登陆注册
5349500000013

第13章 THE ARGUMENT(12)

The painter was no god to lend her those;And therefore Lucrece swears he did her wrong, To give her so much grief and not a tongue.

'Poor instrument', quoth she, 'without a sound, I'll tune thy woes with my lamenting tongue, And drop sweet balm in Priam's painted wound, And rail on Pyrrhus that hath done him wrong, And with my tears quench Troy that burns so long, And with my knife scratch out the angry eyes Of all the Greeks that are thine enemies.

'Show me the strumpet that began this stir, That with my nails her beauty I may tear.

Thy heat of lust, fond Paris, did incur This load of wrath that burning Troy doth bear.

Thy eye kindled the fire that burneth here;And here in Troy, for trespass of thine eye, The sire, the son, the dame and daughter die.

'Why should the private pleasure of some one Become the public plague of many moe?

Let sin, alone committed, light alone Upon his head that hath transgressed so;Let guiltless souls be freed from guilty woe.

For one's-offence why should so many fall, To plague a private sin in general?

'Lo, here weeps Hecuba, here Priam dies, Here manly Hector faints, here Troilus swounds, Here friend by friend in bloody channel lies, And friend to friend gives unadvised wounds, And one man's lust these many lives confounds.

Had doting Priam checked his son's desire, Troy had been bright with fame and not with fire.'

Here feelingly she weeps Troy's painted woes;For sorrow, like a heavy-hanging bell Once set on ringing, with his own weight goes;Then little strength rings out the dolefull knell;So Lucrece, set a-work, sad tales doth tell To pencilled pensiveness and coloured sorrow;She lends them words, and she their looks doth borrow.

She throws her eyes about the painting round, And who she finds forlorn she doth lament.

At last she sees a wretched image bound That piteous looks to Phrygian shepherds lent;His face,.though full of cares, yet showed content;Onward to Troy with the blunt swains he goes, So mild that Patience seemed to scorn his woes.

In him the painter laboured with his skill To hide deceit and give the harmless show An humble gait, calm looks, eyes wailing still, A brow unbent that seemed to welcome woe;Cheeks neither red nor pale, but mingled so That blushing red no guilty instance gave, Nor ashy pale the fear that false hearts have.

But, like a constant and confirmed devil, He entertained a show so seeming just, And therein so ensconced his secret evil, That jealousy itself could not mistrust False creeping craft and perjury should thrust Into so bright a day such black-faced storms, Or blot with hell-born sin such saint-like forms.

The well-skilled workman this mild image drew For perjured Sinon, whose enchanting story The credulous old Priam after slew;Whose words, like wildfire, burnt the shining glory Of rich-built Ilion, that the skies were sorry, And little stars shot from their fixed places, When their glass fell wherein they viewed their faces.

This picture she advisedly perused, And chid the painter for his wondrous skill, Saying, some shape in Sinon's was abused;So fair a form lodged not a mind so ill;

And still on him she gazed, and gazing still Such signs of truth in his plain face she spied That she concludes the picture was belied.

'It cannot be', quoth she, 'that so much guile'-She would have said 'can lurk in such a look';But Tarquin's shape came in her mind the while, And from her tongue 'can lurk' from 'cannot' took;'It cannot be' she in that sense forsook, And turned it thus, 'It cannot be, I find, But such a face should bear a wicked mind;'For even as subtle Sinon here is painted, So sober-sad, so weary and so mild, As if with grief or travail he had fainted, To me came Tarquin armed to beguild With outward honesty, but yet defiled With inward vice.As Priam him did cherish, So did I Tarquin; so my Troy did perish.

Look, look, how list'ning Priam wets his eyes, To see those borrowed tears that Sinon sheds.

Priam, why art thou old and yet not wise?

For every tear he falls a Trojan bleeds;

His eye drops fire, no water thence proceeds;Those round clear pearls of his that move thy pity Are balls of quenchless fire to burn thy city.

