登陆注册
5364100000010

第10章

SIR JOSEPH WITTOLL, SHARPER following.

SHARP.Sure that's he, and alone.

SIR JO.Um--Ay, this, this is the very damned place; the inhuman cannibals, the bloody-minded villains, would have butchered me last night.No doubt they would have flayed me alive, have sold my skin, and devoured, etc.

SHARP.How's this!

SIR JO.An it hadn't been for a civil gentleman as came by and frighted 'em away--but, agad, I durst not stay to give him thanks.

SHARP.This must be Bellmour he means.Ha! I have a thought -SIR JO.Zooks, would the captain would come; the very remembrance makes me quake; agad, I shall never be reconciled to this place heartily.

SHARP.'Tis but trying, and being where I am at worst, now luck!--cursed fortune! this must be the place, this damned unlucky place -SIR JO.Agad, and so 'tis.Why, here has been more mischief done, I perceive.

SHARP.No, 'tis gone, 'tis lost--ten thousand devils on that chance which drew me hither; ay, here, just here, this spot to me is hell; nothing to be found, but the despair of what I've lost.

[Looking about as in search.]

SIR JO.Poor gentleman! By the Lord Harry I'll stay no longer, for I have found too -SHARP.Ha! who's that has found? What have you found? Restore it quickly, or by -SIR JO.Not I, sir, not I; as I've a soul to be saved, I have found nothing but what has been to my loss, as I may say, and as you were saying, sir.

SHARP.Oh, your servant, sir; you are safe, then, it seems.'Tis an ill wind that blows nobody good.Well, you may rejoice over my ill fortune, since it paid the price of your ransom.

SIR JO.I rejoice! agad, not I, sir: I'm very sorry for your loss, with all my heart, blood and guts, sir; and if you did but know me, you'd ne'er say I were so ill-natured.

SHARP.Know you! Why, can you be so ungrateful to forget me?

SIR JO.O Lord, forget him! No, no, sir, I don't forget you--because I never saw your face before, agad.Ha, ha, ha!

SHARP.How! [Angrily.]

SIR JO.Stay, stay, sir, let me recollect--he's a damned angry fellow--I believe I had better remember him, until I can get out of his sight; but out of sight out of mind, agad.[Aside.]

SHARP.Methought the service I did you last night, sir, in preserving you from those ruffians, might have taken better root in your shallow memory.

SIR JO.Gads-daggers-belts-blades and scabbards, this is the very gentleman! How shall I make him a return suitable to the greatness of his merit? I had a pretty thing to that purpose, if he ha'n't frighted it out of my memory.Hem! hem! sir, I most submissively implore your pardon for my transgression of ingratitude and omission; having my entire dependence, sir, upon the superfluity of your goodness, which, like an inundation, will, I hope, totally immerge the recollection of my error, and leave me floating, in your sight, upon the full-blown bladders of repentance--by the help of which, I shall once more hope to swim into your favour.[Bows.]

同类推荐
  • 灵机禅师语录

    灵机禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说杂譬喻经

    佛说杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴赋

    琴赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五事毗婆沙论

    五事毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切咒王陀罗尼经大威德最

    大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切咒王陀罗尼经大威德最

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花柒

    花柒

    千年前,皇朝狩猎发现黑白两色,丰腴富态,体型巨大的生物,群臣哗然,认为此物为祥瑞之兆,皇上下令,捕捉祥物。火光四起,他们四处逃散,死伤无数,年幼的皇子不幸遇难,地狱的火光中,银发男子带领剩余的生灵离开。21世纪,熊猫柒柒偶遇人类一家,与一家人生活的点点滴滴,让柒柒更加明白了自己身上的使命,与舜华的相爱,让柒柒卸下坚硬的盔甲,从战士变成公主。熊猫家族作为生灵守卫者,驱赶盗猎者,暗地里保护濒危动植物。
  • 绝宠复仇娇妻

