登陆注册
5366800000092

第92章

'It is generally commercial.I buy and sell on speculation.The world, which is shy of new words, has not yet given it a name.Iam a good deal at present in the South American trade.' She listened, but received no glimmering of an idea from his words.

'When we were engaged everything was as bright as roses with me.'

'Why did you not tell me this before,--so that we might have been more prudent?'

'Such prudence would have been horrid to me.But the fact is that I should not now have spoken to you at all, but that since we left England I have had letters from a sort of partner of mine.In our business things will go astray sometimes.It would be of great service to me if I could learn what are your father's intentions.'

'You want him to give you some money at once.'

'It would not be unusual, dear,--when there is money to be given.But I want you specially to ask him what he himself would propose to do.He knows already that I have taken a home for you and paid for it, and he knows,--But it does not signify going into that.'

'Tell me everything.'

'He is aware that there are many expenses.Of course if he were a poor man there would not be a word about it.I can with absolute truth declare that had he been penniless, it would have made no difference to my suit to you.But it would possibly have made some difference as to our after plans.He is a thorough man of the world, and he must know all that.I am sure he must feel that something is due to you,--and to me as your husband.But he is odd-tempered, and, as I have not spoken to him, he chooses to be silent to me.Now, my darling, you and I cannot afford to wait and see who can be silent the longest.'

'What do you want me to do?'

'To write to him.'

'And ask him for money?'

'Not exactly in that way.I think you should say that we should be glad to know what he intends to do, also saying that a certain sum of money would at present be of use to me.'

'Would it not be better from you? I only ask, Ferdinand.Inever have even spoken to him about money, and of course he would know that you have dictated what I said.'

'No doubt he would.It is natural that I should do so.I hope the time may come when I may write quite freely to your father myself, but hitherto has hardly been courteous to me.Iwould rather that you should write,--if you do not mind it.

Write your own letter, and show it me.If there is anything too much or anything too little I will tell you.'

And so the first lesson was taught.The poor young wife did not at all like the lesson.Even within her own bosom she found no fault with her husband.But she began to understand that the life before her was not to be a life of roses.The first word spoken to her in the train, before it reached Dover, had explained something of this to her.She had felt at once that there would be trouble about money.And now, though she did not at all understand what might be the nature of those troubles, though she had derived no information whatever from her husband's hints about the South American trade, though she was ignorant as ever of his affairs, yet she felt that the troubles would come soon.But never for a moment did it seem to her that he had been unjust in bringing her into troubled waters.They had loved each other, and therefore, whatever might be the troubles, it was right that they should marry each other.There was not a spark of anger against her in her bosom;--but she was unhappy.

He demanded from her the writing of the letter almost immediately after the conversation which has been given above, and of course the letter was written,--written and recopied, for the paragraph about money was, of course, at last of his wording.And she could not make the remainder of the letter pleasant.The feeling that she was making a demand for money on her father ran through it all.But the reader need only see the passage in which Ferdinand Lopez made his demand,--through her hand.

'Ferdinand has been speaking to me about my fortune.' It had gone much against the grain with her to write these words, 'my fortune'.'But I have no fortune,' she said.He insisted however, explaining to her that she was entitled to use these words by her father's undoubted wealth.And so, with an aching heart, she wrote them.'Ferdinand has been speaking to me about my fortune.Of course, I told him I knew nothing, and that as he had never spoken to me about money before our marriage, I had never asked about it.He says that it would be of great service to him to know what are your intentions, and also that he hopes that you may find it convenient to allow him to draw upon you for some portion of it at present.He says that 3,000 pounds would be of great use to him in his business.' That was the paragraph, and the work of writing it was so distasteful to her that she could hardly bring herself to form the letters.It seemed as though she were seizing the advantage of the first moment of freedom to take a violent liberty with her father.

'It is altogether his own fault, my pet,' he said to her.'Ihave the greatest respect in the world for your father, but he has allowed himself to fall into the habit of keeping all his affairs secret from his children; and, of course, as they go into the world, this secrecy must in some degree be invaded.There is precisely the same going on between him and Everett; only Everett is a great deal rougher to him than you are likely to be.He never will let Everett know whether he is to regard himself as a rich man or a poor man.'

'He gives him an allowance.'

