登陆注册
5362900000045

第45章

DE PROFUNDIS.

THIS was the history of Emilia's concealed visits to Malbone.

One week after her marriage, in a crisis of agony, Emilia took up her pen, dipped it in fire, and wrote thus to him:--"Philip Malbone, why did nobody ever tell me what marriage is where there is no love? This man who calls himself my husband is no worse, I suppose, than other men. It is only for being what is called by that name that I abhor him. Good God! what am I to do? It was not for money that I married him,--that you know very well; I cared no more for his money than for himself. I thought it was the only way to save Hope. She has been very good to me, and perhaps I should love her, if I could love anybody. Now I have done what will only make more misery, for I cannot bear it. Philip, I am alone in this wide world, except for you. Tell me what to do. I will haunt you till you die, unless you tell me. Answer this, or I will write again."Terrified by this letter, absolutely powerless to guide the life with which he had so desperately entangled himself, Philip let one day pass without answering, and that evening he found Emilia at his door, she having glided unnoticed up the main stairway. She was so excited, it was equally dangerous to send her away or to admit her, and he drew her in, darkening the windows and locking the door. On the whole, it was not so bad as he expected; at least, there was less violence and more despair. She covered her face with her hands, and writhed in anguish, when she said that she had utterly degraded herself by this loveless marriage. She scarcely mentioned her husband. She made no complaint of him, and even spoke of him as generous. It seemed as if this made it worse, and as if she would be happier if she could expend herself in hating him. She spoke of him rather as a mere witness to some shame for which she herself was responsible; bearing him no malice, but tortured by the thought that he should exist.

Then she turned on Malbone. "Philip, why did you ever interfere with my life? I should have been very happy with Antoine if you had let me marry him, for I never should have known what it was to love you. Oh! I wish he were here now, even he,--any one who loved me truly, and whom I could love only a little. I would go away with such a person anywhere, and never trouble you and Hope any more. What shall I do? Philip, you might tell me what to do. Once you told me always to come to you.""What can you do?" he asked gloomily, in return.

"I cannot imagine," she said, with a desolate look, more pitiable than passion, on her young face. "I wish to save Hope, and to save my--to save Mr. Lambert. Philip, you do not love me. I do not call it love. There is no passion in your veins; it is only a sort of sympathetic selfishness. Hope is infinitely better than you are, and I believe she is more capable of loving. I began by hating her, but if she loves you as I think she does, she has treated me more generously than ever one woman treated another. For she could not look at me and not know that I loved you. I did love you. O Philip, tell me what to do!"Such beauty in anguish, the thrill of the possession of such love, the possibility of soothing by tenderness the wild mood which he could not meet by counsel,--it would have taken a stronger or less sympathetic nature than Malbone's to endure all this. It swept him away; this revival of passion was irresistible. When her pent-up feeling was once uttered, she turned to his love as a fancied salvation. It was a terrible remedy. She had never looked more beautiful, and yet she seemed to have grown old at once; her very caresses appeared to burn. She lingered and lingered, and still he kept her there; and when it was no longer possible for her to go without disturbing the house, he led her to a secret spiral stairway, which went from attic to cellar of that stately old mansion, and which opened by one or more doors on each landing, as his keen eye had found out. Descending this, he went forth with her into the dark and silent night. The mist hung around the house; the wet leaves fluttered and fell upon their cheeks; the water lapped desolately against the pier. Philip found acarriage and sent her back to Mrs. Meredith's, where she was staying during the brief absence of John Lambert.

These concealed meetings, once begun, became an absorbing excitement. She came several times, staying half an hour, an hour, two hours. They were together long enough for suffering, never long enough for soothing. It was a poor substitute for happiness. Each time she came, Malbone wished that she might never go or never return. His warier nature was feverish with solicitude and with self-reproach; he liked the excitement of slight risks, but this was far too intense, the vibrations too extreme. She, on the other hand, rode triumphant over waves of passion which cowed him. He dared not exclude her; he dared not continue to admit her; he dared not free himself; he could not be happy. The privacy of the concealed stairway saved them from outward dangers, but not from inward fears. Their interviews were first blissful, then anxious, then sad, then stormy. It was at the end of such a storm that Emilia had passed into one of those deathly calms which belonged to her physical temperament; and it was under these circumstances that Hope had followed Philip to the door.

