登陆注册
5358600000054

第54章

"He writes perfect English.Whatever may be in store, we must face it hopefully.Such things do not happen by chance.""He is evidently a gentleman - a man of refinement and delicate feeling.I am kindly disposed to him already.There is something chivalric and what is called 'old-fashioned' in his expressions.No young man writes like this nowadays."The letter, which both read many times, revealed the traits that Sir Walter declared.It was written with Latin courtesy and distinction.There were also touches of humor in it, which neither he nor Mary perceived:

"Claridge's Hotel, London.April 9.

"Dear Sir Walter Lennox,-In common with the rest of the world that knows England, I have recently been profoundly interested and moved at the amazing events reported as happening at Chadlands, in the County of Devon, under your roof.The circumstances were related in Italian journals with no great detail, but I read them in the 'Times' newspaper, being familiar with your language and a great lover of your country.

"I had already conceived the idea of communicating with you when - so small is the world in this our time - accident actually threw me into the society of one of your personal friends.At an entertainment given by the British Ambassador at Rome, a youngsoldier, one Colonel Vane, was able to do me some service in a crush of people, and I enjoyed the privilege of his acquaintance as the result.I would not have inflicted myself upon another generation, but he took an interest in conversing with one who knew his own language.He was also intelligent - for a military man.Needless to say, he made no allusion to the tragedy at Chadlands, but when he spoke of espionage in war and kindred matters, Ifound him familiar with the details concerning the death of the great English detective, Peter Hardcastle.I then asked him, as being myself deeply interested in the matter, whether it would be possible to get further and fuller details of the story of 'the Grey Room,' whereupon he told me, to my amazement, that he had been at Chadlands when your lamentedson-in-law, Captain Thomas May, passed out of life.I then recollected Colonel Vane's name, among others mentioned in the 'Times,' as at Chadlands when the disaster occurred.

"Finding that my curiosity was not idle, Colonel Vane accepted an invitation to dinner, and I enjoyed the pleasure of entertaining him and learning many personal and intimate particulars of the event.These were imparted in confidence, and he knew that I should not abuse his trust.Indeed, I had already told him that it was my determination to communicate with you upon the strength of his narrative.

"It seems improbable that anything I can say will bear upon the case, and I may presently find that I lack the means to serve you, or throw light where all is so profoundly buried in darkness.Yet I am not sure.Small things will oftenlead to greater, and though the past is unhappily beyond recall, since our Maker Himself cannot undo the work of yesterday, or obliterate events embalmed in vanished time, yet there is always the future; and if we could but read the past aright, which we never can, then the future would prove less of a painful riddle than mankind generally finds it.

"If, then, I can help you to read the past, I may at least modify your anxieties in the future; and should I, by a remote chance, be right in my suspicions, it is quite imperative that I place myself atyour service for the sake of mankind.In a word, a great crime has been committed, and the situation is possibly such that further capital crimes will follow it.I affirm nothing, but I conceive the agency responsible for these murders to be still active, since the police have been so completely foiled.At Chadlands there may still remain an unsleeping danger to those who follow you - a danger, indeed, to all human life, so long as it is permitted to persist.I write, of course, assuming you to be desirous of clearing this abominable mystery, both for your own satisfaction and thecredit of your house."There is but little to hope from me, and I would beg you not to feel sanguine in any way.Yet this I do believe: that if there is one man in the world to-day who holds the key of your tribulation, I am that man.One lives in hope that one may empty the world of so great a horror; and to do so would give one the most active satisfaction.But I promise nothing.

"If I should be on the right track, however, let me explain the direction in which my mind is moving.Human knowledge may not be equal to any solution, and I may fail accordingly.It may even be possible that the Rev.Septimus May did not err, and that at the cost of his life he exorcised some spirit whose operations were permitted for reasons hid in the mind of its Creator; but, so far as I am concerned, Ibelieve otherwise.And if I should prove correct, it will be possible to show that all has fallen out in a manner consonant with human reason and explicable by human understanding.I therefore came to England, glad of the excuse to do so, and waited upon you at your manor, only to hear, much to my chagrin, that you were not in residence, but had gone to Florence, a bird's journey from my own home!

"Now I write to the post-office at Milan, where your servant directed me that letters should for the moment be sent.If you are returning soon, I wait for you.If not, it may be possible to meet in Italy.But I should prefer to think you return ere long, for I cannot be of practical service until I have myself, with your permission, visited your house and seen the Grey Room with my own eyes.

"I beg you will accept my assurances of kindly regard and sympathy in the great sufferings you and Madame May have been called upon to endure.

"Until I hear from you, I remain at Claridge's Hotel in London.

"Ihavethehonortobe,

"Faithfullyyours,

"Vergilio Mannetti."

