登陆注册
5367700000325

第325章

"I hope to do so, my dear young lady; and that," added he, in a mysterious tone, "and that for many reasons.But what would be very precious to me," he resumed, in a serious voice, as he looked at Adrienne with emotion, "would be to carry with me the conviction, that you did me the justice to believe, that, on merely reading your interview with the Princess de Saint-Dizier, I recognized at once qualities quite unexampled in our day, in a young person of your age and condition."

"Ah, sir!" said Adrienne, with a smile, "do not think yourself obliged to return so soon the sincere praises that I bestowed on your superiority of mind.I should be better pleased with ingratitude."

"Oh, no! I do not flatter you, my dear young lady.Why should I? We may probably never meet again.I do not flatter you; I understand you--

that's all--and what will seem strange to you, is, that your appearance complete, the idea which I had already formed of you, my dear young lady, in reading your interview with your aunt: and some parts of your character, hitherto obscure to me, are now fully displayed."

"Really, sir, you astonish me more and more."

"I can't help it! I merely describe my impressions.I can now explain perfectly, for example, your passionate love of the beautiful, your eager worship of the refinements of the senses, your ardent aspirations for a better state of things, your courageous contempt of many degrading and servile customs, to which woman is condemned; yes, now I understand the noble pride with which you contemplate the mob of vain, self-sufficient, ridiculous men, who look upon woman as a creature destined for their service, according to the laws made after their own not very handsome image.In the eyes of these hedge-tyrants, woman, a kind of inferior being to whom a council of cardinals deigned to grant a soul by a majority of two voices, ought to think herself supremely happy in being the servant of these petty pachas, old at thirty, worn-out, used up, weary with excesses, wishing only for repose, and seeking, as they say, to make an end of it, which they set about by marrying some poor girl, who is on her side desirous to make a beginning."

Mdlle.de Cardoville would certainly have smiled at these satirical remarks, if she had not been greatly struck by hearing Rodin express in such appropriate terms her own ideas, though it was the first time in her life that she saw this dangerous man.Adrienne forgot, or rather, she was not aware, that she had to deal with a Jesuit of rare intelligence, uniting the information and the mysterious resources of the police-spy with the profound sagacity of the confessor; one of those diabolic priests, who, by the help of a few hints, avowals, letters, reconstruct a character, as Cuvier could reconstruct a body from zoological fragments.

Far from interrupting Rodin, Adrienne listened to him with growing curiosity.Sure of the effect he produced, he continued, in a tone of indignation: "And your aunt and the Abbe d'Aigrigny treated you as mad, because you revolted against the yoke of such tyrants! because, hating the shameful vices of slavery, you chose to be independent with the suitable qualities of independence, free with the proud virtues of liberty!"

"But, sir," said Adrienne, more and more surprised, "how can my thoughts be so familiar to you?"

"First, I know you perfectly, thanks to your interview with the Princess de Saint-Dizier: and next, if it should happen that we both pursue the same end, though by different means," resumed Rodin, artfully, as he looked at Mdlle.de Cardoville with an air of intelligence, "why should not our convictions be the same?"

"I do not understand you, sir.Of what end do you speak?"

"The end pursued incessantly by all lofty, generous, independent spirits-

-some acting, like you, my dear young lady, from passion, from instinct, without perhaps explaining to themselves the high mission they are called on to ful, fil.Thus, for example, when you take pleasure in the most refined delights, when you surround yourself with all that charms the senses, do you think that you only yield to the attractions of the beautiful, to the desire of exquisite enjoyments? No! ah, no! for then you would be incomplete, odiously selfish, a dry egotist, with a fine taste--nothing more--and at your age, it would be hideous, my dear young lady, it would be hideous!"

"And do you really think thus severely of me?" said Adrienne, with uneasiness, so much influence had this man irresistibly attained over her.

"Certainly, I should think thus of you, if you loved luxury for luxury's sake; but, no--quite another sentiment animates you," resumed the Jesuit.

"Let us reason a little.Feeling a passionate desire for all these enjoyments, you know their value and their need more than any one--is it not so?"

"It is so," replied Adrienne, deeply interested.

"Your gratitude and favor are then necessarily acquired by those who, poor, laborious, and unknown, have procured for you these marvels of luxury, which you could not do without?"

"This feeling of gratitude is so strong in me, sir," replied Adrienne, more and more pleased to find herself so well understood, "that I once had inscribed on a masterpiece of goldsmith's work, instead of the name of the seller, that of the poor unknown artist who designed it, and who has since risen to his true place."

"There you see, I was not deceived," went on Rodin; "the taste for enjoyment renders you grateful to those who procure it for you; and that is not all; here am I, an example, neither better nor worse than my neighbors, but accustomed to privations, which cause me no suffering--so that the privations of others necessarily touch me less nearly than they do you, my dear young lady; for your habits of comfort must needs render you more compassionate towards misfortune.You would yourself suffer too much from poverty, not to pity and succor those who are its victims."

