登陆注册
5367000000060

第60章 THE STORY OF MARY ANCEL(6)

Mary gave no answer to this sneer: she seemed perfectly resigned and calm: she only said,--"I must make, however, some conditions regarding our proposed marriage, which a gentleman of Monsieur Schneider’s gallantry cannot refuse.""Pray command me," replied the husband elect."Fair lady, you know I am your slave.""You occupy a distinguished political rank, citizen representative,"said she; "and we in our village are likewise known and beloved.Ishould be ashamed, I confess, to wed you here; for our people would wonder at the sudden marriage, and imply that it was only by compulsion that I gave you my hand.Let us, then, perform this ceremony at Strasburg, before the public authorities of the city, with the state and solemnity which befits the marriage of one of the chief men of the Republic.""Be it so, madam," he answered, and gallantly proceeded to embrace his bride.

Mary did not shrink from this ruffian’s kiss; nor did she reply when poor old Jacob, who sat sobbing in a corner, burst out, and said,--"O Mary, Mary, I did not think this of thee!""Silence, brother!" hastily said Edward; "my good son-in-law will pardon your ill-humor."I believe uncle Edward in his heart was pleased at the notion of the marriage; he only cared for money and rank, and was little scrupulous as to the means of obtaining them.

The matter then was finally arranged; and presently, after Schneider had transacted the affairs which brought him into that part of the country, the happy bridal party set forward for Strasburg.Uncles Jacob and Edward occupied the back seat of the old family carriage, and the young bride and bridegroom (he was nearly Jacob’s age) were seated majestically in front.Mary has often since talked to me of this dreadful journey.She said she wondered at the scrupulous politeness of Schneider during the route; nay, that at another period she could have listened to and admired the singular talent of this man, his great learning, his fancy, and wit; but her mind was bent upon other things, and the poor girl firmly thought that her last day was come.

In the meantime, by a blessed chance, I had not ridden three leagues from Strasburg, when the officer of a passing troop of a cavalry regiment, looking at the beast on which I was mounted, was pleased to take a fancy to it, and ordered me, in an authoritative tone, to descend, and to give up my steed for the benefit of the Republic.I represented to him, in vain, that I was a soldier, like himself, and the bearer of despatches to Paris."Fool!" he said; "do you think they would send despatches by a man who can ride at best but ten leagues a day?" And the honest soldier was so wroth at my supposed duplicity, that he not only confiscated my horse, but my saddle, and the little portmanteau which contained the chief part of my worldly goods and treasure.I had nothing for it but to dismount, and take my way on foot back again to Strasburg.I arrived there in the evening, determining the next morning to make my case known to the citizen St.Just; and though Imade my entry without a sou, I don’t know what secret exultation Ifelt at again being able to return.

The ante-chamber of such a great man as St.Just was, in those days, too crowded for an unprotected boy to obtain an early audience; two days passed before I could obtain a sight of the friend of Robespierre.On the third day, as I was still waiting for the interview, I heard a great bustle in the courtyard of the house, and looked out with many others at the spectacle.

A number of men and women, singing epithalamiums, and dressed in some absurd imitation of Roman costume, a troop of soldiers and gendarmerie, and an immense crowd of the badauds of Strasburg, were surrounding a carriage which then entered the court of the mayoralty.In this carriage, great God! I saw my dear Mary, and Schneider by her side.The truth instantly came upon me: the reason for Schneider’s keen inquiries and my abrupt dismissal; but I could not believe that Mary was false to me.I had only to look in her face, white and rigid as marble, to see that this proposed marriage was not with her consent.

I fell back in the crowd as the procession entered the great room in which I was, and hid my face in my hands: I could not look upon her as the wife of another,--upon her so long loved and truly--the saint of my childhood--the pride and hope of my youth--torn from me for ever, and delivered over to the unholy arms of the murderer who stood before me.

The door of St.Just’s private apartment opened, and he took his seat at the table of mayoralty just as Schneider and his cortege arrived before it.

Schneider then said that he came in before the authorities of the Republic to espouse the citoyenne Marie Ancel.

"Is she a minor?" asked St.Just.

"She is a minor, but her father is here to give her away.""I am here," said uncle Edward, coming eagerly forward and bowing.

"Edward Ancel, so please you, citizen representative.The worthy citizen Schneider has done me the honor of marrying into my family.""But my father has not told you the terms of the marriage," said Mary, interrupting him, in a loud, clear voice.

Here Schneider seized her hand, and endeavored to prevent her from speaking.Her father turned pale, and cried, "Stop, Mary, stop!

