登陆注册
5351200000029

第29章

Give me your hands, ye venerable sires!

Thine, Melchthal, too! Nay, do not hesitate, Nor from me turn distrustfully away.

Accept my plighted vow--my knightly oath!

FURST.

Give him your hands, my friends! A heart like his, That sees and owns its error, claims our trust.

MELCH.

You ever held the peasantry in scorn, What surety have we, that you mean us fair?

RUD.

Oh, think not of the error of my youth!

STAUFF.(to Melch.).

Be one! They were our father's latest words.

See they be not forgotten!

MELCH.

Take my hand,--

A peasant's hand,--and with it, noble sir, The gage and the assurance of a man!

Without us, sir, what would the nobles be?

Our order is more ancient, too, than yours!

RUD.

I honour it--will shield it with my sword!

MELCH.

The arm, my lord, that tames the stubborn earth, And makes its bosom blossom with increase, Can also shield its owner's breast at need.

RUD.

Then you shall shield my breast, and I will yours, Thus each be strengthen'd by the other's strength.

Yet wherefore talk ye, while our native land Is still to alien tyranny a prey?

First let us sweep the foemen from the soil, Then reconcile our difference in peace!

[After a moment's pause.]

How! You are silent! Not a word for me?

And have I yet no title to your trust?--

Then must I force my way, despite your will, Into the League you secretly have form'd.

You've held a Diet on the Rootli,--I

Know this,--know all that was transacted there;And though not trusted with your secret, IHave kept it closely like a sacred pledge.

Trust me--I never was my country's foe, Nor would I ever have against you stood!

Yet you did wrong--to put your rising off.

Time presses! We must strike, and swiftly too!

Already Tell is lost through your delay.

STAUFF.

We swore that we should wait till Christmastide.

RUD.

I was not there,--I did not take the oath.

If you delay, I will not!

MELCH.

What! You would--

RUD.

I count me now among the country's chiefs, And my first duty is to guard your rights.

FURST.

Your nearest and holiest duty is Within the earth to lay these dear remains.

RUD.

When we have set the country free, we'll place Our fresh victorious wreaths upon his bier.

Oh, my dear friends, 'tis not your cause alone!--I with the tyrants have a cause to fight, That more concerns myself.My Bertha's gone, Has disappear'd,--- been carried off by stealth,--Stolen from amongst us by their ruffian hands!

STAUFF.

So fell an outrage has the tyrant dared Against a lady free and nobly born!

RUD.

Alas! my friends, I promised help to you, And I must first implore it for myself!

She that I love, is stolen--is forced away, And who knows where she's by the tyrant hid, Or with what outrages his ruffian crew May force her into nuptials she detests?

Forsake me not!--Oh, help me to her rescue!

She loves you! Well, oh, well, has she deserved, That all should rush to arms in her behalf!

STAUFF.

What course do you propose?

RUD.

Alas! I know not.

In the dark mystery that shrouds her fate,--In the dread agony of this suspense,--

Where I can grasp at nought of certainty,--One single ray of comfort beams upon me.

From out the ruins of the tyrant's power Alone can she be rescued from the grave.

Their strongholds must be levell'd, every one, Ere we can penetrate her dungeon walls.

MELCH.

Come, lead us on! We follow! Why defer Until to-morrow, what to-day may do?

Tell's arm was free when we at Rootli swore.

This foul enormity was yet undone.

And change of circumstance brings change of vow;Who such a coward as to waver still?

RUD.(to Walter Furst).

Meanwhile to arms, and wait in readiness.

The fiery signal on the mountain tops!

For swifter than a boat can scour the lake Shall you have tidings of our victory;And when you see the welcome flames ascend Then, like the lightning, swoop upon the foe, And lay the despots and their creatures low!

