登陆注册
5354400000030

第30章

AN EXAMINATION OF THE REMAINING BOOKS OF THE OLD TESTAMENT ACCORDING TO THE PRECEDING METHOD.

(1) I now pass on to the remaining books of the Old Testament. (2) Concerning the two books of Chronicles I have nothing particular or important to remark, except that they were certainly written after the time of Ezra, and possibly after the restoration of the Temple by Judas Maccabaeus [Endnote 19]. (2) For in chap. ix. of the first book we find a reckoning of the families who were the first to live in Jerusalem, and in verse 17 the names of the porters, of which two recur in Nehemiah. (3) This shows that the books were certainly compiled after the rebuilding of the city. (4) As to their actual writer, their authority, utility, and doctrine, I come to no conclusion. (5) I have always been astonished that they have been included in the Bible by men who shut out from the canon the books of Wisdom, Tobit, and the others styled apocryphal. (6) I do not aim at disparaging their authority, but as they are universally received I will leave them as they are.

(7)The Psalms were collected and divided into five books in the time of the second temple, for Ps. lxxxviii. was published, according to Philo- Judaeus, while king Jehoiachin was still a prisoner in Babylon; and Ps. lxxxix. when the same king obtained his liberty: I do not think Philo would have made the statement unless either it had been the received opinion in his time, or else had been told him by trustworthy persons.

(8)The Proverbs of Solomon were, I believe, collected at the same time, or at least in the time of King Josiah; for in chap. xxv:1, it is written, "These are also proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, copied out." (9) I cannot here pass over in silence the audacity of the Rabbis who wished to exclude from the sacred canon both the Proverbs and Ecclesiastes, and to put them both in the Apocrypha. (10) In fact, they would actually have done so, if they had not lighted on certain passages in which the law of Moses is extolled. (11) It is, indeed, grievous to think that the settling of the sacred canon lay in the hands of such men; however, I congratulate them, in this instance, on their suffering us to seethese books in question, though I cannot refrain from doubting whether they have transmitted them in absolute good faith; but I will not now linger on this point.

(10) I pass on, then, to the prophetic books. (11) An examination of these assures me that the prophecies therein contained have been compiled from other books, and are not always set down in the exact order in which they were spoken or written by the prophets, but are only such as were collected here and there, so that they are but fragmentary.

(12) Isaiah began to prophecy in the reign of Uzziah, as the writer himself testifies in the first verse. (13) He not only prophesied at that time, but furthermore wrote the history of that king (see 2 Chron. xxvi:22) in a volume now lost. (13) That which we possess, we have shown to have been taken from the chronicles of the kings of Judah and Israel.

(14)We may add that the Rabbis assert that this prophet prophesied in the reign of Manasseh, by whom he was eventually put to death, and, although this seems to be a myth, it yet shows that they did not think that all Isaiah's prophecies are extant.

(15)The prophecies of Jeremiah, which are related historically are also taken from various chronicles; for not only are they heaped together confusedly, without any account being taken of dates, but also the same story is told in them differently in different passages. (16) For instance, in chap. xxi. we are told that the cause of Jeremiah's arrest was that he had prophesied the destruction of the city to Zedekiah who consulted him. (17) This narrative suddenly passes, in chap xxii., to the prophet's remonstrances to Jehoiakim (Zedekiah's predecessor), and the prediction he made of that king's captivity; then, in chap. xxv., come the revelations granted to the prophet previously, that is in the fourth year of Jehoiakim, and, further on still, the revelations received in the first year of the same reign. (18) The continuator of Jeremiah goes on heaping prophecy upon prophecy without any regard to dates, until at last, in chap. xxxviii. (as if the intervening chapters had been a parenthesis), he takes up the thread dropped in. chap. xxi.

(19)In fact, the conjunction with which chap. xxxviii. begins, refers to the 8th, 9th, and 10th verses of chap. xxi. Jeremiah's last arrest is then verydifferently described, and a totally separate cause is given for his daily retention in the court of the prison.

