登陆注册
5366800000144

第144章

This, too, was terrible to her, and at the same time altogether unintelligible.She had been invited to buy little treasures to make their home more comfortable, and had already learned to take that delight in her belongings which is one of the greatest pleasures of a young married woman's life.A girl in her old home, before she is given up to a husband, has many sources of interest, and probably from day to day sees many people.And the man just married goes to his work, and occupies his time, and has his thickly-peopled world around him.But the bride, when the bridal honours of the honeymoon are over, when the sweet care of the first cradle has not yet come to her, is apt to be lonely and to be driven to the contemplation of the pretty things with which her husband and her friends have surrounded her.It had certainly been so with this young bride, whose husband left her in the morning and only returned for their late dinner.And now she was told that her household gods had had a price put on them, and that they were to be sold.She had intended to suggest that she would pay her father a visit, and her husband immediately proposed that they should quarter themselves permanently on the old man! She was ready to give up her brougham, though she liked the comfort of it well enough, but to that he would not consent because the possession of it gave him an air of wealth; but without a moment's hesitation he could catch up the idea of throwing upon her father the burden of maintaining both her and himself! She understood the meaning of this.She could read his mind so far.She endeavoured not to read the book too closely,--but there it was, opened to her wider day by day, and she knew that the lessons which it taught were vulgar and damnable.

And yet she had to hide from him her own perception of himself!

She had to sympathise with his desires and yet abstain from doing that which his desires demanded from her.Alas, poor girl! She soon knew that the marriage had been a mistake.There was probably no one moment in which she made the confession to herself.But the conviction was there, in her mind, as though the confession had been made.Then there would come upon her unbidden, unwelcome reminiscences of Arthur Fletcher,--thoughts that she would struggle to banish, accusing herself of some heinous crime because the thoughts would come back to her.She remembered his light wavy hair, which she had loved as one who loves the beauty of a dog, which had seemed to her young imagination, to her in the ignorance of her early years to lack something of a dreamed-of manliness.She remembered his eager, boyish, honest entreaties to herself, which to her had been without that dignity of a superior being which a husband should possess.She became aware that she had thought the less of him because he had thought more of her.She had worshipped this other man because he had assumed superiority and had told her that he was big enough to be her master.But now,--now that it was all too late,--the veil had fallen from her eyes.She could not see the difference between manliness and 'deportment'.Ah,--that she should ever have been so blind, she who had given herself credit for seeing so much clearer than they who were their elders! And now, though at last she did see clearly, she could not have the consolation of telling anyone what she had seen.She must bear it all in silence, and live with it, and still love this god of clay that she had chosen.And, above all, she must never allow herself even to think of that other man with the wavy light hair,--that man who was rising in the world, of whom all people said good things, and who was showing himself to be a man by the work he did, and whose true tenderness she could never doubt.

Her father was left to her.She could still love her father.It might be that it would be best for him that she should go back to her old home, and take care of his old age.If he should wish it, she would make no difficulty in parting with the things around her.Of what concern were the prettinesses of life to one whose inner soul was hampered with such ugliness! It might be better that they should live in Manchester Square,--if her father wished it.It was clear to her now that her husband was in urgent need of money, though of his affairs, even of his way of making money, she knew nothing.As that was the case, of course she would consent to any practicable retrenchment which he would propose.And then she thought of other coming joys and coming troubles,--of how in future years she might have to teach a girl falsely to believe that her father was a good man, and to train a boy to honest purposes whatever parental lessons might come from the other side.

But the mistake she had made was acknowledged.The man who could enjoin her to 'get round' her father could never have been worthy of the love she had given him.

