登陆注册
5366800000127

第127章

LOPEZ BACK IN LONDON.

Lopez, as he returned to town, recovered something of his senses, though he still fancied that Arthur Fletcher had done him a positive injury by writing to his wife.But something of that madness left him which had come from a deep sense of injury, both as to the letter and as to the borough, and he began to feel that he had been wrong about the horsewhip.He was very low in spirits on this return journey.The money which he had spent had been material to him, and the loss of it for the moment left him nearly bare.While he had before his eyes the hope of being a member of Parliament he had been able to buoy himself up.The position itself would have gone very far with Sexty Parker, and would, he thought, have had some effect even with his father-in-law.But now he was returning a beaten man.Who is there that has not felt that fall from high hope to utter despair which comes from some single failure? As he thought of this he was conscious that his anger had led him into great imprudence at Silverbridge.He had not been circumspect, as it specially behoved a man to be surrounded by such difficulties as his.All his life he had been schooling his temper so as to keep it under control,--sometimes with great difficulty, but always with a consciousness that in his life everything might depend on it.Now he had, alas, allowed it to get the better of him.No doubt he had been insulted,--but, nevertheless, he had been wrong to speak of a horsewhip.

His one great object must now be to conciliate his father-in-law, and he had certainly increased his difficulty in doing this by his squabble down at Silverbridge.Of course the whole thing would be reported in the London papers, and of course the story would be told against him, as the respectabilities of the town had been opposed to him.But he knew himself to be clever, and he still hoped that he might overcome these difficulties.Then it occurred to him that in doing this he must take care to have his wife entirely on his side.He did not doubt her love; he did not in the least doubt her rectitude--but there was that lamentable fact that she thought well of Arthur Fletcher.It might be that he had been a little too imperious with his wife.

It suited his disposition to be imperious within his own household;--to be imperious out of it, if that were possible;--but he was conscious of having had a fall at Silverbridge, and he must for a while take in some sail.

He had telegraphed to her, acquainting her with his defeat, and telling her to expect his return.'Oh, Ferdinand,' she said, 'Iam so unhappy about this.It has made me so wretched!'

'Better luck next time,' he said with his sweetest smile.'It is not good groaning over spilt milk.They haven't treated me really well,--have they?'

'I suppose not,--though I do not quite understand it all.'

He was burning to abuse Arthur Fletcher, but he abstained.He would abstain at any rate for the present moment.'Dukes and duchesses are no doubt very grand people,' he said, 'but it is a pity they should not know now to behave honestly, as they expect others to behave to them.The Duchess has thrown me over in the most infernal way.I really can't understand it.When I think of it I am in wonder.The truth, I suppose, is, that there has been some quarrel between him and her.'

'Who will get in?'

'Oh Du Boung, no doubt.' He did not think so, but he could not bring himself to declare the success of his enemy to her.'The people there know him.Your old friend is as much a stranger there as I am.By-the-way, he and I had a little row in the place.'

'A row, Ferdinand?'

'You needn't look like that, my pet.I haven't killed him.But he came up to speak to me in the street, and I told him what Ithought about his writing to you.' On hearing this Emily looked very wretched.'I could not restrain myself from doing that.

Come,--you must admit that he shouldn't have written.'

'He meant it in kindness.'

'Then he shouldn't have meant it.Just think of it.Suppose that I had making up to any girl,--which by-the-way I never did but to one in my life,'--then he put his arm round her waist and kissed her, 'and she were to have married someone else.What would have been said of me if I had begun to correspond with her immediately? Don't suppose I am blaming you, dear.'

'Certainly I do not suppose that,' said Emily.

'But you must admit that it was rather strong.' He paused, but she said nothing.'Only I suppose you can bring yourself to admit nothing against him.However, so it was.There was a row, and a policeman came up, and they made me give a promise that Ididn't mean to shoot him or anything of that kind.' As she heard this she turned pale, but said nothing.'Of course I didn't want to shoot him.I wished him to know what I thought about it, and I told him.I hate to trouble you with all this, but I couldn't bear that you shouldn't know it all.'

'It is very sad!'

'Sad enough! I have had plenty to bear I can tell you.

Everybody seemed to turn away from me there.Everybody deserted me.' As he said this he could perceive that he must obtain her sympathy by recounting his own miseries and not Arthur Fletcher's sins.'I was all alone and hardly knew how to hold up my head against so much wretchedness.And then I found myself called upon to pay an enormous sum for my expenses.'

'Oh, Ferdinand!'

'Think of their demanding 500 pounds!'

'Did you pay it?'

'Yes, indeed.I had no alternative.Of course they took care to come for that before they talked of my resigning.I believe it was all planned beforehand.The whole thing seems to me to have been a swindle from beginning to end.By heaven, I'm almost inclined to think that the Duchess knew all about it herself!'

'About the 500 pounds!'

'Perhaps not the exact sum, but the way in which the thing was to be done.In these days one doesn't know whom to trust.Men, and women too, have become so dishonest that nobody is safe anywhere.

