登陆注册
5364400000052

第52章

Overlaying the flush of rose in her cheeks, seen only when she stood against the sunlight, was a faint sheen of down, a lustrous floss, delicate as the pollen of a flower, or the impalpable powder of a moth's wing.She was moving to and fro about her work, alert, joyous, robust; and from all the fine, full amplitude of her figure, from her thick white neck, sloping downward to her shoulders, from the deep, feminine swell of her breast, the vigorous maturity of her hips, there was disengaged a vibrant note of gayety, of exuberant animal life, sane, honest, strong.She wore a skirt of plain blue calico and a shirtwaist of pink linen, clean, trim; while her sleeves turned back to her shoulders, showed her large, white arms, wet with milk, redolent and fragrant with milk, glowing and resplendent in the early morning light.

On the threshold, Annixter took off his hat.

"Good morning, Miss Hilma."

Hilma, who had set down the copper can on top of the vat, turned about quickly.

"Oh, GOOD morning, sir;" and, unconsciously, she made a little gesture of salutation with her hand, raising it part way toward her head, as a man would have done.

"Well," began Annixter vaguely, "how are you getting along down here?""Oh, very fine.To-day, there is not so much to do.We drew the whey hours ago, and now we are just done putting the curd to press.I have been cleaning.See my pans.Wouldn't they do for mirrors, sir? And the copper things.I have scrubbed and scrubbed.Oh, you can look into the tiniest corners, everywhere, you won't find so much as the littlest speck of dirt or grease.

I love CLEAN things, and this room is my own particular place.

Here I can do just as I please, and that is, to keep the cement floor, and the vats, and the churns and the separators, and especially the cans and coppers, clean; clean, and to see that the milk is pure, oh, so that a little baby could drink it; and to have the air always sweet, and the sun--oh, lots and lots of sun, morning, noon and afternoon, so that everything shines.You know, I never see the sun set that it don't make me a little sad;yes, always, just a little.Isn't it funny? I should want it to be day all the time.And when the day is gloomy and dark, I am just as sad as if a very good friend of mine had left me.Would you believe it? Just until within a few years, when I was a big girl, sixteen and over, mamma had to sit by my bed every night before I could go to sleep.I was afraid in the dark.Sometimes I am now.Just imagine, and now I am nineteen--a young lady.""You were, hey?" observed Annixter, for the sake of saying something."Afraid in the dark? What of--ghosts?""N-no; I don't know what.I wanted the light, I wanted----" She drew a deep breath, turning towards the window and spreading her pink finger-tips to the light."Oh, the SUN.I love the sun.

See, put your hand there--here on the top of the vat--like that.

Isn't it warm? Isn't it fine? And don't you love to see it coming in like that through the windows, floods of it; and all the little dust in it shining? Where there is lots of sunlight, I think the people must be very good.It's only wicked people that love the dark.And the wicked things are always done and planned in the dark, I think.Perhaps, too, that's why I hate things that are mysterious--things that I can't see, that happen in the dark." She wrinkled her nose with a little expression of aversion."I hate a mystery.Maybe that's why I am afraid in the dark--or was.I shouldn't like to think that anything could happen around me that I couldn't see or understand or explain."She ran on from subject to subject, positively garrulous, talking in her low-pitched voice of velvety huskiness for the mere enjoyment of putting her ideas into speech, innocently assuming that they were quite as interesting to others as to herself.She was yet a great child, ignoring the fact that she had ever grown up, taking a child's interest in her immediate surroundings, direct, straightforward, plain.While speaking, she continued about her work, rinsing out the cans with a mixture of hot water and soda, scouring them bright, and piling them in the sunlight on top of the vat.

Obliquely, and from between his narrowed lids, Annixter scrutinised her from time to time, more and more won over by her adorable freshness, her clean, fine youth.The clumsiness that he usually experienced in the presence of women was wearing off.

Hilma Tree's direct simplicity put him at his ease.He began to wonder if he dared to kiss Hilma, and if he did dare, how she would take it.A spark of suspicion flickered up in his mind.

Did not her manner imply, vaguely, an invitation? One never could tell with feemales.That was why she was talking so much, no doubt, holding him there, affording the opportunity.Aha!

She had best look out, or he would take her at her word.

"Oh, I had forgotten," suddenly exclaimed Hilma, "the very thing I wanted to show you--the new press.You remember I asked for one last month? This is it.See, this is how it works.Here is where the curds go; look.And this cover is screwed down like this, and then you work the lever this way." She grasped the lever in both hands, throwing her weight upon it, her smooth, bare arm swelling round and firm with the effort, one slim foot, in its low shoe set off with the bright, steel buckle, braced against the wall.

"My, but that takes strength," she panted, looking up at him and smiling."But isn't it a fine press? Just what we needed.""And," Annixter cleared his throat, "and where do you keep the cheeses and the butter?" He thought it very likely that these were in the cellar of the dairy.

