登陆注册
5355800000018

第18章

For the further information of the reader, as to the dread of the prisoners of work in the mines, I cite the following which I call to recollection. The gentlemanly physician of the institution, Dr. Neeally, told me that at four different times men had feigned death in the mines and had been carried on stretchers to the hospital; the particulars in one case is as follows: One of these men feigned death and was carried to the hospital, and was reported by his comrades to be dead. He had suppressed his breathing. The physician felt his pulse, and finding it regular, of course knew he was simply endeavoring to deceive. In order to experiment, the physician coincided with the statements of the attending convicts who had carried him from the mines, and announced that he would try electricity, and if he failed to restore him to life he would then have to bury him in the regular way. The doctor retired for the purpose of getting his electrical apparatus. In a few moments he returned, bringing it with him, and placing the magnetic cups, one in each hand, commenced generating the electricity by turning the generator attached to the machine. After a few turns of the crank the prisoner opened his eyes; one or two more and he sat up; a few more and he stood on his feet; another turn or two and he commenced dancing around, and exclaimed, "For God's sake, doctor, do quit, for I ain't dead, but I can't let loose!" Reader, what do you suppose was the object this convict had in view in thus feigning death? What did he hope to gain thereby? Being well acquainted with this prisoner, a few days after the doctor had told me of the circumstances I met him, and asked him what object he had in feigning death the time that he was taken from the mines to the hospital? His reply was that he hadn't the nerve to take his own life, as he believed in a future state of punishment, and that he did not desire to step from the Kansas Hell to the hell of the future, and that by feigningdeath he hoped to be taken to the hospital, placed in a coffin, then taken out to the prison graveyard, and buried alive, so that he would suffocate in his grave!

There is not a man in those mines but would leave them quickly for a place on the surface.

I now call to mind one instance where a heart-broken father came to the prison and offered one of the leading prison officials one thousand dollars if he would take his son out of the coal mines and give him a place on the surface during the remainder of his term. A man who labors in these mines simply spends his time, not knowing but the next hour will be his last.

As I have stated heretofore the prisoners are allowed to converse in the mines, and as a result of this almost necessary rule, every convict has an opportunity to listen to the vilest obscenity that ever falls upon human ears. At times, when some of these convicts, who seem veritable encyclopedias of wickedness, are crowded together, the ribald jokes, obscenity and blasphemy are too horrible for description. It is a pandemonium--a miniature hell! But worse than this horrible flow of language are the horrible and revolting practices of the mines. Men, degraded to a plane lower than the brutes, are guilty of the unmentionable crimes referred to by the Apostle Paul in his letter to the Romans, chapter I, verse 27, which is as follows: "And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lusts one toward another, men with men, working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet." Every opportunity is here offered for this vile practice. They are far removed from the light and even from the influences of their officers, and in the darkness and silence old and hardened criminals debase and mistreat themselves and sometimes the younger ones that are associated with them in their work. These cases of self-abuse and sodomy are of daily occurrence, and, although the officials of the prison take every precaution to prevent such evil practices, yet, as a matter of fact, so long as prisoners are permitted to work in the mines it will be impossible to break up these terribly degrading and debasing practices. Oh, Kansan! you that boast of the freedom and liberty, the strength of yourlaws, and the institutions in your grand young State, what do you think of this disclosure of wickedness, equalling if not excelling the most horrible things ever pictured by the divine teachers of humanity,--the apostles and their followers? A hint is only here given, but to the wise it will be sufficient, and but a slight exercise of the imaginative powers will be necessary to unfold to you the full meaning of this terrible state of affairs.

It is believed by the writer that if the people of the State of Kansas knew under what circumstances men in the prison were compelled to work, there would be a general indignation, which would soon be expressed through the proper channels, and which might lead to a proper solution of the difficulty.

In many of the rooms of the mines there are large pools of water which accumulate there from dripping down from the crevices above; this, taken in connection with the natural damps of the mines, which increases the water, makes very large pools, and in these mud-holes convicts are compelled to work and wallow about all day long while getting out their coal, more like swine than anything else. How can this be in the line of reformation, which, we are taught to believe outside of the prison walls, is the principal effort of all discipline within the prison. The result of work under such unfavorable circumstances is that many of the convicts contract rheumatism, neuralgia, pneumonia and other lung troubles, and, of course, malaria. Many persons that enter these mines in good health come out physical wrecks, often to find homes in the poor-houses of the land when their prison days are over, or die before their terms expire. In the judgment of the writer the coal mines should be sold; until that is done, prisoners who contract diseases there that will carry them to untimely graves should be pensioned by the State, and thus kept from spending the rest of their natural lives in some of the country poor- houses.