同类推荐
  • 幽梦续影

    幽梦续影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈莲舫先生医案

    陈莲舫先生医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝天尊说十戒经

    洞玄灵宝天尊说十戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝境

    绝境

    刑警志诚在完成一项危险的追捕任务返回家中时,发现身为记者的妻子失踪,于是,他踏上了危机四伏的寻妻行程。当他排除重重迷障,渐渐查清妻子失踪真相时,却发现一个惊人的秘密,因此,他和妻子都身陷绝境之中,面临着迫在眉睫的死亡威胁。为了妻子,为了自己,为了更多的人,为了把这个秘密公之于天下,他和妻子必须从绝境中逃生。于是,一场你死我活的斗争开始了。本书继承了朱维坚作品的一贯特点,惊险曲折的故事情节,紧张激烈的矛盾冲突,对重大社会问题的关注,深刻的分析与思考以及回肠荡气、催人泪下的爱情描写,皆熔铸于《绝境》之中。
  • 山野农夫

    山野农夫

    大学生杨峰偶得空间宝物,回乡种种田,养养,溜溜狗,从此走上人生巅峰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金三角故事新编

    金三角故事新编

    激流如沸的澜沧江,从终年积雪的唐古拉山脉东北山麓发源,拦腰切断横断山脉,与它的姊妹——怒江手挽手奔流,当它撞着一串串起伏跌宕的山岭,奔流到云南境外的时候,顿时像 从调皮小姑娘长成了羞涩的少女,丰盈而缓慢的流水,静静地在丘陵之间流淌,滋润着两岸的蕉林、椰树和起伏的稻田。人们不再称它澜沧江,而改称为湄公河,至于仍然奔放的怒江 也改称为萨尔温江了。两江环绕的这一片土地,正好像吸吮着两个母亲奶水的孩子,特别肥沃丰腴。
  • 校园大侠

    校园大侠

    “我爸爸说,这次考试,要是我考了100分,放暑假就带我到北戴河玩。”“我妈妈答应我,如果我考了100分,就奖给我100块钱。”“我舅舅说,如果我这次考了100分,就送我一辆山地车。”“我要考了100分,我爷爷会带我去吃麦当劳。”“我只要考90分以上,我爸爸就会带我到哈哈游乐城玩。”
  • 美男请手下留情

    美男请手下留情

    虽然苏醒已经好几天了,但是苏小莫至今还无法面对自己穿越这个事实。暂且不说穿越,穿越就穿越吧,还穿越到一个胖乎乎的婴儿身上。苏小莫举起自己粉嫩嫩水灵灵的藕臂在空中无聊的晃了晃便引得坐在她身旁的男子笑容满面。从苏小莫睁开第一眼便看到了这个面冠若玉的男子,他丰神仙姿便引得苏小莫口水大流,可经过这几天的接触之后,苏小莫彻底对这位美男没了最初的兴趣……阴谋、爱情、亲情……到底苏小莫能否抱的美男归?敬请观看。
  • 唐王屋山中岩台正一先生庙碣

    唐王屋山中岩台正一先生庙碣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马耳他之鹰

    马耳他之鹰

    一位美丽的女子上门委托萨姆·斯佩德跟踪和自己妹妹私奔了的男人,然而萨姆派去的搭档当晚就死于阴暗的小巷,而被跟踪的人也在几小时后死亡。萨姆随即发现事情与女子的讲述大相径庭。重重谎言包裹下,事件的核心竟然是一只中世纪的皇家贡物“马耳他之鹰”。一群犯罪分子围绕着它展开了尔虞我诈的争夺,暗偷明抢、连环骗术、金钱贿赂与美人计轮番上阵,萨姆将如何认清他们的真面目随书附赠精美书签及超值全彩《马耳他之鹰不完全手册》,为您全面解析哈米特与他的马耳他之鹰!
  • 都市修仙之仙帝重生

    都市修仙之仙帝重生

    纵横天界千年的仙帝苏寰,某一天和玉帝打了个赌,只有苏寰能轮回三世,受尽下界苦难,重返天庭之时,就让苏寰掌管天界,如诺不然废除仙格,终于到了第三世苏寰能否回到天庭呢......
  • 老子是秦始皇

    老子是秦始皇

    始皇终未死,他日地狱来!千古一帝,秦始皇重生归来!秦始皇:这一切,都是朕的江山!