can see,that will bring more amusement on his tongue,or more kindness in his heart.I am,&c.

'June 18,1783.'

'SAM.JOHNSON.'

It gives me great pleasure to preserve such a memorial of Johnson's regard for Mr.Davies,to whom I was indebted for my introduction to him.He indeed loved Davies cordially,of which I shall give the following little evidence.One day when he had treated him with too much asperity,Tom,who was not without pride and spirit,went off in a passion;but he had hardly reached home when Frank,who had been sent after him,delivered this note:--'Come,come,dear Davies,I am always sorry when we quarrel;send me word that we are friends.'

Such was the general vigour of his constitution,that he recovered from this alarming and severe attack with wonderful quickness;so that in July he was able to make a visit to Mr.Langton at Rochester,where he passed about a fortnight,and made little excursions as easily as at any time of his life.In August he went as far as the neighbourhood of Salisbury,to Heale,the seat of William Bowles,Esq.,a gentleman whom I have heard him praise for exemplary religious order in his family.In his diary I find a short but honourable mention of this visit:--'August 28,I came to Heale without fatigue.30,I am entertained quite to my mind.'

While he was here he had a letter from Dr.Brocklesby,acquainting him of the death of Mrs.Williams,which affected him a good deal.

Though for several years her temper had not been complacent,she had valuable qualities,and her departure left a blank in his house.Upon this occasion he,according to his habitual course of piety,composed a prayer.

I shall here insert a few particulars concerning him,with which Ihave been favoured by one of his friends.

'He spoke often in praise of French literature."The French are excellent in this,(he would say,)they have a book on every subject."From what he had seen of them he denied them the praise of superiour politeness,and mentioned,with very visible disgust,the custom they have of spitting on the floors of their apartments.

"This,(said the Doctor),is as gross a thing as can well be done;and one wonders how any man,or set of men,can persist in so offensive a practice for a whole day together;one should expect that the first effort towards civilization would remove it even among savages."'Chymistry was always an interesting pursuit with Dr.Johnson.

Whilst he was in Wiltshire,he attended some experiments that were made by a physician at Salisbury,on the new kinds of air.In the course of the experiments frequent mention being made of Dr.

Priestley,Dr.Johnson knit his brows,and in a stern manner inquired,"Why do we hear so much of Dr.Priestley?"He was very properly answered,"Sir,because we are indebted to him for these important discoveries."On this Dr.Johnson appeared well content;and replied,"Well,well,I believe we are;and let every man have the honour he has merited."'

'A friend was one day,about two years before his death,struck with some instance of Dr.Johnson's great candour."Well,Sir,(said he,)I will always say that you are a very candid man.""Will you,(replied the Doctor,)I doubt then you will be very singular.But,indeed,Sir,(continued he,)I look upon myself to be a man very much misunderstood.I am not an uncandid,nor am I a severe man.I sometimes say more than I mean,in jest;and people are apt to believe me serious:however,I am more candid than I was when I was younger.As I know more of mankind I expect less of them,and am ready now to call a man A GOOD MAN,upon easier terms than I was formerly."'

On his return from Heale he wrote to Dr.Burney:--'I came home on the 18th at noon to a very disconsolate house.You and I have lost our friends;but you have more friends at home.My domestick companion is taken from me.She is much missed,for her acquisitions were many,and her curiosity universal;so that she partook of every conversation.I am not well enough to go much out;and to sit,and eat,or fast alone,is very wearisome.Ialways mean to send my compliments to all the ladies.'

His fortitude and patience met with severe trials during this year.

The stroke of the palsy has been related circumstantially;but he was also afflicted with the gout,and was besides troubled with a complaint which not only was attended with immediate inconvenience,but threatened him with a chirurgical operation,from which most men would shrink.The complaint was a sarcocele,which Johnson bore with uncommon firmness,and was not at all frightened while he looked forward to amputation.He was attended by Mr.Pott and Mr.

Cruikshank.

Happily the complaint abated without his being put to the torture of amputation.But we must surely admire the manly resolution which he discovered while it hung over him.

He this autumn received a visit from the celebrated Mrs.Siddons.

He gives this account of it in one of his letters to Mrs.Thrale:--'Mrs.Siddons,in her visit to me,behaved with great modesty and propriety,and left nothing behind her to be censured or despised.

Neither praise nor money,the two powerful corrupters of mankind,seem to have depraved her.I shall be glad to see her again.Her brother Kemble calls on me,and pleases me very well.Mrs.Siddons and I talked of plays;and she told me her intention of exhibiting this winter the characters of Constance,Catharine,and Isabella,in Shakspeare.'