同类推荐
  • Philosophy 4

    Philosophy 4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beautiful Stories from Shakespeare

    Beautiful Stories from Shakespeare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本缘经

    菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lin McLean

    Lin McLean

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hamlet, Prince of Denmark

    Hamlet, Prince of Denmark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无问风尘

    无问风尘

    九州长川过,入耳皆风尘。立于大陆,谁知浮沉。生于乱世,那怕骸骨冷在荒野,也要挺身向前,让信念留于祠堂。我只是一个与世无争的修仙者,但我愿踏入这乾坤,那怕万劫不复,也能问心无愧,气动洪荒。长歌当哭,逝者已逝,但来者尚存!
  • 硬核少女的直播间

    硬核少女的直播间

    她的名字叫“泠”,假装是一名智能虚拟主播。是一位并不真实存在的女孩。这是她的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 万古最强赘婿

    万古最强赘婿

    魂穿异界,灵魂却被修真界第一女神所劫,惨遭女神凌辱百年。一朝脱困,却做了一个小城主的上门女婿。什么,你敢打我媳妇的主意?拍死!什么,你敢偷看我媳妇?阉了!什么,你将我媳妇打伤?我灭你全族!我姜寒没什么大愿望,就是要做一个护妻狂魔。谁敢欺负我媳妇一分,我屠他全家。谁敢气我媳妇一分,我让他鸡犬不宁!
  • 豪门暖婚之枭爷娶妻攻略

    豪门暖婚之枭爷娶妻攻略

    家逢变故,母亲车祸而亡,十六岁的齐欢,瞬间没了倚靠。母亲下葬当天,齐欢就被逼着接受小姨变继母,表姐变亲姐的事实,她不接受,过去疼爱她的小姨直接变脸,自坠下楼却诬赖是她所推。亲生父亲竟然不听她的解释,要将她送到少管所。就在齐欢的人生即将被成功的摧毁,他犹如天神一般的降临。帮她虐渣,供她吃穿,在她未成年的日子里,尽职尽责的做着她的监护人。成年后,她被人告知她在她母亲肚子里的时候就有一桩娃娃亲,齐欢震惊,她喜欢的是他,可这桩娃娃亲该怎么办?听闻她的表白,某人言笑晏晏,俯身,轻吻了她一下。“不用怕,这件事交给我就好。”齐欢:“……”这一生,何其有幸,遇上这么一个懂她,疼她,护她,爱她的一个人啊。
  • 你天真我开心

    你天真我开心

    林真真为了惩罚人间蒸发的男朋友,毅然决定卖掉他在游戏《倩女幽魂》里的账号,很快一个二百五冤大头上门了。不料冤大头上来后,顶着“天真的微笑老公”的名头不愿意卸任,还骂她操作渣成狗。作为伪学渣的林真真发誓一定要扳回一局,开始了以蜗牛的速度从生活玩家向战斗系玩家进化。新老公一边骂她一边各种无下限的宠爱保护,害的林真真抓耳挠腮的要获取其真身。学校里毒舌学霸的校草路开心,和游戏里的老公渐渐重叠,在被她识破身份后,继续一路狂奔的嘲讽她的学渣气质。林真真开始勤奋好学,放弃做米虫的人生大计,发誓要让路开心刮目相看。在相恨相杀的路上,林真真渐渐与路开心走近,也走近了另一个真相。
  • 如意缘

    如意缘

    世人都说赵九姑娘是天下第一福星,所以被退亲之后还过得风生水起,名动京城,连郡王爷都上门来提亲了。赵如意表示,我怎么不知道我还有个这样护短的爹?
  • 兽王独宠:呆萌小厨娘

    兽王独宠:呆萌小厨娘

    八月的天,赤日炎炎,热浪熏人。通往天澜国京都城的乡间小道上,一辆其貌不扬的马车正徐徐驶过。车上最醒目的地方刻着“威武大将军”的徽记,马车顶部是低调的暗紫色,四周围着厚厚的同色系帘子,车前车后跟前四名面无表情的禁卫军。车内,铺着竹席的坐塌上曲蝶衣头抵右侧车厢,双眼紧闭,睡得香甜,白的宛如暖玉般的小脸随着车马的晃动而荡出阵阵涟漪,让人望去不禁心下一紧,口干舌燥。坐在……
  • 婚谋已久

    婚谋已久

    她是家里最不受宠的女儿,妹妹抢了她的男友,她却被说成是阻碍妹妹幸福的坏姐姐。被陌生人毁了清白,家人反而说她行为不检点,将她赶出家门。心灰意冷的她决定自己独立,却又遭遇职场潜规则,妖孽上司竟然让她做他的女人!她果断拒绝,他冷笑着将入职合同丢在她的面前,她这才发现她这才发现她早已掉入他的温柔陷阱里!她想逃离,他却霸道的将她强留身边,他低笑浅吟,“小染,你注定是我的,逃不掉的……”