By this, then, it appeareth that a prelate, or any that hath cure of soul, must diligently and substantially work and labour.Therefore saith Paul to Timothy, Qui episcopatum desiderat, hic bonum opus desiderat: "He that desireth to have the office of a bishop, or a prelate, that man desireth a good work." Then if it be a good work, it is work; ye can make but a work of it.It is God's work, God's plough, and that plough God would have still going.Such then as loiter and live idly, are not good prelates, or ministers.And of such as do not preach and teach, nor do their duties, God saith by his prophet Jeremy, Maledictus qui facit opus Dei fraudulenter; "Cursed be the man that doth the work of God fraudulently, guilefully or deceitfully:" some books have it negligenter, "negligently or slackly." How many such prelates, how many such bishops, Lord, for thy mercy, are there now in England! And what shall we in this case do? shall we company with them? O Lord, for thy mercy! shall we not company with them? O Lord, whither shall we flee from them? But "cursed be he that doth the work of God negligently or guilefully." A sore word for them that are negligent in discharging their office, or have done it fraudulently; for that is the thing that maketh the people ill.
But true it must be that Christ saith, Multi sunt vocati, pauci vero electi: "Many are called, but few are chosen." Here have I an occasion by the way somewhat to say unto you; yea, for the place I alleged unto you before out of Jeremy, the forty-eighth chapter.And it was spoken of a spiritual work of God, a work that was commanded to be done; and it was of shedding blood, and of destroying the cities of Moab.For, saith he,"Cursed be he that keepeth back his sword from shedding of blood." As Saul, when he kept back the sword from shedding of blood at what time he was sent against Amaleck, was refused of God for being disobedient to God's commandment, in that he spared Agag the king.So that that place of the prophet was spoken of them that went to the destruction of the cities of Moab, among the which there was one called Nebo, which was much reproved for idolatry, superstition, pride, avarice, cruelty, tyranny, and for hardness of heart; and for these sins was plagued of God and destroyed.
Now what shall we say of these rich citizens of London?What shall I say of them? Shall I call them proud men of London, malicious men of London, merciless men of London? No, no, I may not say so; they will be offended with me then.Yet must I speak.For is there not reigning in London as much pride, as much covetousness, as much cruelty, as much oppression, and as much superstition, as was in Nebo? Yes, I think, and much more too.Therefore I say, repent, O London; repent, repent.Thou hearest thy faults told thee, amend them, amend them.I think, if Nebo had had the preaching that thou hast, they would have converted.And, you rulers and officers, be wise and circumspect, look to your charge, and see you do your duties; and rather be glad to amend your ill living than to be angry when you are warned or told of your fault.What ado was there made in London at a certain man, because he said, (and indeed at that time on a just cause,) "Burgesses!" quoth he, "nay, Butterflies." Lord, what ado there was for that word! And yet would God they were no worse than butterflies! Butterflies do but their nature: the butterfly is not covetous, is not greedy, of other men's goods; is not full of envy and hatred, is not malicious, is not cruel, is not merciless.The butterfly glorieth not in her own deeds, nor preferreth the traditions of men before God's word; it committeth not idolatry, nor worshippeth false gods.But London cannot abide to be rebuked; such is the nature of man.If they be pricked, they will kick; if they be rubbed on the gall, they will wince; but yet they will not amend their faults, they will not be ill spoken of.But how shall I speak well of them? If you could be content to receive and follow the word of God, and favour good preachers, if you could bear to be told of your faults, if you could amend when you hear of them, if you would beglad to reform that is amiss; if I might see any such inclination in you, that you would leave to be merciless, and begin to be charitable, I would then hope well of you, I would then speak well of you.But London was never so ill as it is now.In times past men were full of pity and compassion, but now there is no pity; for in London their brother shall die in the streets for cold, he shall lie sick at the door between stock and stock, I cannot tell what to call it, and perish there for hunger: was there ever more unmercifulness in Nebo? I think not.In times past, when any rich man died in London, they were wont to help the poor scholars of the Universities with exhibition.When any man died, they would bequeath great sums of money toward the relief of the poor.When I was a scholar in Cambridge myself; I heard very good report of London, and knew many that had relief of the rich men of London: but now I can hear no such good report, and yet I inquire of it, and hearken for it; but now charity is waxen cold, none helpeth the scholar, nor yet the poor.And in those days, what did they when they helped the scholars? Marry, they maintained and gave them livings that were very papists, and professed the pope's doctrine: and now that the knowledge of God's word is brought to light, and many earnestly study and labour to set it forth, now almost no man helpeth to maintain them.