登陆注册
5361100000005

第5章

'Certainly, my dear,' he said, 'we will have him laid to rest in the new strawberry bed.' Just then old Pardoe, the head gardener, came up to us and touched his hat.'Well, I was just going to inquire of Miss Emily,' he said, 'if she wouldn't rather have the poor thing buried under one of the nectarine-trees.They ain't been doing very well of late.' He said it was a pretty spot, and that he would put up a sort of stone.Poor Emily didn't seem to care much where the animal was buried by that time, so we left them arguing the question.I forget how it was settled; but I know we neither of us ate either strawberries or nectarines for the next two years.""There is a time for everything," agreed the Philosopher."With the lover, penning poetry to the wondrous red and white upon his mistress' cheek, we do not discuss the subject of pigment in the blood, its cause and probable duration.Nevertheless, the subject is interesting.""We men and women," continued the Minor Poet, "we are Nature's favourites, her hope, for whom she has made sacrifice, putting aside so many of her own convictions, telling herself she is old-fashioned.She has let us go from her to the strange school where they laugh at all her notions.We have learnt new, strange ideas that bewilder the good dame.Yet, returning home it is curious to notice how little, in the few essential things of life, we differ from her other children, who have never wandered from her side.Our vocabulary has been extended and elaborated, yet face to face with the realities of existence it is unavailing.Clasping the living, standing beside the dead, our language still is but a cry.Our wants have grown more complicated; the ten-course banquet, with all that it involves, has substituted itself for the handful of fruits and nuts gathered without labour; the stalled ox and a world of trouble for the dinner of herbs and leisure therewith.Are we so far removed thereby above our little brother, who, having swallowed his simple, succulent worm, mounts a neighbouring twig and with easy digestion carols thanks to God? The square brick box about which we move, hampered at every step by wooden lumber, decked with many rags and strips of coloured paper, cumbered with odds and ends of melted flint and moulded clay, has replaced the cheap, convenient cave.We clothe ourselves in the skins of other animals instead of allowing our own to develop into a natural protection.We hang about us bits of stone and metal, but underneath it all we are little two-legged animals, struggling with the rest to live and breed.Beneath each hedgerow in the springtime we can read our own romances in the making--the first faint stirring of the blood, the roving eye, the sudden marvellous discovery of the indispensable She, the wooing, the denial, hope, coquetry, despair, contention, rivalry, hate, jealousy, love, bitterness, victory, and death.Our comedies, our tragedies, are being played upon each blade of grass.In fur and feather we run epitomised.""I know," said the Woman of the World; "I have heard it all so often.It is nonsense; I can prove it to you.""That is easy," observed the Philosopher."The Sermon on the Mount itself has been proved nonsense--among others, by a bishop.

Nonsense is the reverse side of the pattern--the tangled ends of the thread that Wisdom weaves.""There was a Miss Askew at the College," said the Girton Girl."She agreed with every one.With Marx she was a Socialist, with Carlyle a believer in benevolent despotism, with Spinoza a materialist, with Newman a fanatic.I had a long talk with her before she left, and tried to understand her; she was an interesting girl.'I think,'

she said, 'I could choose among them if only they would answer one another.But they don't.They won't listen to one another.They only repeat their own case.'""There never is an answer," explained the Philosopher."The kernel of every sincere opinion is truth.This life contains only the questions--the solutions to be published in a future issue.""She was a curious sort of young woman," smiled the Girton Girl; "we used to laugh at her.""I can quite believe it," commented the Philosopher.

"It is so like shopping," said the Old Maid.

"Like shopping!" exclaimed the Girton Girl.

The Old Maid blushed."I was merely thinking," she said."It sounds foolish.The idea occurred to me.""You were thinking of the difficulty of choosing?" I suggested.

"Yes," answered the Old Maid."They will show you so many different things, one is quite unable--at least, I know it is so in my own case.I get quite angry with myself.It seems so weak-minded, but I cannot help it.This very dress I have on now--""It is very charming," said the Woman of the World, "in itself.Ihave been admiring it.Though I confess I think you look even better in dark colours.""You are quite right," replied the Old Maid; "myself, I hate it.

But you know how it is.I seemed to have been all the morning in the shop.I felt so tired.If only--"The Old Maid stopped abruptly."I beg your pardon," she said, "I am afraid I've interrupted.""I am so glad you told us," said the Philosopher."Do you know that seems to me an explanation?""Of what?" asked the Girton Girl.

"Of how so many of us choose our views," returned the Philosopher;"we don't like to come out of the shop without something.""But you were about to explain," continued the Philosopher, turning to the Woman of the World, "--to prove a point.""That I had been talking nonsense," reminded her the Minor Poet; "if you are sure it will not weary you.""Not at all," answered the Woman of the World; "it is quite simple.

