登陆注册
5363300000010

第10章

Haunt the debauchee with dreams, Of the victim of his schemes; Paint her with dishevelled hair, Streaming eyes, and bosom bare, And with aspect pale and sad, As a spectre's from the dead, Weeping o'er her new- born, child, Her name reproached, her fame despoiled: Let her groanings reach his ear, Pierce his heart, and rouse his fear Of the retribution given, To such deeds as his, by Heaven.

IV.

Around the drunkard's tattered couch, Let pale-faced want and misery crouch, His children shivering o'er the hearth, Cheered by no sound of social mirth, Upbraiding, with their timid glances, The author of their sad mischances; And she to whom the holy vow Of the altar bound him, now With sunken eye, and beauty faded, Tresses silvered, brow o'ershaded, Clinging to him fondly still, With a love that mocks each ill, Which would vainly strive to tear Her soul from one who once was dear. Now haste we, each our task to do, Ere the starry hours wane through!

[They fly off, singing as they disappear.

Ere the Morning's rosy wing, Has brushed the damp night-shades away, Ere the birds their matins sing, Choiring to the new-born day, Though its bright birth-hour be near, Many a sigh, and many a tear, Shall attest the mystic might, Of those who walk the world by night.

Werner (solus).

The ruin of the living! if that be Your only task, you have a poor employ. Give man his three score years, and he will make A wreck, the skill of hell might show forth as A sample of its handiwork, and then, Exult at the completeness of its ruin. The troubling of the dead!--if memory lives In that far world, to which the spirit hastens, When she casts off the clay that clogs her wings, E'en there ye are forestalled, for man will need No curse, to make his second life a hell, If be retains the memory of his first. Had the clear waters of this gurgling brook, The pow'r to wash time's blots from th' mind's page, And all earth's mountains were compact of gold, Her rivers nectar, and her oceans wine, Her hills all fruitful, and her valleys fresh, And full of loveliness as Eden was, Ere sin's sad blightfell on its living bow'rs, And all were mine, I'd give them but to lay My weary limbs along this streamlet's bed, And sleep in full forgetfulness awhile. But, I forget my task--now let me to it!

[He takes a vial from his bosom, and flings its contents into the air, chanting,Spirit Wherever be thy home, In earth or air, My message hear, And fear it. By the power which I have earned, To which thy knee has knelt, By the spell which I have learned,A spell which thou, hast felt,I bid thee hither come !

[A white cloud appears in the distance, floating up the glen, and a voice is heard, singing as it approaches,ACT Ii

I.

I saw from port a vessel steer, The skies were clear, the winds were fair, More swiftly than the hunted deer, Upon her snowy wings of air, She flew along the silv'ry water, As fearlessly as if some sprite, Familiar with the deep, had taught her, A spell by which to rule the might Of winds and waves, when met to try Their strength, up midway in the sky.

II.

Along her trackless watery way, With unabated speed she flew, Still gay and careless, till the day Waned past: night came: the heavens grew Black, dread and threat'ning. Then the storm Came forth in its devouring wrath; Before it fled Fear's pallid form; Destruction followed in its path; It passed: the morning came: in vain, I look for that lost bark again.

III.

Far down beneath the deep blue waves, Within some merman's coral hall, Her fated crew have found their graves; Above them, for their burial pall, The mermaids spread their flowing tresses; The waters chant their requiem; From many an eyelid, Pity presses Her tender, dewy tears for them: The natives of the ocean weep, To view them sleeping death's pale sleep.

IV.

Thou, mortal, wast the bark I saw; The waters, were the sea of life; And thou, alas! too well dost know, What storms were imaged in the strife Of winds and waves. The hopes of youth, Thou, in that bark's lost crew, may'st see,-- All buried now within that smooth, Vast, boundless deep,-- eternity:-- And I, a spirit though I be, Can pity still, and weep for thee.

