登陆注册
5368000000010

第10章

"They say that they are gone to the Town-hall to fetch the order for Tilly's horse to withdraw.""You do not say so!" replied John."Indeed, my dear child, if the dragoons are off, we shall be in a very sad plight.""I have some advice to give you," Rosa said, trembling even more violently than before.

"Well, let us hear what you have to say, my child.Why should not God speak by your mouth?""Now, then, Mynheer John, if I were in your place, I should not go out through the main street.""And why so, as the dragoons of Tilly are still at their post?""Yes, but their order, as long as it is not revoked, enjoins them to stop before the prison.""Undoubtedly."

"Have you got an order for them to accompany you out of the town?""We have not?"

"Well, then, in the very moment when you have passed the ranks of the dragoons you will fall into the hands of the people.""But the burgher guard?"

"Alas! the burgher guard are the most enraged of all.""What are we to do, then?"

"If I were in your place, Mynheer John," the young girl timidly continued, "I should leave by the postern, which leads into a deserted by-lane, whilst all the people are waiting in the High Street to see you come out by the principal entrance.From there I should try to reach the gate by which you intend to leave the town.""But my brother is not able to walk," said John.

"I shall try," Cornelius said, with an expression of most sublime fortitude.

"But have you not got your carriage?" asked the girl.

"The carriage is down near the great entrance.""Not so," she replied."I considered your coachman to be a faithful man, and I told him to wait for you at the postern."The two brothers looked first at each other, and then at Rosa, with a glance full of the most tender gratitude.

"The question is now," said the Grand Pensionary, "whether Gryphus will open this door for us.""Indeed, he will do no such thing," said Rosa.

"Well, and how then?"

"I have foreseen his refusal, and just now whilst he was talking from the window of the porter's lodge with a dragoon, I took away the key from his bunch.""And you have got it?"

"Here it is, Mynheer John."

"My child," said Cornelius, "I have nothing to give you in exchange for the service you are rendering us but the Bible which you will find in my room; it is the last gift of an honest man; I hope it will bring you good luck.""I thank you, Master Cornelius, it shall never leave me,"replied Rosa.

And then, with a sigh, she said to herself, "What a pity that I do not know how to read!""The shouts and cries are growing louder and louder," said John; "there is not a moment to be lost.""Come along, gentlemen," said the girl, who now led the two brothers through an inner lobby to the back of the prison.

Guided by her, they descended a staircase of about a dozen steps; traversed a small courtyard, which was surrounded by castellated walls; and, the arched door having been opened for them by Rosa, they emerged into a lonely street where their carriage was ready to receive them.

"Quick, quick, my masters! do you hear them?" cried the coachman, in a deadly fright.

Yet, after having made Cornelius get into the carriage first, the Grand Pensionary turned round towards the girl, to whom he said, --"Good-bye, my child! words could never express our gratitude.God will reward you for having saved the lives of two men."Rosa took the hand which John de Witt proffered to her, and kissed it with every show of respect.

"Go! for Heaven's sake, go!" she said; "it seems they are going to force the gate."John de Witt hastily got in, sat himself down by the side of his brother, and, fastening the apron of the carriage, called out to the coachman, --"To the Tol-Hek!"

The Tol-Hek was the iron gate leading to the harbor of Schevening, in which a small vessel was waiting for the two brothers.

The carriage drove off with the fugitives at the full speed of a pair of spirited Flemish horses.Rosa followed them with her eyes until they turned the corner of the street, upon which, closing the door after her, she went back and threw the key into a cell.

The noise which had made Rosa suppose that the people were forcing the prison door was indeed owing to the mob battering against it after the square had been left by the military.

Solid as the gate was, and although Gryphus, to do him justice, stoutly enough refused to open it, yet evidently it could not resist much longer, and the jailer, growing very pale, put to himself the question whether it would not be better to open the door than to allow it to be forced, when he felt some one gently pulling his coat.

He turned round and saw Rosa.

"Do you hear these madmen?" he said.

"I hear them so well, my father, that in your place ---- ""You would open the door?"

"No, I should allow it to be forced."

"But they will kill me!"

"Yes, if they see you."

"How shall they not see me?"

"Hide yourself."

"Where?"

"In the secret dungeon."

"But you, my child?"

"I shall get into it with you.We shall lock the door and when they have left the prison, we shall again come forth from our hiding place.""Zounds, you are right, there!" cried Gryphus; "it's surprising how much sense there is in such a little head!"Then, as the gate began to give way amidst the triumphant shouts of the mob, she opened a little trap-door, and said, --"Come along, come along, father."

