登陆注册
5367600000020

第20章

"Yes, indeed," replied his mother heartily, "never you fear."And so with united and determined purpose they kept at arm's length the heart's sorrow they knew would fall upon each when alone.

To go to the ends of the earth in these globe-trotting days is attended with little anxiety, much less heart-break, but in those days when Canada was cut off at the Lakes, the land beyond was a wilderness, untravelled for the most part but by the Indian or trapper, and considered a fit dwelling place only for the Hudson Bay officer kept there by his loyalty to "the Company," or the half-breed runner to whom it was native land, or the more adventurous land-hungry settler, or the reckless gold-fevered miner.Only under some great passion did men leave home and those dearer than life, and casting aside dreams of social, commercial, or other greatness, devote themselves to life on that rude frontier.But such a passion had seized upon Shock, and in it his mother shared.Together these two simple souls, who were all in all to each other, made their offering for the great cause, bringing each their all without stint, without measure, without grudging, though not without heart-break, and gaining that full exquisite joy, to so many unknown, of love's complete sacrifice.

To none but themselves, however, was the greatness of the sacrifice apparent.For when the carriage arrived with Mrs.Fairbanks and her daughters there was no sign of tears or heart-break in the quiet faces that welcomed them.And Mrs.Fairbanks, who had come prepared to offer overflowing sympathy to the old lady "deserted" by her "fanatical" son, was somewhat taken aback by the quiet dignity and perfect control that distinguished the lady's voice and manner.

After the first effusive kiss, which Mrs.Fairbanks hurried to bestow and which Mrs.Macgregor suffered with calm surprise, it became difficult to go on with the programme of tearful consolation which had been prepared.There seemed hardly a place for sympathy, much less for tearful consolation, in this well-ordered home, and with these self-sufficient folk.

"We thought we would like to come over and--and--help, perhaps drive you to the station to see your son off," said Mrs.Fairbanks, who was readjusting her scenery and changing her role with all speed.

"That was kind, indeed," said Mrs.Macgregor, "but Hamish will be walking, I doubt, and I will just be waiting at home."She had the instinct of the wounded to hide in some sheltered and familiar haunt.

"I shall be glad to remain with you, Mrs.Macgregor, if I can be of any service," repeated Mrs.Fairbanks.

"It will not be necessary; everything is done, and there is nothing needed."The voice was more than quiet, as if it came from a heart whose passion had been spent.

"It is very kind, indeed, and we are grateful," said Shock, feeling that his mother's manner might be misunderstood.

"Yess, yess," said the old lady hastily, "it iss very good of you and of the young ladies," turning to look at Helen with kindly eyes.

"You will not be thinking me ungrateful," she added with a suspicion of tears in her voice."I have been spoiled by Hamish yonder,"turning her face toward her son.

"Whist now, mother," said Hamish to her in a low tone, in which depreciation and warning were mingled.He knew how hard the next hour would be for himself and for his mother, and he knew, too, that they could not indulge themselves in the luxury of uttered grief and love.At this moment, to the relief of all, Brown entered with an exaggerated air of carelessness.

"Here's a man for your 'settler's effect,'" he cried cheerily.

"Lucky dog, aint he," he cried, turning to Helen, "and don't I wish I was in his place.Think of the times he will have riding over the claims with those jolly cowboys, not to speak of the claims he will be staking, and the gold he will be washing out of those parish streams of his.Don't I wish I were going! I am, too, when I can persuade those old iron-livered professors to let me through.

However, next year I'm to pass.Mrs.Macgregor is to see to that.""Indeed, I hope so," cried Betty, "an hour's study at least, before breakfast and no gallivanting at night.I will help you, Mrs.

Macgregor.We will get him through this time.""Ay, I doubt I will not be much the better of your help," replied Mrs.Macgregor, with a shrewd kindly smile.

"There now, take that," said Brown to Betty, adding ruefully to Shock, "You see what I'm in for.""You'll survive," said Shock.

Then he rose and lifted his coat from the peg behind the door.At the same instant Helen rose hurriedly and with paling face said to her mother: "Let us go now.""Well, Mrs.Macgregor, if we cannot serve you we will be going,"said Mrs.Fairbanks; "but we would be glad to drive Mr.Macgregor to the station."She was anxious to justify her visit to herself and her friends.

"That's a first-rate idea," cried Brown, "that is, if you can give me a lift, too.""Of course," cried Betty.

"Thank you, I shall be very glad," said Shock, seeing it would please Mrs.Fairbanks.

"Come along, then," said Betty."I suppose we have not too much time.""Good-bye, for the present," said Mrs.Fairbanks, offering her hand to the old lady, who was standing erect, white but calm, facing the hour whose bitterness she had already tasted.

"Good-bye," said Betty softly, kissing the white cheek, and trying to hurry her mother towards the door.

