登陆注册
5368400000023

第23章 A MODERN ARCADIA(3)

Arcadians though we were, our costume bore no resemblance to the beribboned doublets, silk breeches and stockings, and slippers fastened with artificial roses, that distinguish the pastoral people of poetry and the stage.In outward show, I humbly conceive, we looked rather like a gang of beggars, or banditti, than either a company of honest laboring-men, or a conclave of philosophers.Whatever might be our points of difference, we all of us seemed to have come to Blithedale with the one thrifty and laudable idea of wearing out our old clothes.Such garments as had an airing, whenever we strode afield! Coats with high collars and with no collars, broad-skirted or swallow-tailed, and with the waist at every point between the hip and arm-pit; pantaloons of a dozen successive epochs, and greatly defaced at the knees by the humiliations of the wearer before his lady-love,--in short, we were a living epitome of defunct fashions, and the very raggedest presentment of men who had seen better days.It was gentility in tatters.Often retaining a scholarlike or clerical air, you might have taken us for the denizens of Grub Street, intent on getting a comfortable livelihood by agricultural labor; or Coleridge's projected Pantisocracy in full experiment; or Candide and his motley associates at work in their cabbage garden; or anything else that was miserably out at elbows, and most clumsily patched in the rear.We might have been sworn comrades to Falstaff's ragged regiment.Little skill as we boasted in other points of husbandry, every mother's son of us would have served admirably to stick up for a scarecrow.And the worst of the matter was, that the first energetic movement essential to one downright stroke of real labor was sure to put a finish to these poor habiliments.So we gradually flung them all aside, and took to honest homespun and linsey-woolsey, as preferable, on the whole, to the plan recommended, I think, by Virgil,--"Ara nudus; sere nudus,"--which as Silas Foster remarked, when Itranslated the maxim, would be apt to astonish the women-folks.

After a reasonable training, the yeoman life throve well with us.Our faces took the sunburn kindly; our chests gained in compass, and our shoulders in breadth and squareness; our great brown fists looked as if they had never been capable of kid gloves.The plough, the hoe, the scythe, and the hay-fork grew familiar to our grasp.The oxen responded to our voices.We could do almost as fair a day's work as Silas Foster himself, sleep dreamlessly after it, and awake at daybreak with only a little stiffness of the joints, which was usually quite gone by breakfast-time.

To be sure, our next neighbors pretended to be incredulous as to our real proficiency in the business which we had taken in hand.They told slanderous fables about our inability to yoke our own oxen, or to drive them afield when yoked, or to release the poor brutes from their conjugal bond at nightfall.They had the face to say, too, that the cows laughed at our awkwardness at milking-time, and invariably kicked over the pails;partly in consequence of our putting the stool on the wrong side, and partly because, taking offence at the whisking of their tails, we were in the habit of holding these natural fly-flappers with one hand and milking with the other.They further averred that we hoed up whole acres of Indian corn and other crops, and drew the earth carefully about the weeds;and that we raised five hundred tufts of burdock, mistaking them for cabbages; and that by dint of unskilful planting few of our seeds ever came up at all, or, if they did come up, it was stern-foremost; and that we spent the better part of the month of June in reversing a field of beans, which had thrust themselves out of the ground in this unseemly way.

They quoted it as nothing more than an ordinary occurrence for one or other of us to crop off two or three fingers, of a morning, by our clumsy use of the hay-cutter.Finally, and as an ultimate catastrophe, these mendacious rogues circulated a report that we communitarians were exterminated, to the last man, by severing ourselves asunder with the sweep of our own scythes! and that the world had lost nothing by this little accident.

But this was pure envy and malice on the part of the neighboring farmers.