同类推荐
  • 三无性论

    三无性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Idle Thoughts of an Idle Fellow

    Idle Thoughts of an Idle Fellow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论势

    论势

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋五笔

    容斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新译华严经七处九会颂释章

    新译华严经七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长夜祭

    长夜祭

    传说失去的东西会自己找到回家的路,或早或晚,而活着的人即使献出灵魂也会停在三生石前,望月台边待君归。这里,每个人都在讲述自己的故事,悲剧?喜剧?但都触动人心。这里有会有一位老婆婆,她经常说:“孩子,来碗汤吧,忘了前世还有今生。”而他们往往会回道:“阿婆,我在等一人与我偕老。”
  • 逆位皇帝

    逆位皇帝

    16岁接受七神会的赐福,只有少部分人能够得到七神赐福,正位是真神的赐福,而逆位则是伪神的诅咒。神之下,第四位阶皇帝却以逆位的形式展现于人世。作为活下去的条件之一,诺曼公爵提出的要求很简单,保护他的女儿,前往卡西尼亚。伴随着旅程开始的,是众人被切断后,重新开始延伸的命运。
  • 精灵世界之任务系统

    精灵世界之任务系统

    穿越到一个不一样的宠物小精灵世界,刚开始莫思还是很兴奋的,小精灵什么的最喜欢了!但是:肉食性的小精灵是什么鬼?初始级,普通级,精英级小精灵是什么鬼?郊区,野区,裂缝区这又是什么鬼?金手指任务系统奖励居然不能对话?居然是技能石而不是技能学习机?雪见岛只是尼斯王国的一个乡下?尼斯王国是整个大陆的偏远地区?这是什么鬼世界啊!标签:神奇宝贝,口袋妖怪,宠物小精灵,精灵宝可梦。Q群:719105146
  • 气存万古

    气存万古

    冷风刺骨,满地白雪。紫气观中的松苍道长从一名已经冻死的妇人手中,带回一个还未记事的儿童。随着儿童长大,一场罪恶的大火也席卷了整个紫气观,少年从松苍道长的口中得知这场死亡大火的凶手,开启了复仇之路......
  • 七日盛景

    七日盛景

    假如生命只剩下一个月,你会如何度过?七天呢,可会局促不安?住在与凡间接壤处的无名小仙,因受诅咒时日无多。他不甘却无奈地数着日子过,突然一天邂逅了一个阳光积极的女孩。在女孩的劝说下,他开始了看不上眼的“无趣”的男耕女织的凡间生活,天上一天,地上一年,他的生命仿佛被延长了……
  • 摄论章卷第一

    摄论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我记得曾有你相伴

    我记得曾有你相伴

    随着丧尸数量的增加,人类陷入恐慌,为了保护人类,各国成立了猎尸队,猎尸时间开始!而沈云逸怎么也没想到会在自己的猎尸队里遇到十五年前的师父,而她竟然一点也没变,不仅性格,连外貌也和十五年前一模一样,但她却不认识他!这到底又是怎么回事?
  • 碧水红潮

    碧水红潮

    她紧了紧手中的竹杖:“为何对我好?”叶秋容说:“我倾慕你安之若素,却心疼你沉默寡言。雨墨儿若不能善待自己,便让我来珍惜你。”一个是祸债累累,辗转于阡陌红尘之中,历尽千辛万苦而始终心如止水的清冷少女。一个是惊才绝艳,立处于九天云雷之巅,神祈般淡看芸芸众生垂苦挣扎的君府主人。林雨墨从未想过,那般心深似海的人物会对自己动情。熟不知,当他踏着三千里烟雨红尘走向她时,便已许下不弃的誓言。情之所钟,似水红潮。且看,一颗枯萎的心如何在他手里洗尽铅华,破茧重生。
  • 遇见未来遇见你

    遇见未来遇见你

    《遇见幸福,遇见你》是一部唯美的爱情故事,以烟花为线索,讲述了一个身世可怜的女子未来的感情经历。她从小经历父母破碎的婚姻,并因此失去母亲,不得不寄人篱下。她从此心中充满恨意,与世界为敌。直到长大后重新邂逅继母的儿子,才被他不离不弃的坚持温暖,并最终投入了如火的爱情。表现了纯美爱情的感人至深,以及人间真情的伟大,女主人公自强不息的励志精神。
  • 逐梦网文圈

    逐梦网文圈

    “来,跟着我念:写小说死路一条!”“全职有风险,入行需谨慎。”“全勤低保,不如工地搬砖。”“好饿啊,早知道就不写网文了。”“给我一本首订破万,我能水到天荒地老!”“完本必神!”“……”网文创作的过程不乏痛苦和辛酸。但是,这真的很有意思啊!