登陆注册
5367000000003

第3章 AN INVASION OF FRANCE(2)

Some few French people are there already, preparing to be ill--(Inever shall forget a dreadful sight I once had in the little dark, dirty, six-foot cabin of a Dover steamer.Four gaunt Frenchmen, but for their pantaloons, in the costume of Adam in Paradise, solemnly anointing themselves with some charm against sea-sickness!)--a few Frenchmen are there, but these, for the most part, and with a proper philosophy, go to the fore-cabin of the ship, and you see them on the fore-deck (is that the name for that part of the vessel which is in the region of the bowsprit?)lowering in huge cloaks and caps; snuffy, wretched, pale, and wet;and not jabbering now, as their wont is on shore.I never could fancy the Mounseers formidable at sea.

There are, of course, many Jews on board.Who ever travelled by steamboat, coach, diligence, eilwagen, vetturino, mule-back, or sledge, without meeting some of the wandering race?

By the time these remarks have been made the steward is on the deck again, and dinner is ready: and about two hours after dinner comes tea; and then there is brandy-and-water, which he eagerly presses as a preventive against what may happen; and about this time you pass the Foreland, the wind blowing pretty fresh; and the groups on deck disappear, and your wife, giving you an alarmed look, descends, with her little ones, to the ladies' cabin, and you see the steward and his boys issuing from their den under the paddle-box, with each a heap of round tin vases, like those which are called, I believe, in America, expectoratoons, only these are larger.

......

The wind blows, the water looks greener and more beautiful than ever--ridge by ridge of long white rock passes away."That's Ramsgit," says the man at the helm; and, presently, "That there's Deal--it's dreadful fallen off since the war;" and "That's Dover, round that there pint, only you can't see it." And, in the meantime, the sun has plumped his hot face into the water, and the moon has shown hers as soon as ever his back is turned, and Mrs.--(the wife in general,) has brought up her children and self from the horrid cabin, in which she says it is impossible to breathe;and the poor little wretches are, by the officious stewardess and smart steward (expectoratoonifer), accommodated with a heap of blankets, pillows, and mattresses, in the midst of which they crawl, as best they may, and from the heaving heap of which are, during the rest of the voyage, heard occasional faint cries, and sounds of puking woe!

Dear, dear Maria! Is this the woman who, anon, braved the jeers and brutal wrath of swindling hackney-coachmen; who repelled the insolence of haggling porters, with a scorn that brought down their demands at least eighteenpence? Is this the woman at whose voice servants tremble; at the sound of whose steps the nursery, ay, and mayhap the parlor, is in order? Look at her now, prostrate, prostrate--no strength has she to speak, scarce power to push to her youngest one--her suffering, struggling Rosa,--to push to her the--the instrumentoon!

In the midst of all these throes and agonies, at which all the passengers, who have their own woes (you yourself--for how can you help THEM?--you are on your back on a bench, and if you move all is up with you,) are looking on indifferent--one man there is who has been watching you with the utmost care, and bestowing on your helpless family the tenderness that a father denies them.He is a foreigner, and you have been conversing with him, in the course of the morning, in French--which, he says, you speak remarkably well, like a native in fact, and then in English (which, after all, you find is more convenient).What can express your gratitude to this gentleman for all his goodness towards your family and yourself--you talk to him, he has served under the Emperor, and is, for all that, sensible, modest, and well-informed.He speaks, indeed, of his countrymen almost with contempt, and readily admits the superiority of a Briton, on the seas and elsewhere.One loves to meet with such genuine liberality in a foreigner, and respects the man who can sacrifice vanity to truth.This distinguished foreigner has travelled much; he asks whither you are going?--where you stop? if you have a great quantity of luggage on board?--and laughs when he hears of the twenty-seven packages, and hopes you have some friend at the custom-house, who can spare you the monstrous trouble of unpacking that which has taken you weeks to put up.Nine, ten, eleven, the distinguished foreigner is ever at your side; you find him now, perhaps, (with characteristic ingratitude,) something of a bore, but, at least, he has been most tender to the children and their mamma.At last a Boulogne light comes in sight, (you see it over the bows of the vessel, when, having bobbed violently upwards, it sinks swiftly down,) Boulogne harbor is in sight, and the foreigner says,--The distinguished foreigner says, says he--"Sare, eef you af no 'otel, I sall recommend you, milor, to ze 'Otel Betfort, in ze Quay, sare, close to the bathing-machines and custom-ha-oose.Good bets and fine garten, sare; table-d'hote, sare, a cinq heures;breakfast, sare, in French or English style;--I am the commissionaire, sare, and vill see to your loggish."...Curse the fellow, for an impudent, swindling, sneaking French humbug!--Your tone instantly changes, and you tell him to go about his business: but at twelve o'clock at night, when the voyage is over, and the custom-house business done, knowing not whither to go, with a wife and fourteen exhausted children, scarce able to stand, and longing for bed, you find yourself, somehow, in the Hotel Bedford (and you can't be better), and smiling chambermaids carry off your children to snug beds; while smart waiters produce for your honor--a cold fowl, say, and a salad, and a bottle of Bordeaux and Seltzer-water.