The gifts of civilisation cannot be the meaningless rubbish you advocates of barbarism would make out.I remember Uncle Paul's bringing us home a young monkey he had caught in Africa.With the aid of a few logs we fitted up a sort of stage-tree for this little brother of mine, as I suppose you would call him, in the gun-room.

同类推荐
  • 哀江南赋

    哀江南赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续修台湾府志

    续修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喻世明言

    喻世明言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Leviathan

    Leviathan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 母戒

    母戒

    不是能力者?别怕,戒指里有。没有尸核?别怕,戒指里也有。靠着重活一世的优势,他得到了非同一般的机缘。这次他不会再像前世一样,在社会的最底层打滚。这一次他会走在所有人的前面,那些伤害过他的人,这次他会一一的亲手解决;那些帮助过他的人,他也会用自己的力量拉他们一把。
  • 吞灵变

    吞灵变

    灵体是一种特殊的生命形态,他们是一种纯能量的存在。人类死亡,精神力并不会立刻消失,形成灵体。新生灵体弱小,毫无灵智,残存的生前记忆让他们只能凭借本能行事。如果你能够看见灵体,就会发现他们像精灵一样游荡在你的周围,但是却像气泡一样,不断破碎,脆弱的让人心寒。
  • 剥豆集(三)

    剥豆集(三)

    那一瞬间,你突然意识到搂住了整个世界。你曾经以为春光已经离你远去了,相隔着渐渐浓重的再也无法消散的雾障,你忧郁地注视着不真实的春的诱惑,忍受着心灵被冷藏的冰凉。你曾经以为爱已经离你远去了,相隔着心理上那个不知不觉滋长起来的沉重的障碍,你悲哀地回收着长长的、苍白的爱的缆绳,用它无情地绞杀自己不肯安静的爱的躁动。但你突然就搂住了,抱住了。起先小心翼翼地,轻轻地、接着紧紧地,继而就永远不想松开双臂了。你害怕春光还会滑落,爱还会飘走。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 谁教春风绕情丝

    谁教春风绕情丝

    堂堂帝辰总裁被嫖,只拿了二百块钱定金。一怒之下他甩她一纸合约,“三千万,两年。”威逼利诱让她签字。可是为什么在看到别人欺负她时,竟忍不住恼火。两年,他宠她疼她爱她让她,她竟说:“简文墨,咱们该散了。”
  • 钦差大臣

    钦差大臣

    《钦差大臣》是果戈里的代表作,它标志着俄国现实主义戏剧创作成熟阶段的开始。小说描写了纨绔子弟赫列斯塔科夫与人打赌输得精光,正一筹莫展,从彼得堡途经外省某市时,被误认为是“钦差大臣”,在当地官僚中引起恐慌,闹出许多笑话。充分暴露出了官僚们好溜须拍马、贪污受贿、营私舞弊的嘴脸,从而揭露了农奴制俄国社会的黑暗、腐朽和荒唐。
  • 我心向阳余生不悲

    我心向阳余生不悲

    我曾经想过如果有一天你能回来,能再次来到我身边,我不要什么浪漫的求婚,我也不要什么形式主义的结婚仪式,我什么都不要,我只要和你在一起。 —灵犀 我不再是当初的那个少年了,我也没有变得更好,我已经不是你心中那般模样了,这世间本残酷,这人生本痛苦,这一辈子我都无法再给你想要的幸福了。 —程向阳 我心向阳余生不悲心有灵犀此生可依这一生终会遇见很多很多人,但却始终忘不了你给过的温暖,暖入心间。
  • 推窗看云

    推窗看云

    诗人徐康,近几年驰骋于散文、随笔领域,佳作迭出,引人注目。收入本书中的上百篇短小精粹之什,带着诗人特有的观察生活的敏锐视角与状物言情的优美笔触,说古道今,遣兴抒怀、率性为之,心随意到;融知识性于文史杂谭,寓幽默感于世事评说。随作者“推窗看云”——看云舒云卷,云走云停,由方寸之地可见大千世界,于尺幅之内可窥人间万象。它带给您的将是文化的蕴藉与知识的濡染,生活的色彩与深长的思索……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天梯界

    天梯界

    自鸿蒙初始,天下分之有三,以海相隔,百年间踏足异域者不过数人。有五国立于中州之上,宗门林立,交战数百年之久,未分胜负。庆帝得幸于天,灭四国,改国号大唐,年号开元。立国之始,造天梯连神界,登之可为仙。开元六年,庆帝登天梯,不知其踪。其后四百年间登梯者无数,无一成者。皇室血脉凋零,太子五岁继位,改国号宣武。宣武二年六月,堰河突现异兽夫诸,洪灾遍及,死伤无数。有卦者云,此象大凶。同年八月初四,有宗门寻衅晋州司马,忍之,未料三日之后晋州司马惨遭灭门。有传言仅剩一五岁小儿。宣武二年腊月,帝行禅让之事。其兄推辞再三,终得皇位。兄念其年幼,置其皇宫之中,可行天子礼。