登陆注册
5383400000011

第11章 OF A MIRROR AND A BELL(2)

Now there are queer old Japanese beliefs in the magical efficacy of a certain mental operation implied,though not described,by the verb nazoraeru.The word itself cannot be adequately rendered by any English word;for it is used in relation to many kinds of mimetic magic,as well as in relation to the performance of many religious acts of faith.Common meanings of nazoraeru,according to dictionaries,are "to imitate,""to compare,""to liken;"but the esoteric meaning is to substitute,in imagination,one object or action for another,so as to bring about some magical or miraculous result.

For example:--you cannot afford to build a Buddhist temple;but you can easily lay a pebble before the image of the Buddha,with the same pious feeling that would prompt you to build a temple if you were rich enough to build one.The merit of so offering the pebble becomes equal,or almost equal,to the merit of erecting a temple...You cannot read the six thousand seven hundred and seventy-one volumes of the Buddhist texts;but you can make a revolving library,containing them,turn round,by pushing it like a windlass.and if you push with an earnest wish that you could read the six thousand seven hundred and seventy-one volumes,you will acquire the same merit has the reading of them would enable you to gain...So much will perhaps suffice to explain the religious meanings of nazoraeru.

The magical meanings could not all be explained without a great variety of examples;but,for present purposes,the following will serve.If you should make a little man of straw,for the same reason that Sister Helen made a little man of wax,--and nail it,with nails not less than five inches long,to some tree in a temple-grove at the Hour of the Ox (2),--and if the person,imaginatively represented by that little straw man,should die thereafter in atrocious agony,--that would illustrate one signification of nazoraeru...Or,let us suppose that a robber has entered your house during the night,and carried away your valuables.If you can discover the footprints of that robber in your garden,and then promptly burn a very large moxa on each of them,the soles of the feet of the robber will become inflamed,and will allow him no rest until he returns,of his own accord,to put himself at your mercy.That is another kind of mimetic magic expressed by the term nazoraeru.And a third kind is illustrated by various legends of the Mugen-Kane.

After the bell had been rolled into the swamp,there was,of course,no more chance of ringing it in such wise as to break it.But persons who regretted this loss of opportunity would strike and break objects imaginatively substituted for the bell,--thus hoping to please the spirit of the owner of the mirror that had made so much trouble.One of these persons was a woman called Umegae,--famed in Japanese legend because of her relation to Kajiwara Kagesue,a warrior of the Heike clan.While the pair were traveling together,Kajiwara one day found himself in great straits for want of money;and Umegae,remembering the tradition of the Bell of Mugen,took a basin of bronze,and,mentally representing it to be the bell,beat upon it until she broke it,--crying out,at the same time,for three hundred pieces of gold.A guest of the inn where the pair were stopping made inquiry as to the cause of the banging and the crying,and,on learning the story of the trouble,actually presented Umegae with three hundred ryo (3)in gold.Afterwards a song was made about Umegae's basin of bronze;and that song is sung by dancing girls even to this day:--

Umegae no chozubachi tataite O-kane ga deru naraba Mina San mi-uke wo Sore tanomimasu ["If,by striking upon the wash-basin of Umegae,I could make honorable money come to me,then would I negotiate for the freedom of all my girl-comrades."]

After this happening,the fame of the Mugen-Kane became great;and many people followed the example of Umegae,--thereby hoping to emulate her luck.Among these folk was a dissolute farmer who lived near Mugenyama,on t he bank of the Oigawa.Having wasted his substance in riotous living,this farmer made for himself,out of the mud in his garden,a clay-model of the Mugen-Kane;and he beat the clay-bell,and broke it,--crying out the while for great wealth.

"Then,out of the ground before him,rose up the figure of a white-robed woman,with long loose-flowing hair,holding a covered jar.And the woman said:"I have come to answer your fervent prayer as it deserves to be answered.Take,therefore,this jar."So saying,she put the jar into his hands,and disappeared.

Into his house the happy man rushed,to tell his wife the good news.He set down in front of her the covered jar,--which was heavy,--and they opened it together.And they found that it was filled,up to the very brim,with...