'Such devils steal effects from lightless hell;For Sinon in his fire doth quake with cold, And in that cold hot-burning fire doth dwell;These contraries such unity do hold Only to flatter fools and make them bold;So Priam's trust false Sinon's tears doth flatter That he finds means to burn his Troy with water.'

Here, all enraged, such passion her assails, That patience is quite beaten from her breast.

She tears the senseless Sinon with her nails, Comparing him to that unhappy guest Whose deed hath made herself herself At last she smilingly with this gives o'er:

'Fool, fool!' quoth she, 'his wounds will not be sore.'

Thus ebbs and flows the current of her sorrow, And time doth weary time with her complaining.

She looks for night, and then she longs for morrow, And both she thinks too long with her remaining.

Short time seems long in sorrow's sharp sustaining;Though woe be heavy, yet it seldom sleeps, And they that watch see time how slow it creeps.

Which all this time hath overslipped her thought That she with painted images hath spent, Being from the feeling of her own grief brought By deep surmise of others' detriment, Losing her woes in shows of discontent.

It easeth some, though none it ever cured, To think their dolour others have endured.

But now the mindful messenger come back Brings home his lord and other company;Who finds his Lucrece clad in mourning black, And round about her tear-distained eye Blue circles streamed, like rainbows in the sky.

These water-galls in her dim element Foretell new storms to those already spent.

Which when her sad-beholding husband saw, Amazedly in her sad face he stares:

Her eyes, though sod in tears, looked red and raw, Her lively colour killed with deadly cares.

He hath no power to ask her how she fares;Both stood, like old acquaintance in a trance, Met far from home, wond'ring each other's chance.

同类推荐
热门推荐
  • 奋斗在深宫:君王守爱

    奋斗在深宫:君王守爱

    一次莫名的穿越,一场倾世的爱情;他曾因爱我而愿放弃整个江山,却也因为对我的仇恨,要雄霸这天下。而我,要的无非是他平凡而真挚的爱,却仍逃不了寂寂深宫那残酷斗争与血腥的洗礼,当我们彼此蜕变……一切,还能回到最初吗?
  • 致我们的柚绿时光

    致我们的柚绿时光

    你有没有一个很喜欢的人,他贯穿了你整个青春,还总是一副慵懒的样子,笑起来时会有一个酒窝,温文儒雅、甚是迷人。你什么话都敢跟他说,却唯独不敢说那三个字……
  • 以晴天为名

    以晴天为名

    他不是大明星吗,怎么会自幼就是...无岁月不相逢…总有人在你看不到世界里,活过你从来没见过的样子...
  • 江湖龙侠传

    江湖龙侠传

    上古有神龙,降世而为尊,黄帝得龙胜蚩尤,始皇得龙统天下,相传得神龙庇佑者就可得天下,随着时代的变迁,元朝末年,放牛娃朱重八,在山间意外寻获,而后夺取天下,之后为避免后人得到篡夺朱家王朝,便设计杀死神龙。神龙重伤而死,至此天下再无神龙,只剩下那个传说。大明创世以来,恩怨纠葛不断,无数侠者踏足江湖,江湖豪强大展拳脚,奇门义士集聚一方,时间在变,命运将他们由五湖四海汇聚而来,而不变的只有那龙权天下。然而神龙未死重伤逃脱,化身为山,临死前只留下一个龙蛋。一百年后,一个少年误入龙潭,饥寒交迫之际竟然把这个龙蛋给吃了。而后那个少年便开始了他的逆天之旅……
  • 奈何春风起

    奈何春风起

    呆萌可爱的小学妹,对校草一见钟情。后来发现校草竟是哥哥篮球队的队员,经过哥哥一次次不自知的助攻,校草慢慢地被小学妹吸引,女追男,甜甜蜜蜜的轻松校园小甜文。
  • 揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”

    揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”