(20)We may thus clearly see that these portions of the book have been compiled from various sources, and are only from this point of view comprehensible. (21) The prophecies contained in the remaining chapters, where Jeremiah speaks in the first person, seem to be taken from a book written by Baruch, at Jeremiah's dictation. (22) These, however, only comprise (as appears from chap. xxxvi:2) the prophecies revealed to the prophet from the time of Josiah to the fourth year of Jehoiakim, at which period the book begins. (23) The contents of chap. xlv:2, on to chap. li:59, seem taken from the same volume.

同类推荐
  • 佛说随求即得大自在陀罗尼神咒经

    佛说随求即得大自在陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三天易髓

    三天易髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情志门

    情志门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨发愿文

    普贤菩萨发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江山以聘:庄主别装

    江山以聘:庄主别装

    “你到底是男是女?”无尘看着眼前隆起的胸口,听着华丽的男低音!醉酒的他觉得自己活见鬼!男装女身的紫宸调戏着他!心底是无限的戏虐!谁让你醉酒闯本庄主的房!不整你个死去活来,对不住我那一手出神入化的易容术!情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 大唐旭日

    大唐旭日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不言旧爱:恶少狂宠妻

    不言旧爱:恶少狂宠妻

    他是她心目中的恶魔,而她则是他心中的软弱。"总裁,别开玩笑了,这些都是我跟您学的,就我这样,哪儿能跟您比啊。"“女人,你是在侮辱我的智商?”
  • 嫁给渣男他哥

    嫁给渣男他哥

    重生的楚向琬不想报仇,这一世她决定远离渣男,一心寻找她的前世恩人冀郎。可没想到她被渣男和前世婆婆设计,让皇上赐婚给他的庶兄——京城传言克妻克母、心狠手辣、冷情冷性的萧云庭。楚向琬震惊:哇靠!渣男,你这是找死啊,未来大名顶顶的镇北王啊,你竟然敢算计他?“大人,有人陷害您呢,我们联手报仇如何?”萧云庭微眯双眼:报仇?这傻傻的娇妻,真是只磨人的小妖精……
  • 玄傲帝尊

    玄傲帝尊

    灵斗大陆,强者为尊少年披荆斩棘,只为踏出一条自已的强者之路!
  • 老年生活咨询手册

    老年生活咨询手册

    全书共分八个部分:政策咨询、权益保障、养生益寿、运动健身、家庭保健、防病抗衰、休闲娱乐、老龄知识,本书既有生活常识、技能、窍门方面内容,又有修身养性、延年益寿内容,涉及老年生活的方方面面。本书尽量做到覆盖面广、内容翔实、集知识性、趣味性、实用性为一体,力求使老年朋友喜爱,并有所收获。考虑到老年朋友人特殊阅读需求,本书采用大号字排版,努力做到文字短(每条大都在三四百字左右)、实用性强(一书在手,便可获得简便易行的技能、通俗易懂的知识和自我保护的武器)、价位低、便于随身携带等特点。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魅世女帝:强娶摄政王

    魅世女帝:强娶摄政王

    那一夜,她身重迷药,神思恍惚之际,竟然霸王强上弓的把贵为摄政王的他吃干净抹嘴走人。朝庭之上,她是高高在上古圣国最尊贵之人,当今的天子,而他则是以辅助天子为任,冷酷无情的摄政王。深宫宅院,耍的是手段,是阴谋,在这后宫之中,她步步为营,与他并肩携手,这一场皇位争夺,到底是谁的天下?皇位,那高处不胜寒的位置到底是凤凰涅槃重生还是绝路逢生。要江山,还是要美人……
  • 张扬公主走天下
  • 知仁 懂礼 守规:立家规·正家风丛书

    知仁 懂礼 守规:立家规·正家风丛书

    本书分为传统道德、礼仪文化和行为规范三个部分,通过有关的事例讲解,结合小至个人的言行举止,大到社会的文化习俗,告诉读者什么是仁义、礼仪、规矩。不仅有助于个人修养的提升,也有助于建立知礼、仁义、守规的和谐社会。