同类推荐
  • Biographical Study of A. W. Kinglake

    Biographical Study of A. W. Kinglake

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钟吕传道集

    钟吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A treatise on Good Works

    A treatise on Good Works

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 此后余生没有你

    此后余生没有你

    他是她青春里最为独特,也是最为难忘的遗憾;她与他而言,不过是人生中千万过客中的一个而已……本是两个世界的人,却因为种种原因而被牵扯在一起在最好的年华遇到一个人,或许不是最好的,但终究回忆起,还是会有密密麻麻说不清道不明的情愫。
  • 绯花烬

    绯花烬

    飞花竞逐,蝶蝶沉梦一人一剑,红衣血夹,江湖染指,泠泠此生长恨夜,她携剑从绿云山归来只为一人;中南此,他取忆从拜月教行驶只为一人悲领素妆,心彻凝姜急雪乍看玉阁香梦里闻窗,几度思量心枕恐与墨久殇潜有夜漾,思君漓望过倒浓酒知残芳
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 遥川你在哪儿

    遥川你在哪儿

    在没有人喜欢的青春里,我们幻想着有一个人他可以接纳你所有的缺点,懂你的欲言又止,懂你的脆弱敏感,懂你的伪装坚强。宋终南就是这样一个女孩,她这双眼也算是看过了太多的人情冷暖。但是许遥川的出现却又给了她无尽的希望,艰难的岁月里,他是她的救赎……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白云苍猫

    白云苍猫

    一只以四海为家浪迹天涯的流浪猫会在它走走停停的游历中遇到怎样的形形色色的事情呢,是悲、是喜、是彻悟……
  • 娇妻重生之甜宠蜜婚

    娇妻重生之甜宠蜜婚

    手腕铁血的商业大佬季先生暗恋自家老婆许多年,后来终于等到了人家看上他的时候。有一个超宠的老婆,季先生会日常吃醋,日常担心老婆不要他,日常撒泼作妖虐单身狗……老婆常常很忙,季先生还会日常傲娇,日常求陪伴,日常小心翼翼把自己的偏执藏好……老婆还是一个医生,动不动就喜欢管人。后来,人们发现季先生烟也戒了,酒也断了,胃病也好了,据说是因为他有一个当医生的妻子宠着哄着管着。
  • 宅女出嫁之撞个老公回家过大年

    宅女出嫁之撞个老公回家过大年

    “喂!你在干什么啊!快踩刹车啊!快踩啊!”“刹车!踩刹车!不是踩油门啊!快踩啊!快……”……”随着“咣”一声巨响后,车前倒下一团白影。……错将油门当刹车踩,撞到人,没有想到撞的竟是个千年老妖——严重的精神病患者!唉!无照驾驶,还撞到了人,她该怎么办?她还年轻,而且还没有嫁人,生孩子,她不想坐牢,不想将自己大好的前程断送到监狱里,所以……
  • 捡个男人背回家

    捡个男人背回家

    又是一年大雪冰封隔绝人烟的时刻。风雪肆虐张狂成了一切生命的的主宰,放眼望去到处一片望不到边的耀眼白茫茫。远处高大的雪峰笔直地直插云霄象天神一般耸立在那里,成了一切生灵都无法逾越的屏障。远处葱茏的森林也披上一层皑皑白衣,大雪压青松,鸟雀无声,寒枝料峭。静静地黑水河在冰下缓缓地流淌着,厚厚的艰冰,象一面镜子,更象一面盾牌,无坚可摧。风雪弥漫,呼啸而过,纵横天地,放眼……
  • 脆弱的联盟:冷战与中苏关系

    脆弱的联盟:冷战与中苏关系

    回首20世纪,对于中国和世界来说,中苏关系无疑是最重要也最令人难以理解的双边关系之一。虽然21世纪已进入所谓“后冷战”时期,但当前中俄之间的微妙关系以及“冷战”与“后冷战”之间错综复杂的联系,都无不向历史学家提出这一要求:全面而深入地理解冷战时期的中苏关系。有鉴于此,为了“着重反映近年来中苏关系史研究的整体动向”,2009年初华东师范大学冷战国际史研究中心在上海召开了题为“冷战与中苏关系:外交、经济与文化交流”的国际学术会议。来自中国、美国、俄罗斯、英国、加拿大、日本、匈牙利、塞尔维亚、新加坡等国家的40多位学者出席会议,30位学者提交了自己的代表性研究成果,并分9个单元进行了主题发言。本文集就是在这次会议的主题报告的基础上形成的。