同类推荐
  • 百愚禅师语录

    百愚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝鲜纪事

    朝鲜纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清高上玉真众道综监宝讳

    上清高上玉真众道综监宝讳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李卫公问对

    李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我叫关长生

    我叫关长生

    在动荡不已的东汉末年,一名异界的现代人灵魂转生到还没出生的关羽身上。当出身不再卑微、并有着现代思想的关羽闯进朝廷后,给予东汉的是新生?还是毁灭?
  • 石头怪就是可以为所欲为

    石头怪就是可以为所欲为

    我,石头怪,无敌!重生成一块石头,怎么办,吃吃吃,变身石头怪,不服?一口一个神技,开局就是满级,修炼?这辈子都不可能修炼的!——弄了个QQ沙雕网友唠嗑群——今晚点(613411011)等小红点小胖石头嘟嘟嘟,不好意思,石头怪就是可以为所欲为!
  • 宅女成魔

    宅女成魔

    这个故事讲述了女主角的心态渐变的感受;当眼泪换不回一切,当低崛的气压布满了她内心的世界时,发现它早已千仓百孔,满目苍凉;抓不住崩裂的线,留不住时光的沙砾.漫长的黑夜降临了,脚下的路只要勇敢的走过去就会看到不一样的风景,是阳光或是……泥泞下的孤单。再苦再累的过程都要咬牙坚持,哪怕让心门冰封,哪怕没人站在你的身后。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 数学战略家:谷超豪传

    数学战略家:谷超豪传

    数学之乡浙江温州诞生的数学才子谷超豪,少年时期即加入中国共产党,积极投身抗日宣传活动和抗议国民党倒行逆施的斗争。在迎接解放的特殊战线上,他为新中国保留科技人才和保护设备器材做出了特殊贡献。他以他的专长偏微分方程、微分几何和数学物理,在数学路上屡建奇功。最难能可贵的是,每当他开出一条通往金矿的新路后,他会把金矿让给助手学生继续挖掘下去发表后续成果,而他则转而根据国家发展的重大需求去接受下一个挑战,并通过科技前沿的需求来引领数学研究的未来。
  • 重生之抠脚大汉变男神

    重生之抠脚大汉变男神

    作为一个成功的抠脚大汉,重生回了学生时代,重新经历一遍高考就够悲惨了,为啥连自己引以为傲的胸毛腿毛都不见了,还变成了一个弱鸡小白脸,这日子没法过了。二宝已经完结的书《咸鱼翻身的正确姿态》二宝新开的书,都市分类《我只能穿越一半》,现实分类《民国草根》这两本书都很有意思,喜欢的可以去收藏一下
  • 飞狐外传(全两册)(纯文字新修版)

    飞狐外传(全两册)(纯文字新修版)

    《飞狐外传》是《雪山飞狐》的“前传”,叙述胡斐过去的事迹。作品以少年游侠胡斐的经历为线索,讲述了一段精彩的武林故事。如果说郭靖是金庸笔下的“为国为民”的“侠”的理想的化身,胡斐则是金庸“锄强扶弱”的理想的化身。他可以为素不相识的一家三口打抱不平,不为所爱之人的求恳所动。《飞狐外传》一书讲述了,少年英豪胡斐,为替惨死的穷苦百姓钟阿四一家伸张正义,一路追杀恶霸凤天南。涉世未深的英雄少年不惧巨奸大恶的权势,不为荣华富贵所动,一心只为伸张天理公义。最终恶人虽然得诛,深爱他的义妹程灵素却为救爱人而死,而他念兹在兹的意中人袁紫衣也早已皈依佛门。《飞狐外传》情节离奇曲折,爱情故事凄婉动人,读来令人怅惘。
  • 中医食疗养生1088问(中华传统医学养生精华)

    中医食疗养生1088问(中华传统医学养生精华)

    养生,是一门保养生命的学问,是我国人民几千年来防病保健、增强体质、延缓衰老的经验总结。本书精心为读者遴选了1088个实用有效养生保健方法和常识,通过一问一答的形式,深入浅出地为读者介绍了中医养生保健方面的知识。书中既有食物和药物方面的养生保健常识,也有传统疗法、治病功法方面的内容。内容全面系统,是人们居家保健必不可少的工具书。
  • 诡谜坊

    诡谜坊

    西江沿岸一隅,有座老城区的故街巷名“禹门坊”,数百年来临江而立,每年春夏江水高涨时节,就如浮于水面的孤岛一般。据街坊老尊长们说,好几十年前,那里曾是一户姓冷的人家的居所,后来人家搬走,不知怎么房舍拆毁,就改做祭祀某位神仙的祠堂,只是年深日久,大家对这神仙的信仰欠奉,便香火湮绝,名号失佚。年月愈久,榕树愈生出荫森,又不知哪一年月起,附近坊巷中有意图寻死之人,就到大榕树上吊。
  • 我真的很残忍

    我真的很残忍

    一场大地震后,全球人类变异。运气好的变成狮虎狼豹。运气不好的变成猪马牛羊。更惨的长成了土壤里的花草树木。江宁变成了一株花,但是,是一朵残忍的食人花。