[The cloud settles near the fountain, and, unclosing, discovers a beautiful form looking steadily at Werner.

WERNER (addressing it).

How beautiful! If intercourse between all living worlds, Had not been barr'd by Him who gave them life, I should believe thou wert the guardian spirit, Of that which men have named the Queen of Night. Like her, thou art majestic, pale and sad, And of a tender beauty: those bright curls That press thy brow, and cling about thy neck, Seem made of sunbeams, caught upon their way To earth, by some creative hand, and woven Into a fairy web, of light and life, Conscious of its high source, and proud to be A part of aught so beautiful as thou. I have seen many full, bright mortal eyes, That were a labyrinth of witching charms, In which the heart of him who looked was lost; But none like thine; their light is not of earth; Their loveliness not like what man calls lovely. Beside the smoothness of thy brow and cheek, The lily's lip were rough; each of thy limbs, Is, in itself, a being and a beauty. If that the orb thou didst inhabit, ere Thou wert a portion of eternity, Was worthy of such dwellers, oh! how fair And glorious, must have been its fields and bow'rs! How clear its streams! how pure and fresh its airs! How mellow were its fruits! how bright its flow'rs! How strong and brave the beings, fit to share It with thee! 'Tis most strange that He, whose hand Fashions such wondrous things, should take delight In striking them to nothingness again! Perchance the author of all evil had Invaded it, and made it quite unfit To be a part of God's great universe. And yet thou lookest as if thou wert beyond The power of temptation to assail. Hast thou too sinned?

Spirit.

I have lived as thou livest, died as thou Wilt have to die, and am whatthou shalt be.

Werner

同类推荐
  • 蕅益大师年谱

    蕅益大师年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • North American Species of Cactus

    North American Species of Cactus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 司牧宝鉴

    司牧宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丁晋公谈录

    丁晋公谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史记

    史记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一座军火库

    我有一座军火库

    文奎带着一座军火库穿越到元末明初,他激情豪迈地吼道:“朱元璋,我来也!”
  • 守望曲肱青春

    守望曲肱青春

    【校园里,你也许为那个风度翩翩的少年所痴迷;也许你被那“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的女主而垂涎三尺……】正值花季雨季——内心懵懂且有悸动,对那个懵懂的他俏皮地躲在了身后,故事开始了:从京城归来的官二代、阔少“一骑红尘妃子笑”的方笑天入境了,他风度翩翩,貌若潘安,你怎能不留恋;与其同入眼帘的肖浪寒酸的外表,却挡不住她的那份“天生丽质难自弃”的美;女主兰子出现了,“千秋无佳人,悦目有佳人!倾国倾城貌,经验天下人”……初见:方笑天心动了。再现:一张书桌两对目,情感何方现?校园帷幕拉开了……雪域情怀再素佳人兰子美“婀娜少女羞,岁月无忧愁”,书信往来无白丁,感情生生处……结尾:高等学府里请在何方,值得你去探究……
  • 温柔娇妻来点名

    温柔娇妻来点名

    谁会在结婚后还不知道老公的家世背景?偏偏这么离谱的事情就发生在她身上!原本幸福的婚姻生活,因为他父亲重病而生变,左等右等就是不见亲亲老公探亲回来。她没耐性等下去,干脆收拾行囊万里寻夫去……财大势大的夫家一再让她吃闭门羹,摆明了不承认她这个“不告而娶”的媳妇,好不容易偷渡成功,却被他们一家子人搞胡涂。父子感情比起陌生人还要冷淡不说,他见父亲心脏病发竟然无动于衷的转身离去。天啊!她该不会是嫁了个冷血丈夫吧……
  • 我只是一只羊

    我只是一只羊

    【喜羊羊与灰太狼同人文】时间的沉淀,那些美好的记忆犹如加上了一层滤镜,看起来多么美好和模糊,同时痛苦的回忆却好似难缠的噩梦一样惊醒了睡梦中的羊儿。——羊儿想要回家,可是没有找到回家的路。ps:有些渣笔,还请多多指教,另外,这本小说是缘更(笑)
  • 有仙自远方来