'Because he cannot help himself.To you he does not do even as much as that, because he can help himself.I have chosen to leave it to him and he has done nothing.But this is not quite fair, and he must be told so.I don't think he could be told in more dutiful language.'

Emily did not like the idea of telling her father anything which he might not like to hear; but her husband's behests were to her in these, her early married, days, quite imperative.

同类推荐
  • THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾采访册

    台湾采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Troiles and Cressida

    Troiles and Cressida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世之无尽商店

    末世之无尽商店

    末世的突然到来,地球变得恐怖与黑暗,货车司机蒋山,获得了可以购买任何物品的神奇商店,开着他那改造过的货车,他开启了自己的末世之旅........这场惊心动魄的旅程,希望你们能够陪伴....书友群号:582424306【新书(非人联盟),请大家多多支持】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 攻心计:错惹腹黑男

    攻心计:错惹腹黑男

    第一次见面,她不小心撞到他,他笑着说:“小姐,你是在投怀送抱吗?”第二次见面,他说:“我对你一见钟情,你看,我喜欢你,就是这么简单。”他费尽心机,处心积虑的破坏她的婚姻,当她一头栽进她编织的温柔陷阱,才知道,这一切,都只不过是一场骗局。他说:“苏阮阮,这是你欠我的,既然你已经忘了,那么我就让你一点一点全部想起来。”三年后,小小的苏茹珊指着前面一个帅气的背影:“妈妈,我要他当我爸爸。”他:“苏阮阮,是你自己送上门的,这一次,我不会再放手……”(本书QQ群:473953554,欢迎你的加入。)【感谢腾讯文学书评团提供书评支持】
  • 落跑王妃,王爷如影随形

    落跑王妃,王爷如影随形

    一次任务,杀手女王惨遭陷害,穿越成软弱无能的相府三小姐。人人以为她还是那个软弱无能,遭到太子嫌弃的京中笑柄。实际早已新人换旧人:教训恶母、惩治庶妹,夺掌家之权。只为自己利益的她手段很辣,无所不用其极!当狠厉杀手遇到腹黑王爷——第一次见面,她在被人追杀,他的马车出现在她眼前。她喜上眉梢,拦马车、劫持他只为搭便车。第二次见面,他将计就计上演假春宫被她撞见。他一脸的似笑非笑,果断把她抓了进来,电光火石间将“淫妇”套在她头上,而他成了“奸夫”从此以后——她成了这个妖孽的专属,费尽心思只为跑路!然而,跑了n次被抓了n次的夏清韵终于不跑了。但是某王爷不淡定了,看着她身边那些蜜蜂,难道她找到心上人所以不跑了?那还得了!某王爷气势汹汹的去捉奸,却看到自家王妃坐在屋顶,看着远方神色幽怨。哀乐嘀咕:“儿子啊儿子,你什么时候来不好,我都准备要和北堂哥哥约好跑路了,你这让我怎么跑……”突然感觉身后一道清浅的气息,转头就看某妖孽一脸的玩味说:“你要带我儿子去跑路?”“……”看见他的俊脸,夏清韵双腿一软,差点从屋顶跌下。他是南国的耀王,手握兵权,冷血弑杀。却没人知道他是个宠妻无度的温柔王爷。他们两个会擦出什么样的花火?————本文一对一,男强女强,强强联手,男主专情,女主专一。推荐好友平南允夏现代文——情深意切,总裁前夫强势爱http://m.pgsk.com/a/1072093/m.pgsk.com
  • 美女妈咪很抢手