Each person in the mines is assigned a task; he is required to get out a certain amount of coal each week. In case the convict fails to mine the task that has been assigned him he must endure punishment, a description of which will be given later on. It is the opinion of the author that something should be done to remedy this. The young men from seventeen to twenty, together with the old men from fifty to sixty, and those suffering fromdiseases, are often required to dig as much coal as middle-aged and able- bodied men. I have seen old men marching to their cells after a hard day's work scarcely able to walk, and many times have I laid in the mines along with these young boys who would spend hours crying like whipped children for fear they would be unable to get out their regular task of coal, and would therefore have to spend the Sabbath in the dungeon, suffering unspeakable anguish.

Because of the dangers to which the inmate is exposed; because of the debasing influences by which lie is surrounded, it is wrong, it is WICKED to work our criminals in such a place as those mines of the Kansas penitentiary.

同类推荐
  • Old Indian Days

    Old Indian Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心义(海运)

    菩提心义(海运)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗丹沙词

    洗丹沙词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Day of the Confederacy

    The Day of the Confederacy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流类手鉴

    流类手鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 面具舞会:你我本是陌路

    面具舞会:你我本是陌路

    人生就是一场面具舞会,谁将自己隐藏的最好,谁就是这场舞会的主角。在这场以生命为代价的舞会中,她无疑是最亮的一点,面具下的脸,透着一点魅惑,一些妖娆,一丝天真,一缕可爱……他是这场舞会中最炫丽的风景,淡淡的带有些许诡异的微笑,成为他最醒目的招牌。究竟哪张面具下的脸才是真正的她,他想要知道。可是当他撕下她脸上的一张面具之后,却发现……他问“哪张面具才是你真正的脸?”她笑着回答“我也忘记了!不过,我知道的是你我本不该相遇的,所以让一切都恢复到最初的轨道吧!”他疑惑的问“什么意思?什么是最初的轨道?!”她轻轻的抱住了他,在他耳边说道“你我本是陌路!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大地的阶梯

    大地的阶梯

    一位法国汉学家认为,在阿来作品中,《大地的阶梯》的文学价值其实超过了他获得茅盾文学奖的作品《尘埃落定》。《大地的阶梯》是著名作家阿来在游走西藏的旅途中写的所看、所想、所感、所闻。文章构思独特,笔风流畅,从不同的角度反映了西藏的地理人文、过去与现在。于是全文既有散文的随意与洒脱,又有着小说的生动与感人。在他的笔下,藏族文化不再只是一个神秘、遥远、浪漫的代名词,而是一个真真切切、实实在在的存在。阿来以纯美的语言、超拔的意象表现了追风流云而又辽阔寂静的高原生活。他把从成都平原开始一级级走向青藏高原顶端的一列列山脉看成大地的阶梯,文字与景色一样气象万千。
  • 位置

    位置

    李林甫(683—752)善音律,无才学,会机变,善钻营。出身于李唐宗室,因谄附玄宗宠妃武惠妃,擢为黄门侍郎。后以礼部尚书之职拜相,加授同三品。他非常善于领会玄宗的政治意图,巧妙利用君主的亲近与信任止损增益,久踞相位十九年,长期把持朝政。他为人忌刻阴险,蔽塞言路,排斥贤才,但作为一位务实的政治家、精明的行政官员和制度专家,其功绩也可圈可点。在李林甫漫长的任期内,唐玄宗已不再起积极作用,故李林甫对朝廷上下的支配,远比姚崇等人全面,杨国忠根本不能与他相比。天宝十一年(752年)十月,李林甫抱病而终。
  • 一剑一仙

    一剑一仙

    唯心唯一方为永恒,永为远,恒为久,她是他坚久的目标,她是他近在眼前的远。一名少年自暗黑毫无生机的崖洞中睁开那落满灰尘的眼睑露出充满生机的双目,映入他眼帘的是从未动过却被日晒的白玉棺材:“醒来!”“丹儿......”少年的眼泪不由自主滴落在棺材中仿若熟睡中的人脸上,晶莹而剔透,充满爱意与希望。
  • 一千零一夜

    一千零一夜

    本书精选《一千零一夜》中最脍炙人口也最为有趣的十个故事,包括《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁和神灯的故事》《渔夫和恶魔的故事》等,底本取材于19世纪伊斯兰文学译者培恩的英译本,由《魔戒》《精灵宝钻》《人类的故事》等作品的译者邓嘉宛倾心翻译,以简洁优美的中文呈献,最大程度保留原版故事的完整性和语言风格,令读者品味到原汁原味的神话故事。随机附赠充满阿拉伯异域风情的精美素描藏书票。读者无论是初探或重履这个充满奇异历险和脑洞大开的国度,都能享受阅读世界民间文学史上“最壮丽的纪念碑”的乐趣。
  • The Letters

    The Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑洞下的爱

    黑洞下的爱

    黑洞不来,他与她不会相遇。专业不对口的屌丝青年和科学世家出身的女汉子,因为黑洞的来临而聚在了一起。地球将如何?人类将如何?他们又将如何?
  • 这个农女有点懒

    这个农女有点懒

    一朝穿越,白梓手握空间大神器。你以为她从此发家致富,当上小地主,坐拥美男?不、不、不,白梓表示自己没那么勤快,混吃等死是她最高的生活理想……
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。