同类推荐
热门推荐
  • 宋末山河劫

    宋末山河劫

    南宋末年,风雨飘摇,山河破碎。金国朝不保夕,南宋宫闱霍乱不断,蒙古人磨刀霍霍。一瞬醒来,竟身陷囹圄。重回嘉定十三年,附身未来的荣王赵与芮。为把握自己的命运,为挽救破碎的山河。赵与芮,该如何抉择?又该如何挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾?
  • 世家嫡女:掌柜,上酒肉

    世家嫡女:掌柜,上酒肉

    本以为,他于她是万般对不住。直到他握着她的手,匕首刺入自己的脖颈,她才明了真相!造化弄人,命运捉弄!重来一世,不求有光明正大相伴的机会,但求一心一意一个人,共担苦难,共赴余生。可这苦难这命运,究竟是缘分纠葛还是上天阻隔?黄昏已至,红霞万里,顾翎眸光潋滟,一身白衣被夕阳染成橘红,笑得腼腆,“以往每次见你,都穿红衣,想着是来娶你,可现在不必了……”祁亦轻轻勾唇,微微踮脚吻住眼前这个值得她煎熬十年的人。(女主小灰狼男主大白兔)
  • 震泽长语

    震泽长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗脚田

    洗脚田

    本期推出鲁18张祖文的一部中篇。作为大学毕业后进入西藏工作的祖文,以创立“藏边体小说”产生较大影响。“藏边体小说”这一概念,其内涵用祖文的定义,“是一种西藏边缘体验异度写作,主要反映内地进藏人员和受千年佛教熏染的藏族人民,在面对现代文明交融时他们的思想和生活状况。”评论界认为,祖文的“藏边体小说”在叙事上具有鲜明个人风格。其一,小说叙事体现为“多边叙事”。与许多少数民族作家的作品缺失对非我族的“他者”叙述、简化或限制“他者”叙述不同,祖文小说的叙事既有藏族视角,也有汉族视域,这扩充了其小说的容量,生发了内涵的张力。其二,作品叙事呈现“双重叙事”。
  • 脱单公寓

    脱单公寓

    一间公寓,挤着四个叽叽喳喳的女生。大女王、绿茶女、傻白甜、面瘫死宅。一间公寓,迎来送往无数奇葩男。肌肉男、妈宝男、程序猿。一间公寓,发生着稀奇古怪的爱情故事。合租在公寓1013号房的大女王吕芒、绿茶女苏小茶、傻白甜白可人和死宅庄斯斋为了解决房租和人生大事问题,决定腾出公寓的一个房间招租,并为此准备了一条招租启示。“招租要求:品质好、相貌端,独立自主不妈宝姐控、三观向上经济能力佳,无婚史无负债无不良嗜好、会做饭会洗衣会喂娃遛狗,打游戏时让着人、看电影时不剧透、吃西瓜留下瓜瓤、早晚接送上下班,尤其每月定期有几天特别爱干活的中年适婚男性。”没错,她们就是要在这间公寓摆脱单身。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 一爱成欢:傅总喜当爹啦!

    一爱成欢:傅总喜当爹啦!

    整个江城的人都知道,杀伐果断,手段果决的傅君霆看上了一个被家族厌恶的私生女。从此之后,某人化为宠妻狂魔,将这私生女宠上天。“报!傅总,夫人打上某富豪家门!”“立即带人去帮忙,仔细夫人手疼!”“报!陆总,夫人将老宅炸了,这该如何是好?”“炸的好。夫人,辛苦了。”“爸爸,今天我要跟妈妈一起睡。”某人毫不客气的将洗白白的儿子拎起来,扔在门外,“男女授受不清,离我女人远点!”“老公,西部形势一片大好,非常适合我大展拳脚,只是时间比较长,我可以去吗?”傅君霆一脸平静,“当然,身为你的男人我支持你任何决定。”翌日。沐离离腰酸腿软的瘫在大床上,看着早已经误点的飞机,咬牙切齿,傅君霆,支持你大爷!
  • 医妃倾城:无赖王爷欺上身

    医妃倾城:无赖王爷欺上身

    “大夫。”他媚眼如丝,凤眼勾魂,脸色潮红。她轻瞟一眼:“这个问题好解决。”说完素手翻飞,几枚银针快速落下,“看,这不就焉了!”语毕,刚刚解决的问题却又瞬间支起,男人邪魅一笑,猛的往前一扑:“大夫医术有限,不如,咱们换个方式解。”nnd,还能不能好好看病了?她是造了什么虐?不就是因为一场意外两人做了一些不可描述的事吗?她怎么感觉像是踩到了一颗超级无敌还会耍无赖的牛皮糖?怎么甩都甩不掉?传闻,他生性多情,逍遥不羁,女人来之不拒,后院却一直没有动静,导致世人传他不行。某女听闻大怒,不行?开什么国际玩笑,他要是不行,我肚子里的球哪来的?【本文1v1,绝宠文,喜欢的宝宝们欢迎入坑!!!】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 月下杜鹃三临

    月下杜鹃三临

    我本神女像上的一只石狐,下凡只为了圆他一世姻缘,却两次看到他生命的终结。这一次,我只想远远的祝福着他,不想冷月如霜的他却问,他是不是表现的还不够明显?