For heaven’s sake, remember your poor old father’s danger!""Sir, may I speak?"

"Let the young woman speak," said St.Just, "if she have a desire to talk." He did not suspect what would be the purport of her story.

同类推荐
热门推荐
  • 建设海贼世界

    建设海贼世界

    这是一个意外来到大海,在大海重新建设秩序的故事。
  • 曾有深海携光来

    曾有深海携光来

    我终归还是要走的,在某个春意盎然的早晨,某个清风暖阳的午后,某个星海温柔的夜晚。总之不会是风雪阴雨天,要是你突然难过,那就不好了。
  • 影响孩子一生的66个睡前故事

    影响孩子一生的66个睡前故事

    《影响孩子一生的66个睡前故事》分“挚爱亲情篇”、“友情无价篇”、“美丽生活篇”、“善良真诚篇”四篇,每个故事都告诉孩子们一个生活的道理,用生动有趣的情节帮助孩子领悟其中的真谛,对培养孩子的性格大有裨益。
  • 男大须婚女大嫁

    男大须婚女大嫁

    被渣男无情抛弃,被婆婆绝情对待,看女主如何逆袭重获美满幸福人生。
  • 乌龟见龙王

    乌龟见龙王

    本书是我国第一本寓言故事结,由当代寓言作家,吉林寓言协会王位著。
  • 变身之烈焰彼诺修

    变身之烈焰彼诺修

    震惊某宅强化武器失败,与凯丽坠入爱河,一发不可收拾,终于......正经脸:宅男因在封闭空间吸烟呛到无法呼吸导致休克随即猝死,附身在了阿拉德大陆上疯掉快两年的女法师烈焰格拉卡的关底Boss烈焰彼诺修身上,熟悉阿拉德悲剧由来的她该如何选择自己的去路?是生存苟且,还是奋力一战?是与使徒抗争,还是与之合作?本文不小白,所有人都智商在线,无主角光环。所有人因立场不同没有正反之说,哪怕是主角也是亦正亦邪的存在。你挡我的路,在我眼里,就是反派。蒽,这很阿拉德。最近风头正盛,无奈开新书《在修真界建立服务器》多谢支持!
  • 穿书女配打脸手册

    穿书女配打脸手册

    季卿卿有一次无意中看了一篇狗血言情文《娇妻太甜,总裁要不停》。书中女配和男主是青梅竹马兼未婚夫妻。两人家世相当,男俊女美。可惜男主爱的是小白花女主。于是女配黑化了,开始一路作死,各种欺压女主。最后家里公司被男主和忠犬男配联手整到破产。女配无力还债,想抱金大腿。然而,反派大佬不近女色,阴冷狠辣。女配不但没有得逞,反而惹怒了大佬,被丢进精神病院。而现在,季卿卿就穿成了文中那个下场凄惨的恶毒女配,并附带一个二货系统。于是季卿卿一路手撕白莲花,脚踹渣男未婚夫,打脸打的啪啪啪响,从全网黑的娱乐圈十八线,到全民表白的国际影后,再到一手创办天娱传媒的女总裁,季卿卿一路逆袭走上人生巅峰。只是那个反派看她的眼神越来越奇怪。影后季卿卿挑眉道:“听说,你暗恋我?”反派大佬邪魅一笑:“不是暗恋,是明恋,卿卿,我喜欢你。”季卿卿一脸懵逼:???⊙▽⊙
  • 青春的纪念碑

    青春的纪念碑

    这是一部关于青春,关于时间的书。我们曾经以为自己不会变老,那时我们看到满大街的“油腻中年男”,感到很不可思议,可如今这一切正在向我们追赶、逼近。此时此刻,我拿什么拯救你,我心爱的姑娘!时光匆匆,一去不复,文艺青年也有老的时候,也有头发落尽、牙齿掉光的时候!我想给你讲一个故事,关于青春的,关于亲人和朋友,关于那位会飞的姑娘……
  • 最强驯音师:女魔头要修仙

    最强驯音师:女魔头要修仙

    作为一只没有魂籍在地府飘荡了500年的鬼魂,凰九音很生气,终于忍不住朝判官伸出了魔爪……迫于淫威,判官给她安排了一个刚刚死去的身份魂穿进去。自此,地府少了一只声名浩荡的大鬼,人间多了一位苗正根红的少女。一首曲子黄泉路,一把香扇彼岸来。手握往死城,胸怀地球星,脚踏上七界,直奔云霄天。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。