登陆注册
5353500000049

第49章

The three condemned men were preceded by a constable, who rode backwards on an ass, and held in his hand a long pole, on the end of which were hung, still bleeding, the amputated limbs of a poor Jew who had suffered torture and death for some trifling crime.When the procession reached the place of execution, the thieves were hanged, and the unfortunate Moor was tied to a stake piled round with wood, where he was to have been burnt to death, had not rain fallen in such torrents that the fire would not burn, in spite of all the efforts of the executioner."This unlooked for accident, taken as a miracle by the people, robbed Lucrezia of the most exciting part of the execution; but her father was holding in reserve another kind of spectacle to console her with later.We inform the reader once more that a few lines we are about to set before him are a translation from the journal of the worthy German Burchard, who saw nothing in the bloodiest or most wanton performances but facts for his journal, which he duly registered with the impassibility of a scribe, appending no remark or moral reflection.

"On the 11th of November a certain peasant was entering Rome with two stallions laden with wood, when the servants of His Holiness, just as he passed the Piazza of St.Peter's, cut their girths, so that their loads fell on the ground with the pack-saddles, and led off the horses to a court between the palace and the gate; then the stable doors were opened, and four stallions, quite free and unbridled, rushed out and in an instant all six animals began kicking, biting and fighting each other until several were killed.Roderigo and Madame Lucrezia, who sat at the window just over the palace gate, took the greatest delight in the struggle and called their courtiers to witness the gallant battle that was being fought below them.

Now Caesar's trick in the matter of the Archbishop of Cosenza had had the desired result, and Isabella and Ferdinand could no longer impute to Alexander the signature of the brief they had complained of: so nothing was now in the way of the marriage of Lucrezia and Alfonso;this certainty gave the pope great joy, for he attached all the more importance to this marriage because he was already cogitating a second, between Caesar and Dona Carlota, Frederic's daughter.

Caesar had shown in all his actions since his brother's death his want of vocation for the ecclesiastical life; so no one was astonished when, a consistory having been summoned one morning by Alexander, Caesar entered, and addressing the pope, began by saying that from his earliest years he had been drawn towards secular pursuits both by natural inclination and ability, and it had only been in obedience to the absolute commands of His Holiness that he entered the Church, accepted the cardinal's scarlet, other dignities, and finally the sacred order of the diaconate; but feeling that in his situation it was improper to follow his passions, and at his age impossible to resist them, he humbly entreated His Holiness graciously to yield to the desire he had failed to overcome, and to permit him to lay aside the dress and dignities of the Church, and enter once more into the world, thereto contract a lawful marriage;also he entreated the lord cardinals to intercede for him with His Holiness, to whom he would freely resign all his churches, abbeys, and benefices, as well as every other ecclesiastical dignity and preferment that had been accorded him.The cardinals, deferring to Caesar's wishes, gave a unanimous vote, and the pope, as we may suppose, like a good father, not wishing to force his son's inclinations, accepted his resignation, and yielded to the petition;thus Caesar put off the scarlet robe, which was suited to him, says his historian Tommaso Tommasi, in one particular only--that it was the colour of blood.

In truth, the resignation was a pressing necessity, and there was no time to lose.Charles VIII one day after he had came home late and tired from the hunting-field, had bathed his head in cold water; and going straight to table, had been struck dawn by an apoplectic seizure directly after his supper; and was dead, leaving the throne to the good Louis XII, a man of two conspicuous weaknesses, one as deplorable as the other: the first was the wish to make conquests;the second was the desire to have children.Alexander, who was on the watch far all political changes, had seen in a moment what he could get from Louis XII's accession to the throne, and was prepared to profit by the fact that the new king of France needed his help for the accomplishment of his twofold desire.Louis needed, first, his temporal aid in an expedition against the duchy of Milan, on which, as we explained before, he had inherited claims from Valentina Visconti, his grandmother; and, secondly, his spiritual aid to dissolve his marriage with Jeanne, the daughter of Louis XI; a childless and hideously deformed woman, whom he had only married by reason of the great fear he entertained far her father.Now Alexander was willing to do all this far Louis XII and to give in addition a cardinal's hat to his friend George d'Amboise, provided only that the King of France would use his influence in persuading the young Dona Carlota, who was at his court, to marry his son Caesar.