同类推荐
  • 形意拳古拳谱

    形意拳古拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦鹤轩楳澥诗钞

    梦鹤轩楳澥诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苕溪渔隐丛话

    苕溪渔隐丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集经贤护分卷第一

    大方等大集经贤护分卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花拳秘谱

    梅花拳秘谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 张屠户清穿记

    张屠户清穿记

    儿童医院外科女医生穿越清朝,与大清人民斗智斗勇的快乐生活。本文轻松,幽默,带你去看不一样的大清。
  • 自己拯救自己

    自己拯救自己

    《自己拯救自己》一书最初的创作只是为了配合斯迈尔斯的演讲。1856年前后,斯迈尔斯经常到利兹市去作演讲,对象是一群困苦无助的年轻人。讲座地点是个简陋、空旷的大房子,本来是用于治疗霍乱的临时病房。在演讲中,斯迈尔斯尽力让这群迷茫的年轻人明白:人生的幸福在很大程度上靠的是自身的努力,比如勤奋、学习、自律和自制。但更重要的是,必须培养正直、诚实的品质,并严格履行自己的职责。这些演讲的效果之好,远远超出了斯迈尔斯的预期。于是他开始将演讲内容整理城文字,按照斯迈尔斯自己的说法,“毕竟,书籍要比口头语言流传更广”。他把书名定为《自己拯救自己》,他觉得,“再也没有比这一名称更切合主题的了”。
  • 天降之吻

    天降之吻

    故事发生在男主角凯弦和女主角欧阳樱濑在校园的初次相遇开始的,女主角却不知道他是转校生,当男主角再次出现在自己面前的时候,就被班主任野美老师分到自己后面的座位去坐。故事就从这里开始发展了,接着女主角和班主任野美老师一起为了找地方住,却被男主角凯弦看见,本来就烦着自己的家大没人实在很麻烦的男主角,就把女主角和野美老师骗到自己家去,女主角樱濑和野美老师就顺理成章的进去住了,女主角和男主角的爱情故事就从这时开始。接着越来越多的人进来住之后,这个家就慢慢变得热闹起来,后来在这里住的人也开始知道男主角的秘密,让人预想不到的事情也在这一刻开始了!
  • 黑白案卷

    黑白案卷

    拂晓身为一个退役的落魄特种兵只想安安稳稳地过日子,结果一个又一个诡异的案子接踵而至,黑白交织的乐章,微笑杀人案,普度众生的观音如何成为了杀人凶手,伪装成考古队的盗墓团伙……这些诡异离奇的案子将他的生活搅得一团糟。还有一个一言不合就开撩的财大气粗黑桃K?等等等等,这家伙居然还有异能??随着案件的深入,一个神秘的异能组织逐渐浮现在二人眼前黑桃K:这一晚上的烟火作为初次见面礼,你可还喜欢?拂晓(微笑):我可以说不喜欢吗……妖孽暗黑×正义落魄
  • 血族魔猎

    血族魔猎

    穿越到了一个血族占领的平行世界里,一个人类面临快要灭绝的世界。弱小的人类只能依靠基因药剂和各种手段来与之对抗,食物和水源成了最重要的财产。为对付血族,艾力克成为一名魔法猎人,并一次次成长变强,化身敌人眼中的死神。“邪恶的力量,让我来烧光一切!”
  • 只恨当时爱已暮

    只恨当时爱已暮

    高高在上的公主,一朝经历国破家亡沦为宫妓。希望的种子却被一点点破碎,心死如灰,置身于黑暗中,一步步将权利游戏玩于鼓掌。踏着鲜血一步步向前,突然而来的温暖,还能不能拯救已经堕落成恶魔的她?只恨当时爱已暮,大梦一场终无果。咳咳……通俗一点就是一个腹黑心机女把一个伪装小白兔一步步逼上皇位的故事!
  • 温酒总相宜

    温酒总相宜

    后世江湖醉酒歌,今日温酒总相宜。国破家亡,山河不复,江湖分崩,南北离析。名利,武学都变得次要,这里是江湖,却没有江湖!(欢迎大家加群624726298共同探讨武侠未来)
  • 东园公记

    东园公记

    本书是林鹏先生新近编写而成的散文集,大部分的文章是跟林先生当兵时期的经历有关,可读性强,可供文学爱好者品读。
  • 在自己心中盖一座花园

    在自己心中盖一座花园

    16位超人气作者,34篇风格迥异的美文。三个篇章,分别讲述现世家常、生活态度与温情励志,给你一次温暖、清晰、沁人心脾的文学享受。它不会为你打开新的世界,也不会让你增长见识,更不可能教你花草的培育方法,它给你的只是一种短暂的享受,一种或温暖、或体贴、或柔美的感觉。这里有对爱情的剖析,对青春的反思,对世态的感叹,以及内心的挣扎,些许自嘲、自怜、自叹,以及自我鼓励,还有一些小色色、小羞羞。这就是现实,就是现在的年轻人所思、所想、所见、所经历的真实,我们柔软、犀利、纠结,但满怀希望。34篇不同感觉,不同色彩,不同香味的美文,犹如34朵鲜花,请你轻轻摘下,栽种在心里。