    《揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”》向那些具有常识的读者揭示了国内外盛行的阴谋论的历史、沿革;通过有理有据的分析思辨,指出了各种阴谋论长盛不衰的原因;并指出阴谋论的两个最显著的特征:不可证伪性和妖魔化。由此希望读者能更加理性地思考,不被妖魔化的思维所裹挟。
  • 老婆惹不得

    老婆惹不得

    他是秦氏集团的接班人,温柔是他的招牌,腹黑才是他的本性;从未想过要娶她做老婆,却因父母认定她,还让他整一个娶妻作战计划;他想尽千方百计诱拐她,目地就是生米煮成熟饭,好完成父母交待的任务,可是天公不作美,她见招拆招,哟喝!看来他的老婆有两把刷子嘛!面对挑衅,她只说了一句“有病,就要治”,而他就是那个执行者,屁颠屁颠地直接将人送进精神病院;她虽然温柔,但决不是任人掐任人扁的软柿子,为了悍为爱情,或者从来都不心慈手软;
  • 龙门古帝

    龙门古帝

    勇者百战功成,智者千虑得胜,智勇双全者,武定河山,计安天下!少年历经四年的沉沦,在无尽的绝望中对命运发出不甘的怒吼:“若有一日,我龙泽重修武道,不仅要做那武道世界的最强者,也要成为那执掌亿万山河的至尊帝皇!”
  • 欧德记

    欧德记

    一队七人正在寻找灵石,欧德是队长,一名魔器士。魔器士可以通过与器物感应,控制魔器,进行战斗。欧德的魔器是一个球,一个白色光球。什么是灵石?他们为何要寻找灵石?灵石有什么用处?队中七人是谁?他们是魔法士,魔兽士,魔战士,魔传士,还是魔器士?在这魔间乱世,欧德将如何凭借一只白色光球,造就一段传奇,开创一个时代……
  • 病弱世子,别太宠我!

    病弱世子,别太宠我!

    她,人前白兔,人后狐狸,凤眸微眯,妖娆惑世。他,婚前病弱,婚后强悍,薄唇轻抿,温雅醉人。两只狐狸相遇,不言而喻。。。◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇【孝女篇】某个月黑风高的夜晚,顾君盼收到了一封勒索信,说三日之内,若无收到十万两黄金,其母便暴尸街头,顾家满门灭族。三天后,强盗们盼星星盼月亮的终于盼到了来信。强盗打开信封,没有期待的银票,只有一张纸,纸上只有一句话。“君子一言,驷马难追!各路英雄好汉,下手不必留情!”【贤妻篇】黑暗中一个热源欺身过来,顾君盼的腰被一双大手抚上。“谁?”某人‘警戒’地低喝道。“你猜!”磨蹭了两下。“虫子”“不是!”那人的手顿了顿。“小牙”“错!”某人的脸唰的黑了。“闵将军”“再猜……”恶狠狠地吐出这几个字。“哦!对了!你是林公子吧!”“……”怒火中烧中。良久,顾君盼耳边传来一声怒吼。“顾君盼,为夫在你心中连儿子,连畜生都不如都算了!!!为什么连你旧情人都不如!!!【良母篇】“娘亲,虫虫是怎样来的呢?”“卵里蹦出来的。”某小家伙对自己无良的娘亲怒目而视,“娘亲,我不是问那破虫!!!说了多少遍了,虫虫是我!是我!为什么你总是记不住呢?”不知道当初为什么给我取这个名。某位良母斜了一眼自家的儿子,风轻云淡,“我,也说了多少遍了,你是虫子!不是虫虫,小小年纪,什么不学?学人卖萌。”“……”为达目的,小虫子能屈能伸。“那么,娘亲知道虫子是怎么来的吗?”睫毛扑闪扑闪地扇个不停,语气糯糯地开口。“……”默了一阵,“这事还是去问你爹爹吧,他是这方面的专家。”“咳咳……”一旁事不关己的某人华丽丽滴被口水呛着了。