登陆注册
5367700000436

第436章

RENDERING THE ACCOUNT.

At sight of Rodin, the two prelates and Father d'Aigrigny rose spontaneously, so much were they overawed by the real superiority of this man; their faces, just before contracted with suspicion and jealousy, suddenly brightened up, and seemed to smile on the reverend father with affectionate deference.The princess advanced some steps to meet him.

Rodin, badly dressed as ever, leaving on the soft carpet the muddy track of his clumsy shoes, put his umbrella into one corner, and advanced towards the table--not with his accustomed humility, but with slow step, uplifted head, and steady glance; not only did he feel himself in the midst of his partisans, but he knew that he could rule them all by the power of his intellect.

"We were speaking of your reverence, my dear, good father," said the cardinal, with charming affability.

"Ah!" said Rodin, looking fixedly at the prelate; "and what were you saying?"

"Why," replied the Belgian bishop, wiping his forehead, "all the good that can be said of your reverence."

"Will you not take something, my good father?" said the princess to Rodin, as she pointed to the splendid sideboard.

"Thank you, madame, I have eaten my radish already this morning."

"My secretary, Abbe Berlini, who was present at your repast, was, indeed, much astonished at your reverence's frugality," said the prelate: "it is worthy of an anchorite."

"Suppose we talk of business," said Rodin, abruptly, like a man accustomed to lead and control the discussion.

"We shall always be most happy to hear you," said the prelate."Your reverence yourself fixed to-day to talk over this great Rennepont affair.

It is of such importance, that it was partly the cause of my journey to France; for to support the interests of the glorious Company of Jesus, with which I have the honor of being associated, is to support the interests of Rome itself, and I promised the reverend Father-General that I would place myself entirely at your orders."

"I can only repeat what his Eminence has just said," added the bishop.

"We set out from Rome together, and our ideas are just the same."

"Certainly," said Rodin, addressing the cardinal, "your Eminence may serve our cause, and that materially.I will tell you how presently."

Then, addressing the princess, he continued: "I have desired Dr.

Baleinier to come here, madame, for it will be well to inform him of certain things."

"He will be admitted as usual," said the princess.

Since Rodin's arrival Father d'Aigrigny had remained silent; he seemed occupied with bitter thoughts, and with some violent internal struggle.

At last, half rising, he said to the prelate, in a forced tone of voice:

"I will not ask your Eminence to judge between the reverend Father Rodin and myself.Our General has pronounced, and I have obeyed.But, as your Eminence will soon see our superior, I should wish that you would grant me the favor to report faithfully the answers of Father Rodin to one or two questions I am about to put to him."

The prelate bowed.Rodin looked at Father d'Aigrigny with an air of surprise, and said to him, dryly: "The thing is decided.What is the use of questions?"

"Not to justify myself," answered Father d'Aigrigny, "but to place matters in their true light before his Eminence."

"Speak, then; but let us have no useless speeches," said Rodin, drawing out his large silver watch, and looking at it."By two o'clock I must be at Saint-Sulpice."

"I will be as brief as possible," said Father d'Aigrigny, with repressed resentment.Then, addressing Rodin, he resumed: "When your reverence thought fit to take my place, and to blame, very severely perhaps, the manner in which I had managed the interests confided to my care, I confess honestly that these interests were gravely compromised."

"Compromised?" said Rodin, ironically; "you mean lost.Did you not order me to write to Rome, to bid them renounce all hope?"

"That is true," said Father d'Aigrigny.

"It was then a desperate case, given up by the best doctors," continued Rodin, with irony, "and yet I have undertaken to restore it to life.Go on."

And, plunging both hands into the pockets of his trousers, he looked Father d'Aigrigny full in the face.

"Your reverence blamed me harshly," resumed Father d'Aigrigny, "not for having sought, by every possible means, to recover the property odiously diverted from our society--"

"All your casuists authorize you to do so," said the cardinal; "the texts are clear and positive; you have a right to recover; per fas aut nefas what has been treacherously taken from you."

"And therefore," resumed Father d'Aigrigny, "Father Rodin only reproached me with the military roughness of my means.`Their violence,' he said, `was in dangerous opposition to the manners of the age.' Be it so; but first of all, I could not be exposed to any legal proceedings, and, but for one fatal circumstance, success would have crowned the course I had taken, however rough and brutal it may appear.Now, may I ask your reverence what--"

"What I have done more than you?" said Rodin to Father d'Aigrigny, giving way to his impertinent habit of interrupting people; "what I have done better than you?--what step I have taken in the Rennepont affair, since I received it from you in a desperate condition? Is that what you wish to know?"