同类推荐
  • 旧唐书

    旧唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钤山堂集

    钤山堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资政要览

    资政要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MOONSTONE

    THE MOONSTONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sign of the Four

    The Sign of the Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 空棺

    空棺

    夜,已经很深了。乡村简易公路上,看不到一辆车影,见不到一个行人。公路两边,是一丛丛的树林和成片的庄稼地。庄稼即将成熟,高大的玉米林密密实实,像一片绿色的海洋。风吹过树梢的声音和偶尔响起的猫头鹰叫声,给静寂的道路增添了几分悚人的气息。脚步声由远而近,一束手电光在公路上摇曳着。手电的光晕映衬下,两个扛着背包的男人走得很急,其中一个男人嘴里叼着香烟,烟头不时闪现出红红的光晕,在夜色中显得触目惊心。道路两边,没有一户人家,也没有一点光亮。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 重生好媳妇

    重生好媳妇

    上一世她是被亲生父母满嘴谎言蒙蔽了心智。他们拿着养父母的血汗钱却来告诉自己是他们给了自己上学的机会;他们烧了自己的大学录取通知书只为了让她早点嫁人好拿到高额的彩礼;他们哄着自己拿出丈夫的转业金给娘家盖房子却在动迁分房的时候分文不吐;她被婆婆扫地出门的时候,他们在研究如何将这个没钱没房的女人嫁给一个有钱的老头子。重活一世,张翠莲要远离只认钱不认人的亲生父母踢开一心想把亲生姐姐卖个好价钱的弟弟。最重要的是,她要报答养父养母一片护犊之情,找到那个甘愿自毁前程理解她包容她迁就她的男人。这一辈子,她发誓要做一个好媳妇!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿之宿主又在玩

    快穿之宿主又在玩

    厉漁20几岁就在深山老林里养生,在养了3年后莫名其妙的死了。还被强制性的绑定了一个叫小萤的系统。厉漁抱紧可怜幼小无助的自己默默流泪小萤无奈╮(╯_╰)╭“宿主求求你不要演了”“宿主,请你做个人好不好”厉漁气鼓鼓的说:“我不仅是个人还是个好人!!!”“宿主请你不要再演了!!!”厉漁笑着说“那研究研究你好了”系统小萤瑟瑟发抖,每天都要和想研究自己的宿主斗智斗勇。“宿主,请你救救可怜的男配好不好”“为什么?凭什么?小仙女从不救人”小萤咬牙切齿的说不!没有牙齿说“你是个好人”“当然”厉漁觉得前面的红领巾又红了一点…………“喂喂喂,你不要缠着我啊”厉漁生无可恋的想我可是好人你配不上的啊大哥!!!做任务就做任务为什么这个人老缠我无力吐槽的小萤微笑说“宿主,他是你的真命天子,请好好爱护他”无助可怜幼小的厉漁再次带上世界的男配走上悬岩峭壁呸不对是人生巅峰本文1v1
  • 天命神魔之战

    天命神魔之战

    奇幻天玄,灾后重生;亿年之期,浩劫再临。前人无力,后人何为?灾祸重现,曙光何在?世间一切,命中注定?你且听我,慢慢道来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 半曲离歌

    半曲离歌

    一部关于神魔的小说,淅濯一个弃神,在人间独自流浪,直到有一天,他捡回去了一个少年,却没料到,那少年不简单……
  • 大主宰番外

    大主宰番外

    这是一些关于大主宰没有写到的副本补充,同人性质
  • 万古不灭仙帝

    万古不灭仙帝

    卑微庶子,踏上修行路,茫茫天地间,自有我之路!