同类推荐
  • 鸡肋

    鸡肋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖志

    吕祖志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within the Law

    Within the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善法方便陀罗尼经

    佛说善法方便陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你所谓的稳定,其实是在浪费生命:李开复给年轻人的100个忠告

    你所谓的稳定,其实是在浪费生命:李开复给年轻人的100个忠告

    这世界有什么稳定的工作吗?我们身边有多少人,为了稳定丢掉青春,为了平淡丢掉梦想?你现在所享的福焉知不是将来的祸?奋斗不是为了别人,生活是自己的,只有每天进步才是真正稳定的生活。本书通过李开复从苹果、微软到谷歌,再从谷歌到创新工场,一次次华丽转身背后的故事,引领年轻人在能拼搏的年纪燃烧激情,努力绽放。
  • 当你的才华还撑不起你的梦想时

    当你的才华还撑不起你的梦想时

    《当你的才华还撑不起你的梦想时》,《不要让未来的你,讨厌现在的自己》系列重磅新作。当红励志作家特立独行的猫专为千万迷茫、彷徨而又年轻、充满希望的年轻人所写的人生成长之书。世界是无情的,它不会因为你想要什么就给你什么,也不会因为你迷茫、彷徨、孤独就对你格外开恩;世界又是仁慈的,它给了每个人雄厚而公平的资本。这资本,就是每个人都正拥有或曾拥有的年轻。只要你不虚度年华,只要你不辜负时光,这年轻,便足以让你赢取你所渴望的未来。当你的才华还撑不起你的梦想时,请对自己进行提升与“充电”,立刻,马上。
  • 笔易江山眸向南

    笔易江山眸向南

    她堂堂前朝嫡公主,竟然穿越到一个破落世家独生小姐身上。在纳妾现场醒来,她果断溜了,以尚书侄女的身份进京想报个大仇,结果偏偏被纳妾未遂那人盯上成了他的奉墨丫头!京城、边疆,贵妃、巫女,太子、王爷,一体三魂,易容催眠,既然这辈子注定要张扬夺目,那,谈恋爱复大仇撕白莲什么的,就挨个儿排队吧~·挖坑较多鸿篇巨制·BE不喜勿入·学生党长期失踪建议养肥看
  • 从厕所里走出的强者

    从厕所里走出的强者

    殷海秋是一个穿越到《执魔》四天东仙界,成为执修,并修炼12345年后成就万古境之后又过了233年又“拉”回来的强大男人!.....(死宅)这天,他蹲完厕所出来,发现世界变了!!?殷海秋:“...有我铲铲事。”“地球是其中某个未知真界的一个小角落。”书友裙:557842673
  • 雪泥鸿爪

    雪泥鸿爪

    本书是散文作品集,编为文学乱弹、浮生札记、书人书话等三篇,收:好梦中的隐忧、驳杂而无主调的变奏、怀念过去的“东方时空”、秋天的莫斯科、莫斯科墓园、学车、怀念丁一岚先生等作品。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仅愿窥得星辰一角

    仅愿窥得星辰一角

    【重生,逆袭,豪门,电竞,悬疑,1v1】乔槿是真没料到,自己重生之后居然会遇上白尘这尊,和自己上辈子八竿子打不着的大神。乔槿对某大神的印象:纨绔子弟,游手好闲-废话巨多-有点心动-风骚绝伦-……死流氓白尘对小朋友的印象:冷酷无情,雷厉风行-会玩游戏-神仙宝贝-身娇体软-媳妇儿!老婆!记者:尘神,请问您的择偶标准是什么样的?白尘:肤白貌美大长腿,桃花眼,会打游戏,最好是职业选手,实力要和我接近,自重自爱……记者:这……这要求也太多了吧?您有遇到有这样的人吗?白尘:有啊,乔槿。
  • 圣川路

    圣川路

    我想太监……还得去凑字数,好难,无线省略
  • 散文(2017年第4期)

    散文(2017年第4期)

    《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。从创刊至今,《散文》一直以它独特的魅力力证着自己的存在,坚持呈现当代中国巅峰笔意,鼓励作者表达发现,呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀,是当代文学界尤其是散文界极具分量的文学读本,在读者、作者、文学评论者心中地位崇高,影响遍及海内外华人世界。
  • 趣文录

    趣文录

    一个不知名的浪子,在他短短数十年里,记寻了他这一生的趣文趣事!