    绝宠复仇娇妻

    五年前,一场刻意安排的车祸,让她生死边缘几度徘徊,无边黑夜细数尘埃!五年后,一个精心打造的身份,让她一身风华强势回归,满心仇恨步步惊尘!季烟,明面上的巨星,暗地里的绝魅!誓要手刃小三,将那负心男人狠狠践踏!杜流颜,传闻很多,没人知道他的真实身份!他要定的女人,必倾尽一切!当她在他的世界里破坏不断,他却纵容她的一切肆意;当她为报复说出她的真实身份,杜流颜眼波含笑,温柔流转,擒住她的腰肢将她贴向自己:我一早知道是你,仅仅是你,可以在我的世界无法无天!
  • 科技系统闯荡异世界

    科技系统闯荡异世界

    车祸中的一道曙光,使薛泷来到了异世界,在这里,充满了魔法和斗气,作为普通人的他如何在这里生存下去?弱肉强食的世界,唯一能依靠的是手中的枪械。枪口咆哮的火焰把黑夜撕开,在这个险恶的世界杀出一条血路。集千万科技为一身,他将屹立在这个世界的顶峰,即便是神也要杀给你看! 有兴趣加群讨论:147428409
  • 吸血的血透

    吸血的血透

    说起肾病,人们也许觉得它不像感冒、咳嗽离自己那么近。但在中国,每10人就有1人得肾病,而肾病发展到终末期就是尿毒症(肾功能衰竭)。据不完全统计,中国现有尿毒症患者200万人,且以每年20万人的速度递增。哪怕您仅仅只是关心自己和家人,也有权利和义务去关注肾病!良心维权医生陈晓兰简介女,61岁,上海退休医生。
  • 爷本残暴之宠妻入骨

    爷本残暴之宠妻入骨

    他,虎背熊腰、桀骜不驯的柳月庄庄主。她,娇小可人、蕙质兰心的丞相府大小姐。他,整个祥瑞王朝商界一手遮天,以心狠手辣而闻名。她,一双巧手,医遍一切疑难杂症的妙手神医。他,面目狰狞吓的无数的女子退避三舍。她,倾国倾城美貌,满心期待的嫁给心爱男子的痴心人。大婚当日,一袭红嫁衣的她在喜房里终于等来了自己的夫君,可是没有想到却是发现了一个惊天的阴谋,不想让夫君的阴谋得逞,更是在还有理智的最后一刻,对第一次见面的他妖娆一笑,“让他在我的眼前消失,我就是你的!”且看一个残暴无情血铮铮的汉子为一个女人变成怎样的铁骨柔情的故事。求婚时,他跪在她的面前,含情脉脉的说,“萱儿,我们孩子都有了,求你嫁给我!”嫉妒时,他手中的剑指着在场的所有人,“反了天了!孩子的亲爹就在眼前,你都看不见!?还敢到处祸害人间!看爷今天不收了你!”转身对着情敌,气焰更是嚣张,“这女人连孩子都给我生了,你们还敢抢!找死!”疯狂时,他点了她的穴道,霸道的穿上红嫁衣,扛起来就往外面跑去,“杨采萱,你不要忘了,是你先招惹我的,今天必须给我一个名分,必须和我拜堂成亲!”
  • 混在大唐做驸马

    混在大唐做驸马

    建个群,全订粉丝群【131341657】来时无迹去无踪,大唐贞观寄此身。漫随贫富皆欢乐,混作长安一痴人。
  • 唐大大谈恋爱吗

    唐大大谈恋爱吗

    为什么他遇见她以后为她做所有事情,他总是无条件答应她任何要求?连自己的原则都不要了?不是说好了禁欲系的吗?可那万恶的继母和同父异母的妹妹却妄图掌控她……他走了过来,从背后一个熊抱,下巴放在她的肩膀上,嘴角沁出一丝暖意:“看什么?”“看天气!”“看出什么天气了吗?”“看出了!”她扭过脸凝望男人,“今天晚上到明天白天有点爱你,预计明天下午转为持续爱你,今后持续一周大爱到爆爱!爱你天气持续,多喝水,不然会齁!”哎,wuli宝宝为什么这么会撩?又被她活生生撩到了……
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 布克熊之经典精读系列:神秘岛

    布克熊之经典精读系列:神秘岛

    本书的故事发生在美国南北战争时期,有五个被困在南军城中的北方人,找到良机利用热气球摆脱了窘境,中途却被风暴吹落在一个荒岛之上,然而他们并未向命运妥协,而是以集体的力量克服了重重困难,在岛上安顿了下来,开启神秘荒岛求生之旅……