登陆注册
5383400000019

第19章 A DEAD SECRET

A long time ago,in the province of Tamba (1),there lived a rich merchant named Inamuraya Gensuke.He had a daughter called O-Sono.As she was very clever and pretty,he thought it would be a pity to let her grow up with only such teaching as the country-teachers could give her:so he sent her,in care of some trusty attendants,to Kyoto,that she might be trained in the polite accomplishments taught to the ladies of the capital.After she had thus been educated,she was married to a friend of her father's family --a merchant named Nagaraya;--and she lived happily with him for nearly four years.They had one child,--a But O-Sono fell ill and died,in the fourth year after her marriage.

On the night after the funeral of O-Sono,her little son said that his mamma had come back,and was in the room upstairs.She had smiled at him,but would not talk to him:so he became afraid,and ran away.Then some of the family went upstairs to the room which had been O-Sono's;and they were startled to see,by the light of a small lamp which had been kindled before a shrine in that room,the figure of the dead mother.She appeared as if standing in front of a tansu,or chest of drawers,that still contained her ornaments and her wearing-apparel.Her head and shoulders could be very distinctly seen;but from the waist downwards the figure thinned into invisibility;--it was like an imperfect reflection of her,and transparent as a shadow on water.

Then the folk were afraid,and left the room.Below they consulted together;and the mother of O-Sono's husband said:"A woman is fond of her small things;and O-Sono was much attached to her belongings.Perhaps she has come back to look at them.Many dead persons will do that,--unless the things be given to the parish-temple.If we present O-Sono's robes and girdles to the temple,her spirit will probably find rest."

I was agreed that this should be done as soon as possible.So on the following morning the drawers were emptied;and all of O-Sono's ornaments and dresses were taken to the temple.But she came back the next night,and looked at the tansu as before.And she came back also on the night following,and the night after that,and every night;--and the house became a house of fear.

The mother of O-Sono's husband then went to the parish-temple,and told the chief priest all that had happened,and asked for ghostly counsel.The temple was a Zen temple;and the head-priest was a learned old man,known as Daigen Osho.He said:"There must be something about which she is anxious,in or near that tansu."--"But we emptied all the drawers,"replied the woman;--"there is nothing in the tansu."--"Well,"said Daigen Osho,"to-night I shall go to your house,and keep watch in that room,and see what can be done.You must give orders that no person shall enter the room while I am watching,unless I call."

After sundown,Daigen Osho went to the house,and found the room made ready for him.He remained there alone,reading the sutras;and nothing appeared until after the Hour of the Rat.[1]Then the figure of O-Sono suddenly outlined itself in front of the tansu.Her face had a wistful look;and she kept her eyes fixed upon the tansu.

The priest uttered the holy formula prescribed in such cases,and then,addressing the figure by the kaimyo [2]of O-Sono,said:--"I have come here in order to help you.Perhaps in that tansu there is something about which you have reason to feel anxious.Shall I try to find it for you?"The shadow appeared to give assent by a slight motion of the head;and the priest,rising,opened the top drawer.It was empty.Successively he opened the second,the third,and the fourth drawer;--he searched carefully behind them and beneath them;--he carefully examined the interior of the chest.He found nothing.But the figure remained gazing as wistfully as before."What can she want?"thought the priest.Suddenly it occurred to him that there might be something hidden under the paper with which the drawers were lined.He removed the lining of the first drawer:--nothing!He removed the lining of the second and third drawers:--still nothing.But under the lining of the lowermost drawer he found --a letter."Is this the thing about which you have been troubled?"he asked.The shadow of the woman turned toward him,--her faint gaze fixed upon the letter."Shall I burn it for you?"he asked.She bowed before him."It shall be burned in the temple this very morning,"he promised;--"and no one shall read it,except myself."The figure smiled and vanished.

Dawn was breaking as the priest descended the stairs,to find the family waiting anxiously below."Do not be anxious,"he said to them:"She will not appear again."And she never did.

The letter was burned.It was a love-letter written to O-Sono in the time of her studies at Kyoto.But the priest alone knew what was in it;and the secret died with him.