同类推荐
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纸舟先生全真直指

    纸舟先生全真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓解坛仪

    金箓解坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一闪成婚,天价老公实力宠

    一闪成婚,天价老公实力宠

    一朝陷害入狱,秦安安沦为南城最放荡的女人。两年半牢狱狱期,母亲过世,小三进门,未婚夫出轨最亲闺蜜。出狱后的秦安安心灰意冷。为重夺家业,转身闪婚神秘老公。原以为只是相敬如宾,安稳度日,却不料男人将她宠的上天入地——她问:纪先生,为什么要对我如此之好?男人眼皮未抬,嘴角却勾过温柔笑意——一遇,你便从未离开过我心间。秦安安,这个理由,足不足够?
  • 我想再见你一面

    我想再见你一面

    瑾瑜在一个雨天遇见了那个叫做颖萱的女孩,瑾瑜对她一见钟情,慢慢地,便爱上了这个女孩,两个青年人互相爱着对方,可谁知天有不测风云人有旦夕祸福,年轻的瑾瑜竟然患上了骨病之王——“骨化性肌炎”,为了后半生不拖累颖萱,瑾瑜便隐瞒住了这个消息,接着他“甩”了颖萱,为了防止真相被颖萱知道,瑾瑜便选择了离开那座城市,离开所有的朋友,尤其是瑾瑜和颖萱共同的朋友,振华,雯雯,还有婉婷。真正的爱不是同甘共苦,而是将所有的“苦”留给自己,将所有的“甘”留给对方。
  • 潇洒汉子敢问仙

    潇洒汉子敢问仙

    凡间有咎,苍生共诛;仙界无德,众神同处;青天万道,唯正一途。你可以肆意妄为,我也可以把你打到半身不遂;你可以无视正道,我也可以教你去到黄泉报到。
  • 先学做人 再做生意

    先学做人 再做生意

    做人与做生意都不是容易的事。纵观世界各国各行业大大小小的成功生意人,总是以一种生活中做人有办法,生意中圆圆满满的高境界出现。看来,做生意,最重要的还是学做人!要学做生意,先学做人,如此,才能在生活这片汪洋里拨云见日,游刃有余,开创辉煌。也许知道做人的方法和道理后,你就能更好地做个成功的生意人了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蔡骏随笔集

    蔡骏随笔集

    随笔集由六个部分组成,“病毒”收录历部代表作品序言;“荒村公寓”为蔡骏对生活住地的日常感悟;影视书评揭开蔡骏心中的“天机”;实事点评道出“人间”真爱;“谋杀似水年华”后一次次对青春的追忆;推开“旋转门”,看遍世界繁华。
  • 重生校园女神超狂妄

    重生校园女神超狂妄

    前世父亲抛弃,亲姐惨死,滔天恨意引来妖魔助她重生。皇甫雪重生回到17岁,在妖魔的帮助下一步一步踏上武道巅峰。灭大姐,虐青梅,吊打渣母渣爹。在本国搞得鸡飞狗跳,还跑到别国为非作歹,挑起PK榜风云争霸。站在至高顶点,皇甫雪剑指苍穹:“从地狱爬回来,定要前世辱我欺我之人不得好死!”前世恨她恨得要死的哥哥:“你是楚家小公主,我楚天熠的妹妹,何人敢欺?”前世人间蒸发的男友:“这都是命。如果我会离开你,绝对不是因为不要你,而是因为我无能为力。”前世暗系势力大佬:“啊?也没什么,每一年的九月二十五日那天,你只能陪着我就好。”面对这三只,某只喵气得掀桌:“皇甫雪,你是不是瞎?他们有本喵帅吗?”……1V1
  • 万界至尊之无敌升级

    万界至尊之无敌升级

    一个宅男,魂穿异界,带着至尊升级系统,以无敌之资,横扫诸天,力压万界,成就万界至尊。
  • 洞山大师语录

    洞山大师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰动九天:徒儿别跑

    凰动九天:徒儿别跑

    天界的九嶷神君下凡收了个不爱搭理人的小徒儿,这小徒儿不仅容貌与那威名赫赫的青曜帝君生的十分相像,就连性情也有七分相近,一样的冷冷淡淡不爱言笑。九嶷神君极是疼宠这个弟子,为了让她高兴,不惜费尽力气将凤族小太子、南海龙宫的小公主、金乌族的小太子全都收做弟子,只为了将他们收来给他的大徒儿养着玩。云莯:“......”。云泽:“徒儿!别走啊!不要丢下为师!”