"Precisely," said Father d'Aigrigny, dryly.

"Well, I confess," resumed Rodin, in a sardonic tone, "just as you did great things, coarse things, turbulent things, I have been doing little, puerile, secret things.Oh, heaven! you cannot imagine what a foolish part I, who passed for a man of enlarged views, have been acting for the last six weeks."

"I should never have allowed myself to address such a reproach to your reverence, however deserved it may appear," said Father d'Aigrigny, with a bitter smile.

同类推荐
  • 伤寒论翼

    伤寒论翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝句代书赠钱员外

    绝句代书赠钱员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大义觉迷录

    大义觉迷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄帝内经养生原理与应用

    黄帝内经养生原理与应用

    中国特色的养生,深深植根于中国传统文化之中,其内容博大精深,古今著述繁多,但完整遵从《黄帝内经》知识体系之作罕见。笔者忠于《内经》的本意,梳理、构建、还原其养生理论,用现代语言构建《原理篇》和《实践篇》,为大众养生提供原理与实践指导。 全书立意在于唤醒世人:现代医学“消灭疾病结果”的思路和把人体当“战场”的野蛮疗法,正在残酷考验人体自身的五行平衡能力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 移民纪

    移民纪

    上个世纪三十年代,人类制造出可以容纳上亿人的宇宙空间站,这便是为了寻找可以移民的行星。便开始向宇宙深处探索。同世纪五十年代,找到人类宜居星球Chung-17。全球开展对《Immigrationera(移民纪)》计划的探讨……
  • 小娘子的桃花劫

    小娘子的桃花劫

    简介:她是灵珑,她是一个传说。(上部完结)
  • 我是首席机甲师

    我是首席机甲师

    从王者到青铜?汪滕飞笑了笑,我可是王者之上的首席。说我是穷厨子?汪滕飞笑了笑,帝国四大家族,我罩的。无权无势?来来来,皇子们过来,告诉他们谁是你老大。孤身一人?我给你数数,帝国第一骑士,帝国第一科学家,帝国第一企业家(呃,这些都是乱入的)。皇帝陛下,我们来聊一下怎么彻底改变帝国军队体系呗。王者归来,热血洒疆场,智破帝国奇案。能赢我的人,现在还没出生!
  • 倾国倾城颜王爷是个妻管严

    倾国倾城颜王爷是个妻管严

    “娘子~为夫需要安慰,为夫昨日被秀了一脸”某男委屈脸,“咱下次也秀回去!比他们更秀的那种”某女安慰道…“那娘子,为夫想要一个爱的香吻”“mua~”某女一不小心捡了个系统君做靠山,又一个不小心抱到了某王的金大腿,从此人生跟开了挂似的~
  • 位面老司机

    位面老司机

    位面多部曲第二部《位面神豪论坛》已经发布,欢迎大家移驾新书!……做一名位面司机,搭载各种各样的人。书友群:556333380
  • 老解

    老解

    前两天在南京的朋友打电话告诉我,老解死了。我坐在窗前握着电话,许久没有说话。老解虽然跟我无亲无故,但是他毕竟在我们家院子的那个拐窑子里生活了六年,和我的家人一样出出进进,就是我家的狗也把他当家里人一样,舔他的脚手。尤其是过了四十岁,我忽然觉得能在一个院子里生活六年时间,那确实需要一种缘分的。有道是“百年修得同船渡,千年修得共枕眠”,且不说这共枕眠,单就说这同船一渡,尚需百年,那么六年相处,大约也需数百年的修炼吧。老解是个右派被下放到我们队上的。从进村的那一刻到最后的离开,我想我有必要把这篇文章写出来。
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 默多克家族全传

    默多克家族全传

    1952年,默多克继承了父亲的小报《新闻报》,短短的三四十年将其发展为跨越欧、美、亚、澳几大洲,涉足广播、影视、报业诸领域的传播媒介帝国。在他的麾下,既有久负盛名的英国《泰晤士报》,也有美国电影界的巨无霸——20世纪福克斯公司。80年代初,默多克的国际新闻集团年营业额达到12亿澳元,他本人也成为新闻界翘楚。默多克报业集团的投资极为广泛,除报业出版外,还延伸到电视台、电影公司、唱片公司、图书公司、足球俱乐部、航空公司、石油钻探等非传统领域。着眼于长远、敢于冒风险、善于撬动资本杠杆是默多克扩张的法宝,将为读者展示默多克的传奇经历和经营奇才。