登陆注册
5383800000141

第141章

Talking of drinking wine,he said,'I did not leave off wine,because I could not bear it;I have drunk three bottles of port without being the worse for it.University College has witnessed this.'BOSWELL.'Why,then,Sir,did you leave it off?'JOHNSON.

'Why,Sir,because it is so much better for a man to be sure that he is never to be intoxicated,never to lose the power over himself.I shall not begin to drink wine again,till I grow old,and want it.'BOSWELL.'I think,Sir,you once said to me,that not to drink wine was a great deduction from life.'JOHNSON.'It is a diminution of pleasure,to be sure;but I do not say a diminution of happiness.There is more happiness in being rational.'BOSWELL.'But if we could have pleasure always,should not we be happy?The greatest part of men would compound for pleasure.'JOHNSON.'Supposing we could have pleasure always,an intellectual man would not compound for it.The greatest part of men would compound,because the greatest part of men are gross.'

I mentioned to him that I had become very weary in a company where I heard not a single intellectual sentence,except that 'a man who had been settled ten years in Minorca was become a much inferiour man to what he was in London,because a man's mind grows narrow in a narrow place.'JOHNSON.'A man's mind grows narrow in a narrow place,whose mind is enlarged only because he has lived in a large place:but what is got by books and thinking is preserved in a narrow place as well as in a large place.A man cannot know modes of life as well in Minorca as in London;but he may study mathematicks as well in Minorca.'BOSWELL.'I don't know,Sir:if you had remained ten years in the Isle of Col,you would not have been the man that you now are.'JOHNSON.'Yes,Sir,if I had been there from fifteen to twenty-five;but not if from twenty-five to thirty-five.'BOSWELL.'I own,Sir,the spirits which I have in London make me do every thing with more readiness and vigour.Ican talk twice as much in London as any where else.'

Of Goldsmith he said,'He was not an agreeable companion,for he talked always for fame.A man who does so never can be pleasing.

The man who talks to unburthen his mind is the man to delight you.

An eminent friend of ours is not so agreeable as the variety of his knowledge would otherwise make him,because he talks partly from ostentation.'

Soon after our arrival at Thrale's,I heard one of the maids calling eagerly on another,to go to Dr.Johnson.I wondered what this could mean.I afterwards learnt,that it was to give her a Bible,which he had brought from London as a present to her.

He was for a considerable time occupied in reading Memoires de Fontenelle,leaning and swinging upon the low gate into the court,without his hat.

At dinner,Mrs.Thrale expressed a wish to go and see Scotland.

JOHNSON.'Seeing Scotland,Madam,is only seeing a worse England.

It is seeing the flower gradually fade away to the naked stalk.

Seeing the Hebrides,indeed,is seeing quite a different scene.'

On Thursday,April 9,I dined with him at Sir Joshua Reynolds's,with the Bishop of St.Asaph,(Dr.Shipley,)Mr.Allan Ramsay,Mr.

Gibbon,Mr.Cambridge,and Mr.Langton.

Goldsmith being mentioned,Johnson observed,that it was long before his merit came to be acknowledged.That he once complained to him,in ludicrous terms of distress,'Whenever I write any thing,the publick MAKE A POINT to know nothing about it:'but that his Traveller brought him into high reputation.LANGTON.'There is not one bad line in that poem;not one of Dryden's careless verses.SIR JOSHUA.'I was glad to hear Charles Fox say,it was one of the finest poems in the English language.'LANGTON.'Why was you glad?You surely had no doubt of this before.'JOHNSON.

'No;the merit of The Traveller is so well established,that Mr.

Fox's praise cannot augment it,nor his censure diminish it.'SIRJOSHUA.'But his friends may suspect they had too great a partiality for him.'JOHNSON.Nay,Sir,the partiality of his friends was always against him.It was with difficulty we could give him a hearing.Goldsmith had no settled notions upon any subject;so he talked always at random.It seemed to be his intention to blurt out whatever was in his mind,and see what would become of it.He was angry too,when catched in an absurdity;but it did not prevent him from falling into another the next minute.

I remember Chamier,after talking with him for some time,said,"Well,I do believe he wrote this poem himself:and,let me tell you,that is believing a great deal."Chamier once asked him,what he meant by slow,the last word in the first line of The Traveller,"Remote,unfriended,melancholy,slow."Did he mean tardiness of locomotion?Goldsmith,who would say something without consideration,answered,"Yes."I was sitting by,and said,"No,Sir;you do not mean tardiness of locomotion;you mean,that sluggishness of mind which comes upon a man in solitude."Chamier believed then that I had written the line as much as if he had seen me write it.Goldsmith,however,was a man,who,whatever he wrote,did it better than any other man could do.

He deserved a place in Westminster-Abbey,and every year he lived,would have deserved it better.He had,indeed,been at no pains to fill his mind with knowledge.He transplanted it from one place to another;and it did not settle in his mind;so he could not tell what was in his own books.'