"But our prisoners?"

"God will watch over them, and I shall watch over you."Gryphus followed his daughter, and the trap-door closed over his head, just as the broken gate gave admittance to the populace.

The dungeon where Rosa had induced her father to hide himself, and where for the present we must leave the two, offered to them a perfectly safe retreat, being known only to those in power, who used to place there important prisoners of state, to guard against a rescue or a revolt.

The people rushed into the prison, with the cry --"Death to the traitors! To the gallows with Cornelius de Witt! Death! death!"

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的宠儿明星

    总裁的宠儿明星

    她为了完成自己的明星梦想,成为总裁的情人;他本是把爱情当做一场游戏,然而却遇到了她;他身边有未婚妻,她身边有一位豪门富少;他们的爱情,千回百转,最终……
  • 你的猫尝起来是甜的

    你的猫尝起来是甜的

    爱上自己那一刻,你心里的猫,会变甜——歌颂理想,歌颂失恋,歌颂脂肪;歌颂你,温暖的孤独、善变的理想、不远处的未来;“身边的好多人都长大了,她还没有,还是愿意为鸡零狗碎的琐事大笑大哭。她不着急,这个世界又不缺大人。”
  • 蜜宠情深,顾少的头号甜妻

    蜜宠情深,顾少的头号甜妻

    六年前,家庭巨变,一夜之间这剩下她一个人,就在她最无助最迷茫的时候,他出现了。争夺了她的抚养权,从此,她也被划分到他的世界里。顾瀚城:“楚小白,你在跑,再跑就打断你的腿!”楚小白:“放开我,我要去找自由,我要回家!”顾瀚城:“要什么自由,回什么家。这里就是你的家。”楚小白:“......”顾瀚城你欺负人!明明说好的只是抚养关系,为什么从监护人证明变成了结婚证小红本!
  • 毒宠医妃:废柴嫡女太轻狂

    毒宠医妃:废柴嫡女太轻狂

    21世纪医疗世家的大小姐柳冰玉被人害死,意外穿越成了爹不疼娘不爱的废柴嫡女。被凌虐的伤痕累累,还多了一个渣男未婚夫,跟白莲花妹妹?柳冰玉冷冷一笑,虐渣男打白莲,杠上病娇太子慕容渊,走向人生巅峰。插曲——一个边疆将领的质子,一个从中渔利的富商,一个藏奸的大臣,一个装病的太子,前国后裔勾结谋反,侠士豪强藩王流民各自雄踞一方。且看身处乱世之中,穿越而来的倾世中医柳冰玉如何与邪肆太子慕容渊擦出火花,结出正果,笑看天下。
  • 云门麦浪怀禅师宗门设难

    云门麦浪怀禅师宗门设难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿法则之妖孽无双

    快穿法则之妖孽无双

    本来在天界生活的好好的,莫名其妙被一个66系统绑定强制完成任务。九离表示真的无奈啊,完成任务就完成任务,这每个世界都有一个腹黑大佬追着自己喊老婆是怎么回事?从此九离莫名其妙就上了66的贼船,在茫茫大海上一去不复返。简历无能,甜宠文(1-1巨宠,爆宠)
  • 思考致富

    思考致富

    本书是全世界成功学大师拿破仑·希尔有关《思考致富》的精华版。《思考致富》是拿破仑·希尔1937年辞职后所写,问世后,立刻产生了轰动的效应。几十年来,此书成为美国图书市场经久不衰的奇书。这本书一改其他教人模仿成功者特质的书做法,以具体的致富的步骤贯穿全书,明确告诉读者如何达到财富的顶点。给出了如何确定自己的目标、如何加强信心、增强毅力、下定决心的方法,以及如何保持想要成功的欲望和激情,能让读者清晰明白地掌握具体步骤,找到致富的可行之法。
  • 异域生存说明书

    异域生存说明书

    陌生的世界,陌生的人,陌生的国度,陌生的文明,这是一个异域来客的故事!
  • 风三十

    风三十

    当世界遗忘了所有人,我也不会遗忘你。当世界遗弃了所有人,那我便杀了你。请问,你又说话了吗?当镇守在巨大黑洞旁的怪物与他对话,然后一切也都随之结束,但这是网游,必然……多了些趣味,这个游戏,也迎来了开启。风度界面,开启。