    美女妈咪很抢手

    少女时她对他,庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃……而他对她,冷酷无情,视而不见,厌恶至极。永远是爸、妈骄傲、期盼、宝贝的她,却被奶奶视为耻辱,扫把星,不祥物,亲姐妹的拌脚石。一朝睁眼十六岁的灵魂与二十二岁的身体相结合,将会有怎样的变化,又将掀起一场怎样的风波。睁眼后,腹中尽多了块肉,可她不再是她,而是她,高贵、冷漠、睿智、腹黑如她。六年后她带着一五岁儿子,聪明、乖巧、可爱、帅气如他。回国后,她破茧成蝶般地慢慢绽放出她的光芒。同一城市,同一地点,同一场景,她与他相遇,她冷漠走过,他为她沉沦。此时,他对她,庄生晓梦迷蝴蝶,而她,对他冷酷无情,再不沉沦。她爱他时,他是她的天,是她的地,是她的一切,风吹不得,雨淋不得,含着怕化了,捧着怕摔了。她不爱时,他便是地上的一潭泥……◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★片断一女孩手持一张验孕单,一脸高兴地跑了过去,温和地道:“少邱,我怀了我们的小孩,你看。”说完递上一张单结果显示---阳性的验孕单。龙少邱一脸不在乎,继续把玩着手里的手机,瞟都懒得瞟女孩一眼,低着头,声音冰冷地道:“谁知是那个野男人的野种,给我滚远点,看你那副德行,多看一眼就觉得恶心。”听了龙少邱的话女孩一脸委屈地哭了起来,眼角挂着两串晶莹的泪珠,带着哭腔道:“你怎么可以这样说呢?你就是我唯一的男人,除了你,我怎么可能还有别的男人呢?”卧室里,走出一位身穿红色性感睡衣的妖媚女人,一脸不屑地看了女孩一眼,拍掉她手里的纸,讽笑道:“怀孕又怎样,做掉就是,别以为少邱真喜欢你,当初要不是看你有几分姿色,再加上你死缠烂打他会跟你在一起吗?真不要脸,你去死吧你!”片断二五岁的小男孩,冲进办公室,一把手抢往办公桌一扔,漂亮眼儿一眨,嘲讽道:“龙先生,不要再追着我妈咪不放了,就算你陪上这家公司,再求婚千次,她也不会跟你在一起!”龙少邱脸庞一绷,俊唇一抿,瞪着那双与他一样的蓝紫色眼眸不言。小男孩利落跳上办公桌,小手轻轻扯住他的领带,身子朝前探,小脸蛋与他相离寸许,双眼与他对视,坏笑道:“不要再我妈身上浪费时间,看,门口扫地那阿姨,你买个1克拉的钻戒去求求看,看她愿不愿嫁给你。”手抢抵住他的太阳血,坏坏的笑……文风:现代都市重生宠文,女主非万能,但没有她却万万不能。高贵、冷漠、睿智、腹黑如她。
  • 修己以敬

    修己以敬

    “修身”,即陶冶身心,涵养德性。《礼记·大学》就有“自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本”,从此以后,“修身”之道成为历代思想家关注的重要话题,围绕这个话题提出了很多闪光的思想。本书按照“立身修己”“励志勉学”“勤俭谦和”“忧乐生死”“去私从善”“情趣审美”六个类别,选取儒家、道家等相关论述,以及史书中对有关人物感人事迹的记述、文人别集中的有关文章、尺牍等。
  • 秘密背后的秘密

    秘密背后的秘密

    本书是由两本启发世界级畅销书《秘密》的经典《万能金钥:心想事成的24堂课》和《失落的致富法则》组成。如果没有《失落的致富法则》,就不可能有超级畅销书《秘密》的出现!《万能金钥》在《秘密》一书中共被提到19次!本书讲求实务,而非哲理;是一本实战教本,而非理论专著。本书专为迫切需要用钱的人撰写、本书也特别为一些至今仍没有时间、方法或机会去仔细探究形上学,但却希望运用这些研究结果、科学结论作为行动基础的人撰写,他们并不需要亲身参与导出这些结论的过程。
  • 超神魔咒师

    超神魔咒师

    剑与魔法的世界,人类与诸神共存……天族步凡,出曼陀罗,入魔域地宫,传废墟之城,遇远古要塞,到曼陀罗神殿,进卡利亚废墟,闯天空诸城……成就一代超神魔咒师……
  • 万域之王

    万域之王

    太古时代,有擎天巨灵,身如星辰,翱翔宙宇。有身怀异血的各族大尊,破灭虚空,再造天地,有古炼气士,远渡星河,教化众生。不知因何原因,一个时代悄然终结,万域隔绝,太古巨擎一一销声匿迹。时隔多年,少年聂天,通过一滴鲜血,重回太古。
  • 罗曼采罗(孙更俊译丛)

    罗曼采罗(孙更俊译丛)

    本书是海涅继《诗歌集》、《新诗集》之后的第三部杰作。内容以故事诗和史诗为主,分为史诗,悲歌。