    有仙自远方来

    这浑浊的世界上还有片净土,所有人都说那未知的世界不存在,也有少数人相信他存在,但也只能小心翼翼的去相信,如果说出来还会被当成傻子疯子。那片净土有着云端之上的清净,有缘人见过,每个人也都听过,但从未有人去过,或许有人去过,那个人从此之后在也就没有出现过。
  • 不如共余生

    不如共余生

    萧腾先生暗恋萧太太各种骚操作:**第一次正式见萧太太,照镜子发现头发乱糟糟,一身臭汗,生平第一次对朋友食言,跑去买新衣服,理发,大中午回家洗澡。发现额头有几颗痘,病急乱投医,问还在上初中对化妆一无所知的妹妹有没有办法快速祛痘。**学画素描,整了一本画册日志,里面除了萧太太各种形态的素描画,还道尽了他十余年暗恋和六年等待的深情。后来这本画册日志出版,被粉丝奉为“神仙爱情暗恋宝典”。**在KTV包厢悄悄录下萧太太的歌声,发誓要当成手机铃声听一辈子。**突然频繁往QQ空间上传父母照片,解释自己跟家人感情好。多年以后,告诉萧太太他是故意的,想让她提前熟悉未来公婆的脸,等以后把她领回家见父母,她能第一时间认出未来公婆。PS:萧太太脸盲,多刷存在感才能记住脸**每天往空间上传硬笔书法作品,众人都感慨他勤奋上进。多年后告诉萧太太,他是故意的,就想让某人觉得他很优秀,跟公孔雀开屏吸引雌孔雀一个道理。**临近期末考,某人大呼考试要挂,恰逢平安夜前夕,萧先生给她送苹果,上刻“逢考必过”。**身为建筑设计师,按照萧太太的喜好设计房子。……
  • 快穿禁欲宿主惹不起

    快穿禁欲宿主惹不起

    银泉,华国精英榜上前三甲,美貌与实力并存的女人。一朝被迫与主神的私人系统签订协议,不得不奔波于各界面收集主神的灵魂碎片。|“协议上的任务我已完成。您自重。”
  • 漫漫余生璀璨夜

    漫漫余生璀璨夜

    庸俗又无趣的生活,你的到来就是漫长黑夜中的破晓时分,漫漫天空中的星辰,数九冬日的太阳。我要和你在一起,有一天我的实力可以和你匹敌,我们会站在一起,接受世人的祝福—陈月熙你总说我是你的太阳,是你的唯一,可是你也是我的救赎。是你救了那个十七岁的少年,将他带离那片囚牢。—唐漾
  • 首领狂宠:漠爷,夫人黑化了!

    首领狂宠:漠爷,夫人黑化了!

    “老婆,过来,一起睡。”“等等……不是说好形婚吗?”“不这样说,你怎么会答应?”……没失忆前,她是软弱无能,常被欺压的苏颜。失忆之后,她强势狡猾,黑莲花护体,虐渣本能一度升级,出门走运一撞,把金城神秘首领给撩到手了。为护己,只能找上大佬防身。婚后,老狐狸变着法子撩她,等等,她怎么上钩了……“漠爷,形婚,我们是形婚!”“你没失忆前求着嫁给我,我只是行使我的义务。”“……”什么时候她这么不要脸?……“奶奶说明年想抱孙子。”“行,生!”“奶奶说想抱俩。”“行,生!”“奶奶说……”苏颜给他一棒槌:“我信你的邪!”(黑莲花附体女主vs谋略深算狐狸,身份强大男主)
  • 玉兰花醉

    玉兰花醉

    复杂世情中的灵肉挣扎;网络时代下的人生沉浮;饕餮盛宴旁的寂然独立;爱到一无所有的旷世之恋。