登陆注册
5367700000076

第76章

"The Malay has succeeded!" exclaimed the Indian, listening to a singular kind of hoot, which sounded through the profound silence of the night and of the woods.

"Yes, it is the scream of the vulture seizing its prey," said the negro, listening in his turn; "it is also the signal of our brethren, after they have seized their prey."

In a few minutes, the Malay appeared at the door of the hut.He had wound around him a broad length of cotton, adorned with bright colored stripes.

"Well," said the negro, anxiously; "have you succeeded?"

"Djalma must bear all his life the mark of the good work," said the Malay, proudly."To reach him, I was forced to offer up to Bowanee a man who crossed my path--I have left his body under the brambles, near the ajoupa.But Djalma is marked with the sign.Mahal the Smuggler was the first to know it."

"And Djalma did not awake?" said the Indian, confounded by the Malay's adroitness.

"Had he awoke," replied the other, calmly, "I should have been a dead man--as I was charged to spare his life."

"Because his life may be more useful to us than his death," said the half-caste.Then, addressing the Malay, he added: "Brother, in risking life for the good work, you have done to-day what we did yesterday, what we may do again to-morrow.This time, you obey; another you will command."

"We all belong to Bowanee," answered the Malay."What is there yet to do?--I am ready." Whilst he thus spoke, his face was turned towards the door of the hut; on a sudden, he said in a low voice: "Here is Djalma.

He approaches the cabin.Mahal has not deceived us."

"He must not see me yet," said Faringhea, retiring to an obscure corner of the cabin, and hiding himself under a mat; "try to persuade him.If he resists--I have my project."

Hardly had Faringhea disappeared, saying these words, when Djalma arrived at the door of the hovel.At sight of those three personages with their forbidding aspect, Djalma started in surprise.But ignorant that these men belonged to the Phansegars, and knowing that, in a country where there are no inns, travellers often pass the night under a tent, or beneath the shelter of some ruins, he continued to advance towards them.

After the first moment, he perceived by the complexion and the dress of one of these men, that he was an Indian, and he accosted him in the Hindoo language: "I thought to have found here a European--a Frenchman--"

"The Frenchman is not yet come," replied the Indian; "but he will not be long."

Guessing by Djalma's question the means which Mahal had employed to draw him into the snare, the Indian hoped to gain time by prolonging his error.

"You knew this Frenchman?" asked Djalma of the Phansegar.

"He appointed us to meet here, as he did you," answered the Indian.

"For what?" inquired Djalma, more and more astonished.

"You will know when he arrives."

"General Simon told you to be at this place?"

"Yes, General Simon," replied the Indian.

There was a moment's pause, during which Djalma sought in vain to explain to himself this mysterious adventure."And who are you?" asked he, with a look of suspicion; for the gloomy silence of the Phansegar's two companions, who stared fixedly at each other, began to give him some uneasiness.

"We are yours, if you will be ours," answered the Indian.

"I have no need of you--nor you of me."

"Who knows?"

"I know it."

"You are deceived.The English killed your father, a king; made you a captive; proscribed you, you have lost all your possessions."

At this cruel reminder, the countenance of Djalma darkened.He started, and a bitter smile curled his lip.The Phansegar continued:

"Your father was just and brave--beloved by his subjects--they called him `Father of the Generous,' and he was well named.Will you leave his death unavenged? Will the hate, which gnaws at your heart, be without fruit?"

"My father died with arms in his hand.I revenged his death on the English whom I killed in war.He, who has since been a father to me, and who fought also in the same cause, told me, that it would now be madness to attempt to recover my territory from the English.When they gave me my liberty, I swore never again to set foot in India--and I keep the oaths I make."

"Those who despoiled you, who took you captive, who killed your father--

were men.Are there not other men, on whom you can avenge yourself! Let your hate fall upon them!"

"You, who speak thus of men, are not a man!"

"I, and those who resemble me, are more than men.We are, to the rest of the human race, what the bold hunter is to the wild beasts, which they run down in the forest.Will you be, like us, more than a man? Will you glut surely, largely, safely--the hate which devours your heart, for all the evil done you?"

"Your words become more and more obscure: I have no hatred in my heart,"

said Djalma."When an enemy is worthy of me, I fight with him; when he is unworthy, I despise him.So that I have no hate--either for brave men or cowards."

"Treachery!" cried the negro on a sudden, pointing with rapid gesture to the door, for Djalma and the Indian had now withdrawn a little from it, and were standing in one corner of the hovel.