......

同类推荐
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶随意事

    根本说一切有部毗奈耶随意事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回耀飞光日月精华上经

    上清回耀飞光日月精华上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逻各斯奇妙物语

    逻各斯奇妙物语

    我的名字叫狄卡,19岁。住在英国康桥大学一带,独身。我在康桥大学上学。每天都要学习到晚上8点才回家。我不抽烟,酒仅止于浅尝。每天要睡足8个小时。睡前,我一定喝一杯温牛奶,然后打开电脑玩到困倦。一觉到天亮,决不把疲劳和压力,留到第二天。医生都说我很正常。作为一个普通死宅学生的我,为什么会遇到这些事情啊!!PS:尝试写JOJO风结果被朋友吐槽说是二世事件簿的我不知道该如何介绍了
  • 穿越养娃日常

    穿越养娃日常

    林瑾瑜意识到自己穿书时,她已经成亲嫁人,还怀了崽QAQ老公是未来权臣,小叔是叛军将领,小姑是当朝奸妃……这一家子人普遍上进,可惜都没什么好下场。林瑾瑜:不怕不怕!如今他们都是没成年的娃,改进的空间还很大!
  • 幕夕之恋

    幕夕之恋

    当危机四伏的时候,温暖到底从何而来?信不信上天安排好了一切,等我们相遇。一个人的心不可以辜负,两个人的心,到底又该如何安排?当血泪流出,原来才知道执念,还可以如此绚烂。
  • 墨剑无双

    墨剑无双

    天煞者,克也;孤星者,孤也。七杀,破军,贪狼。父母,兄弟,挚爱。倘若孤星照命,那么我自当一剑破之便是!山河大地,游龙归兮,且待我走一遭江湖!一柄墨玉长剑,一个残孤余孽,造就了这段逆天而行的故事!
  • 我的夫君是妖神大大

    我的夫君是妖神大大

    他为神界的妖神,她为神界的冰神。与世界共存,亿年前神、魔、妖、仙大战时,她被光明神一箭穿心,她化为了仙尘,让他等她。亿年后,她变成了半人半仙的绝世美女,却忘了与他的记忆。他变成凡人与她再续前缘。“媳妇,嫁给本神!”“媳妇,不要不理本神嘛~”“媳妇从今往后要与本神寸步不离。”“妖神大人有这闲情,不如去看看妖界。”“妖界有妖王统治,本神只需统治你……”“滚!”“谁要是惹媳妇生气,本神灭了他!”“妖神大人可以试试先灭了自己。”“……”妖神失而复得,只爱冰神。
  • 暖婚良人

    暖婚良人

    宿醉,简单的吞咽嗓子都有些受不住。“醒了,喝点温水。”男声温润如玉,昨天半醉后的记忆映入脑内。睡意顿醒,牧小小看着眼前那张放大的俊脸想把自己抽死。讪笑,她尽量让自己看起来平静付良将搭在她腰的手紧了紧:“小小,昨天你说非我不嫁,现在这是不认人?”
  • 提前登陆种田游戏

    提前登陆种田游戏

    无限流主神厌倦了主神的工作,召开一场百万玩家的终极竞赛,准备传火。研究无限流BUG的专家艾伦恰巧找到BUG,在终极竞赛未开时提前登陆。几年后,百万玩家刚刚登陆完毕,一条只有玩家才能看见的公告弹出。“世界公告:在遥远的地方,A663号玩家的国度进入第二次工业革命时代!”百万玩家全部懵逼。(本书元素:[种田文][游戏文][前期单机][后期科幻])(简介内容出自本书第332章)(海洋新书《我成了二周目BOSS》求收藏)(粉丝群:707/979/802)
  • 大方等大集经贤护分卷第一

    大方等大集经贤护分卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白马探花陈庆之

    白马探花陈庆之

    乱世出英雄,魏晋南北朝就是这样一个大乱世,乱得惊心动魄,乱得不同凡响,乱得有滋有味,世人皆知有魏蜀吴三国鼎立,却不知周齐陈三分天下,而这个故事就要从南北朝时期的南齐开始说起。