同类推荐
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清秘藏

    清秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝朝天谢罪大忏

    太上灵宝朝天谢罪大忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法炬陀罗尼经

    大法炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇后娘娘狠狠虐

    皇后娘娘狠狠虐

    她琴棋书画诗词歌赋医学杂术样样精通,救人下毒两样都会,却偏偏遇上人格分裂的世子殿下。白天寡淡无味,晚上行为诡异,两人冤家相对,却素生情愫....
  • 金楼子

    金楼子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冒牌阎罗王

    冒牌阎罗王

    我是阎王化身!我要济世救人!幽冥万法,律令九章,吾今下笔,万鬼伏藏!
  • 总裁前夫,休想复婚!

    总裁前夫,休想复婚!

    新文开坑啦!地址:http://m.pgsk.com/a/813623/《萌宝五岁·总裁爸爸,去哪儿》欢迎新老读者包养~~★☆★常言道,人生何处不狗血。在和项慕川离婚的前一天,夏温暖发现自己怀孕了。小三哭求她别用孩子留住男人,她笑着回答“没问题”。丈夫质问她为什么不告诉他,她淡淡说着“没必要”。公婆觉得对她有所亏欠想补偿,她大手一挥“没关系”。三年的婚姻赔进了她最美的年华,疯长的爱恨弄垮了她最温热的心,但夏温暖签下协议的那一刻,却觉得一切也不过如此而已。不是不爱,而是累了。可是,为什么那个该死的总裁前夫非要处处纠缠?她病倒,他在一旁照顾。她被人欺负,他立刻赶来救场。她被爱慕者追求,他毫不留情掐断她的桃花。就连和闺蜜上街,都能和他来个“偶遇”!项慕川,搂着你的小情人给我有多远滚多远!老娘不想见到你!★☆★某日,项太太接到了项先生的来电,对话如下。“有事?”“桑尼(犬名)想你了,你回趟家吧。”“项慕川,你真的是,连条狗都不如。”(冷笑)“……”★☆★又某日,项太太置办家具时遇到项先生,对话如下。“喜欢什么尽管买,我来结账。”“好啊,我要这个、这个、这个……”“这位女士,请问您的住址,我们稍后给您送过去。”“啊,你问他。”项太太一把将项先生推到经理面前,“你前阵子不是砸坏了你和你小情人公寓里很多的家具嘛,买下这些够你重新装修的了。”“ㄒoㄒ”★☆★
  • 南方乘以北

    南方乘以北

    方以北、成小南的世界里,陆续出现了许多个名字,交织纠缠,南来北往,殊途无常。目光熄灭之前,星空陨落以后,青春就像一条奔腾不息的河流,裹挟着所有强盛和仓促浩荡向前,把不明所以的你我隔在河岸对面,对后来发生的一切后知后觉。于是故事碎片零零散散的这一边,眼眶的湿润、心跳的悸动、声色的显露,都变得弥足珍贵。你还记得阳光第一次穿过指缝,柔软地放散在瞳孔里的感觉吗?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 艾泽拉斯生存攻略

    艾泽拉斯生存攻略

    十个穿越到艾泽大陆的游戏玩家,肆意篡改历史的故事,虾米,你说我作弊?No,不作弊那是不可能的!
  • 好日子

    好日子

    一个乡下人想要有出息,有三条路可走:一是当兵,二是读书,第三是做生意。李明亮最初选择读书,他在家里排行老三,上面有两个哥哥。两个哥哥都不肯费脑筋去读书,宁愿扑在田里下死力气。所以当李明亮说他想读书考大学时,他父母亲高兴得差点流泪,勒紧裤带省钱供他上学。他娘在灶台上炒菜倒油时,大拇指按住油壶的口子,让菜油像一条丝线般顺着她的拇指滴出一点点,随后迅速止住。全家人嚼着没油味的霉干菜,一点也不感觉到难过,相反还挺自豪。按照李明亮母亲的话说,我们家明亮读书考大学,将来要做官的,我们的好日子就要来了。李明亮第一次参加高考,分数差了五六十分。
  • 芸仙传

    芸仙传

    谢雨桐,一个看似普通的女孩,可是身为圣女的她从小就背负了极大的责任。因为身为圣女,所以母亲被心怀不轨的人追杀致死。现在,她又是否会遭遇相同的命运?
  • 怎挽如初

    怎挽如初

    多抬头看看这个世界,它没有你想的那么糟糕。我会永远在那个雨天等你,只不过后来你离开了,而我,永远停留在那一天。