But no!--I really cannot tell you with what it was filled.

同类推荐
  • 佛说拔除罪障咒王经

    佛说拔除罪障咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Vailima Letters

    Vailima Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难问事佛吉凶经

    阿难问事佛吉凶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贤者五福德经

    佛说贤者五福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轩岐救正论

    轩岐救正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 噩梦战栗

    噩梦战栗

    当何渡的眼睛里一片血红,所有的罪孽与噩梦都将战栗。
  • 促使孩子提高智力的108个好故事

    促使孩子提高智力的108个好故事

    本书包括孙坚智退海盗,孙亮断案,韩信分油,田忌赛马,庞振坤妙计上学堂等。
  • 唱道真言

    唱道真言

    《唱道真言》是托名青华老人传 、清鹤臞子辑的道教文献,运用诗文形式表现养生的一种观念,是十分符合当时的社会。此书被认为是道教炼心方面的名著,不仅讲了炼心、炼丹与炼形的方法,同时也系统地论述了丹道功夫的基本观点:如开始即对虚无自然、无为而为的指导思想进行阐发,其次提出在性命双修的原则指导下,以静观为主,凝神为要。进而强调在真意元神的主宰下,采取药物,火候付之自然,不急不缓,功到自然成。
  • Complete Poetical Works

    Complete Poetical Works

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门甜宠:老婆你别跑

    豪门甜宠:老婆你别跑

    本以为被渣闺蜜害死,谁知竟被神秘人所救?那人还说他是自己孩子的父亲?苏婉儿摇身一变,成了渣闺蜜顶头上司的老婆!于是,苏婉儿过着虐渣打脸爽歪歪,调戏总裁羞答答的幸福生活。”--情节虚构,请勿模仿
  • 网游之神秘召唤

    网游之神秘召唤

    “国内首款二代全息网游神秘召唤上线了,飞讯出品,必属精品!”“这是你你从未玩过全新版本,装备靠爆,经验靠打!”“预约新游送神秘之蛋,开局玩一玩,三分钟让你爱上这款游戏!”
  • 绝色农女:卖花养个状元郎

    绝色农女:卖花养个状元郎

    花店老板娘袭珍珠一朝穿越成村妇,不仅嫁了个农夫还有了个包子?袭珍珠不慌不忙掏出系统,开始了自己的养花种草之旅,供夫君读书,带包子上进,踏踏实实走在小康路上,等着一朝功成身退过上自己的田园生活。谁知夫君竟是个白皮子的黑芝麻汤圆,不言不语将她宠成了一品夫人。袭珍珠:“我只喜爱养花种草,实在不知朝堂风云。”姚奕衡:“夫人,为夫已把西山的百亩良田都买了下来,并配有百余良仆,随便夫人去种。”
  • 我和女友有个系统

    我和女友有个系统

    少年的成长总是有磨难和挫折,当洛依依在《歌手》上高唱《浮夸》,泪洒舞台。吴枫也在台下落下了泪,呢喃:“你当我是浮夸吧,夸张只因我很怕……”
  • 我的屠神大人

    我的屠神大人

    九霄纷乱之时,废物逆天崛起,九门法图在手,足可抵挡万物,修四兽金身决,练就无上肉身,手持祖龙天刀,斩尽天下狂徒,一怒妖魔鬼哭,故称之为屠神。
  • 时间轮回:神之宿命

    时间轮回:神之宿命

    两河流域,新月之地,在寂静的黄沙之下是谁在喃喃沉吟:“纳布神啊,请求你让我为她诚挚写下的诗句翻越宿命,呈现在她的面前阿达德神啊,待你主导的风暴过去,请让我再次闻到她的芳香,拥抱她的身体伊什塔尔女神啊,我以这片比黄金还珍贵的土地向你起誓,请你助我踏过这段命运,让我在历史的洪流里再次与她相遇无情的时间啊,我绝不会向你屈服就算沧海变桑田,桑田复沧海,我也会等待她的归来……”她为了谁成为时间的旅者,他又是为了谁千年等待。这是一场关于时间的轮回,他们的爱辗转于宿命之中,以倔强的姿态等待你的到来。