We talked of living in the country.JOHNSON.'No wise man will go to live in the country,unless he has something to do which can be better done in the country.For instance:if he is to shut himself up for a year to study a science,it is better to look out to the fields,than to an opposite wall.Then,if a man walks out in the country,there is nobody to keep him from walking in again:but if a man walks out in London,he is not sure when he shall walk in again.A great city is,to be sure,the school for studying life;and "The proper study of mankind is man,"as Pope observes.'

同类推荐
  • 佛说忠心经

    佛说忠心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕市货声

    燕市货声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经玄义拾遗记

    金光明经玄义拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沩山警策句释记

    沩山警策句释记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄坛刊误论

    玄坛刊误论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 寄小读者(中小学经典阅读名家名译)

    寄小读者(中小学经典阅读名家名译)

    1.教育部推荐书目,语文新课标必读。2.特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。3.多位名校特级教师联合推荐。4.本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。5.提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。6.冰心散文代表作,文字清丽、纯真。她崇尚“爱的哲学”,以优美的笔触描写了母爱、童心,人情,对大自然的热爱和对人生的感悟,在儿童文学史上有独特的地位。
  • 第一夫人

    第一夫人

    穿越时空,她只愿今生静好,无奈隐藏十年还是被嫁入皇家。好吧,她接受这混吃等死的日子。可是谁能告诉她,这未婚夫君是个什么鬼?不是说体弱多病吗?那掠上屋檐的是什么?机器人?不是说不能人道吗?那她眼前这两个小不点是怎么来的?苏西洛躺在宁白笙的腿上,道:夫人,小一和小二还想要个妹妹。宁白笙凉凉的说道:王爷,妹妹总会有的,前段那位和亲的公主要不你看着提前办了吧,这不,人家又等了你这么多年了。苏西洛怒吼:白宴,那什么公主赶紧给本王扔出去。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我家校草太自恋

    我家校草太自恋

    初见,这少年就拨动了她的心弦,从此就记住了他。她不知,在他心里同样如此。只是,她没想到,他的真面目居然是这么……这么不要脸!“我知道你喜欢我哦,给你个面子,就答应做你男朋友了!”——不,我没有。可她啊,注定没法将自己的心交出去,于是她躲他追。最后少年有点懵:“媳妇是这样的媳妇,打不过,身份不够,怎么办?”算啦,只要是他媳妇就好!
  • 龙之渊源

    龙之渊源

    默默栖身在角落里的她,从不招惹是非,却还是有人看不惯她,只是这些不痛不痒她都没有放在心上,于她而言,不重要的人和事,她向来不会太过在意。只是高考结束后,一份奇怪的offer让她脱离了原来的生活,也让十几年前的真相浮出水面……身负远古龙族的皇者血脉,于她究竟是福是祸?经历过抛弃,欺骗和背叛后的她,原谅与否?忘记与否?最后的最后她又该何去何从?前方茫茫,当一无所有的她迈入绝望深渊,就要成为龙族血脉的傀儡之际,一双冰冷的手臂却在此时强势的将她带离,并狠狠地拽她入自己怀中。“傻瓜,你忘了吗?你还有我,我一直在你的身后,从未离开。”
  • 公子雪

    公子雪

    纪严初年,名噪一时的慕容氏一族,连同府中奴役悉数被屠,无辜鲜血将红色布条子染的朱红,一张张善良的面庞在死亡面前丑陋百出,慕容氏之子慕容澈携同胞妹慕容雪出逃北方,历经三年后,慕容氏兄妹卷土归来。
  • 重生之我愿不曾遇见

    重生之我愿不曾遇见

    脑洞较大的狗血文,了解。反正就是,女主重生然后虐渣男贱女,就是这样,嘿嘿嘿。女主重生,改变自己。没什么好介绍的,爱看不看。
  • 倾听她的心声

    倾听她的心声

    初次见面时,江伊夏“身无分文”。她说:“缺钱?可以吗?”他给了她三百万。认识以后,朋友的随口一问,她和邻居家的江二哥在一起了!她要给朋友买生日礼物,他陪她去商场选购,他说:“缺钱可以找我。”她拿出朋友调侃的话回他:“我傍大款了!”**有一天他发现他的情敌又多了一个,而且情敌还有一个优势——近水楼台先得月,于是他在她身边活动的更频繁了。**某次聚会中途,他出来透气,他的兄弟跟出来,逮住他问:“你喜欢上她了?”他不可否认地嗯了声。在不经意间就喜欢上了。-本文又名《我怎么又多了个情敌》这是一个明明情敌不多,却偏偏觉得自己情敌有很多的男主。
  • 三世姐妹

    三世姐妹

    姐姐,原来是我一直错怪你了,我犯下的错,我陪你一起走,我们会一直在一起。下一世,我们一起出生,一起长大,你护我,而我之后,却在伤害你,我控制不住我自己,对不起,姐姐。