At the shout of the negro, Faringhea, who had not been perceived by Djalma, threw off abruptly the mat which covered him, drew his crease, started up like a tiger, and with one bound was out of the cabin.Then, seeing a body of soldiers advancing cautiously in a circle, he dealt one of them a mortal stroke, threw down two others, and disappeared in the midst of the ruins.All this passed so instantaneously, that, when Djalma turned round, to ascertain the cause of the negro's cry of alarm, Faringhea had already disappeared.

The muskets of several soldiers, crowding to the door, were immediately pointed at Djalma and the three Stranglers, whilst others went in pursuit of Faringhea.The negro, the Malay, and the Indian, seeing the impossibility of resistance, exchanged a few rapid words, and offered their hands to the cords, with which some of the soldiers had provided themselves.

同类推荐
  • THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS

    THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒小儿经

    佛说咒小儿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农政全书

    农政全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 现代人智慧全书:智慧治家术

    现代人智慧全书:智慧治家术

    《智慧治家术》介绍136种现代家庭持家、理财、投资的管理之道,全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 偷记忆的男孩

    偷记忆的男孩

    12岁的男孩本近期感觉糟透了,一向性格不合的爸妈争执再度升级,吵得面红耳赤后还提到了“离婚”。在小镇集市上,本偶遇了一个名叫路易斯的奇怪老头儿,他说自己是一个专门偷取别人记忆的窃贼,能带给人各式各样的绝妙体验。半信半疑的本,在经历了一番跨越历史的亲身体验之后,完全相信了路易斯。本想拿掉爸妈相看两厌的记忆,并把这一切告诉自己的双胞胎姐姐凯莉。没想到凯莉趁着夜色去了“记忆之屋”做了交易,不仅忘记双胞胎弟弟,还……本气极了,去找路易斯理论,却被慌张的怪老头儿抓住了手:“快点,要不就来不及了!”就这样,本被卷入了一个危机四伏的冒险旅程……
  • 假如当年

    假如当年

    该作品己删除,该作品已删除,该作品已删除
  • 昭华散

    昭华散

    死生契阔,与子成说!爱你不悔!一念之间成为圣朝公主,城墙之后,已是和亲辽国的王妃。万般皆是命,半点不由人。她仿佛记得那时郎骑竹马来,却不知撷去了谁手中青梅。她空有琴色双绝,却城外断琴别中原,终生不启。四个皇子一夺君王,三个侍妾各有心机,斗破辽宫只为谁?她要占他全心,可他身后又有何秘密?辽原无疆,谁为她抚一曲古琴,冠名昭华。
  • 超时空战记1

    超时空战记1

    很久以前,圣族与妖族分别占据一方,一直平静地相处,但在这种状态持续若干年后,妖族的野心开始膨~胀,妄想独自称霸。在这样的欲望驱使下,妖族开始了夺位之战。为了保卫自己于族,圣族同妖族惨烈战斗,最终将其封印,世界也开始了一段和平时期。然而,无数年后,圣族内出现了奸邪势力,借助灵族久聚的能量帮助妖族冲破了封印!于是,一直野心勃勃的妖族首领重新开始了颠覆阴谋。这一次,旧债加新仇,妖族已决定破釜沉舟!不过,他们老一辈的妖力已被封印,很难得到恢复,但以风展扬为首的新一代妖族大将,吸收并拥有了远胜过前人的力量。因此,妖族的重任便落在了风展扬的身上。
  • 从者职介帝皇

    从者职介帝皇

    “吾名emperor,从者的帝皇。”FZ的见证者,FSN的观察者,魔伊的BUG,七大特异点的终结者。(骑士主角他爹的故事,敬请期待。扣扣群:幻想提瓦特,743465469)
  • 泰戈尔作品选

    泰戈尔作品选

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 传说:民间美丽故事

    传说:民间美丽故事

    历史人物传说,是以历代社会生活中实有其人的著名人物为中心,通过艺术加工、幻想、虚构等手法,叙述他们的行为、事迹或遭遇等的传说。这些传说在表现历史事实的同时,也注重刻画历史人物,并且在传说中反映的是集体性的群众英雄。历史人物传说以人物为中心,叙述他们的事迹和遭遇,也表达了人民群众的评价和愿望。是我们研究历史的重要素材,对于研究人类文明的演进具有重要意义。