At this, Helen, who had been standing with face growing whiter and whiter, went to Mrs.Macgregor and put her arms around her and kissed her good-bye.When she was nearing the door she came hurriedly back."Oh, let me stay with you.I cannot bear to go," she whispered.

同类推荐
  • 佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸同将相琐闻

    咸同将相琐闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳单传记

    南岳单传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • His Dog

    His Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桃红梨白菜花黄

    桃红梨白菜花黄

    都市随笔集,以知识人的笔调写都市生活,无非吃吃、喝喝、玩玩、乐乐、读读、写写、逛逛,诙谐、独特、轻松、自然,不时让人莞尔一笑,开启读者的慧心。
  • 活该笨死的牛:方法比勤奋更重要

    活该笨死的牛:方法比勤奋更重要

    牛从来没有自己的目标,他只知道做别人现在让他做的事,他不知道为什么要这些事,做这些事的结果是什么,他更不知道自己以后要做什么。如果你问他:“你为什么而活?”,他就会迷惘地看着你。这本书正是要告诉你,设定明确的目标,是所有成就的出发点。那些98%的人之所以失败,就在于他们都没有设定明确的目标,并且也从来没有踏出他们的第一步。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超神学院之万界商城

    超神学院之万界商城

    【走的是无限流,不圣母不种马,异常搞笑,不信你试试?】地球的一代明星穿越到了超神学院的世界;斗破苍穹里手持帝炎对准魂天帝,让他恐惧不已;在斗罗大陆之中脚踩千道流的脑袋;在天行九歌里建立了无比强大的国度;生死看淡不服就干,非洲平头哥都要喊我哥。斗破苍穹,斗罗大陆,枪神纪,狐妖小红娘........欢迎加入殇语阁,群聊号码:837658100已穿越世界:斗罗大陆,穿越火线。正在穿越:天行九歌。
  • 强宠逃妻:司少的女人

    强宠逃妻:司少的女人

    洛英姿被司冥逼上了别人的床,事后她才知道,那个人竟然是他的亲弟弟司夜霆!司冥说,“爱上他,毁了他!”某日她手握匕首对准他的心脏,他却视而不见。司夜霆说,“毁了我,再给我重生!”家族宴会上,兄弟二人争锋相对。司冥:“把我的女人还回来,她只是误入了你的地方。”司夜霆将洛英姿禁锢在怀里,“进了我的领地,就是我的。”司冥:“那她要是离开了别墅,是不是代表不是你的了?”司夜霆:“她出去一步,我便挪墙一丈!圈了整个H市用来养媳妇又如何?”--情节虚构,请勿模仿
  • 遥梦流年

    遥梦流年

    他,天神之子,温润如玉,眼有四方。只因她明媚一笑,他便想为她绘下这世间所有的熙光。她说她喜欢光,又怎知,那本是完整的双眼是因给了他一只才会让她不能感受完整的光明?他,魔族皇子,只因身上流着神族之血而不得储君之位。误打误撞,闯入神界,却遇到他此后余生之念。他抱她,吻她,戏弄她,她却只会红着脸生气。不懂情爱的年纪,他教会了她爱。可她却因与天神之子身体上的联系,与自己氏族天生而来的不共,他终究还是失去了她……“你既堕世为人,我便在你的生生世世里寻你,待你神识又醒,双儿,我领你再世为神!”她,双眸如海上星空却一眼失明。南宫宫主,不过美其名曰。一段似错非错的爱恋,一场情深入骨的纠缠,无奈,她堕入了人间。“我这千年,本只为南宫,只为自己。可到后来,我却又多为了一个你,我心中有你……怎么办?我现在才发现……我心里的人,一直是你。”那一夜,天宫第一次升起如此残缺的弯月,神血抽尽,血云四起,她终是在他面前堕世为人。……大梦惊醒,她坐在床上,窗外一轮熟悉的弯月。真的是梦吗?可身着红袍的男人就这样把泪流满面的她紧紧拥入怀中,相同的力道,想念的脸庞……双眼,如此清晰。
  • 皇妃上位手册

    皇妃上位手册

    第一次被卖青楼,得他搭救。第二次被卖王府,好日子过了没两天,又被强行送进宫当秀女?深深宫闱,人心叵测,她意外发现原来他是当朝皇上!如此大腿,岂有不抱之理?她:“皇上,救命之恩无以为报,不如让我一生相许!”他颤抖:“你做梦去吧!朕不瞎!”
  • 少师家要翻天

    少师家要翻天

    你是否有这样的家人,正经的爹,妻管严的二叔,古怪的小叔叔。别的不说,或者你是否遇到过身高才160的将军?你没遇到过,但这全让少师琳遇上了,作为全府上下的大小姐,谁敢惹?
  • 我是恺撒

    我是恺撒

    穿越到古罗马,成为少年恺撒,搜集历史成就,创造全新的世界。