登陆注册
5348800000021

第21章 RUINS(3)

I went out and looked up and down the line; two deserted goods trucks stood as if they sheltered under a footbridge.The grass poked out through their wheels.The railway signals seemed uncertain in their intimations; some were up and some were down.

And it was as still and empty as a summer afternoon in Pompeii.

No train has come into Arras for two long years now.

We lunched in a sunny garden with various men who love Arras but are weary of it, and we disputed about Irish politics.We discussed the political future of Sir F.E.Smith.We also disputed whether there was an equivalent in English for /embusque./ Every now and then a shell came over--an aimless shell.

A certain liveliness marked our departure from the town.

Possibly the Germans also listen for the rare infrequent automobile.At any rate, as we were just starting our way back--it is improper to mention the exact point from which we started--came "Pheeee---woooo." Quite close.But there was no /Bang!/One's mind hung expectant and disappointed.It was a dud shell.

And then suddenly I became acutely aware of the personality of our chauffeur.It was not his business to talk to us, but he turned his head, showed a sharp profile, wry lips and a bright excited eye, and remarked, "/That/ was a near one--anyhow."He then cut a corner over the pavement and very nearly cut it through a house.He bumped us over a shell hole and began to toot his horn.At every gateway, alley, and cross road on this silent and empty streets of Arras and frequently in between, he tooted punctiliously.(It is not proper to sound motor horns in Arras.) I cannot imagine what the listening Germans made of it.

We passed the old gates of that city of fear, still tooting vehemently, and then with shoulders eloquent of his feelings, our chauffeur abandoned the horn altogether and put his whole soul into the accelerator....

3

Soissons was in very much the same case as Arras.There was the same pregnant silence in her streets, the same effect of waiting for the moment which draws nearer and nearer, when the brooding German lines away there will be full of the covert activities of retreat, when the streets of the old town will stir with the joyous excitement of the conclusive advance.

The organisation of Soissons for defence is perfect.I may not describe it, but think of whatever would stop and destroy an attacking party or foil the hostile shell.It is there.Men have had nothing else to do and nothing else to think of for two years.I crossed the bridge the English made in the pursuit after the Marne, and went into the first line trenches and peeped towards the invisible enemy.To show me exactly where to look a seventy-five obliged with a shell.In the crypt of the Abbey of St.Medard near by it--it must provoke the Germans bitterly to think that all the rest of the building vanished ages ago--the French boys sleep beside the bones of King Childebert the Second.

They shelter safely in the prison of Louis the Pious.An ineffective shell from a German seventy-seven burst in the walled garden close at hand as I came out from those thousand-year-old memories again.

The cathedral at Soissons had not been nearly so completely smashed up as the one at Arras; I doubt if it has been very greatly fired into.There is a peculiar beauty in the one long vertical strip of blue sky between the broken arches in the chief gap where the wall has tumbled in.And the people are holding on in many cases exactly as they are doing in Arras; I do not know whether it is habit or courage that is most apparent in this persistence.About the chief place of the town there are ruined houses, but some invisible hand still keeps the grass of the little garden within bounds and has put out a bed of begonias.

In Paris I met a charming American writer, the wife of a French artist, the lady who wrote /My House on the Field of Honour./ She gave me a queer little anecdote.On account of some hospital work she had been allowed to visit Soissons--a rare privilege for a woman--and she stayed the night in a lodging.

The room into which she was shown was like any other French provincial bedroom, and after her Anglo-Saxon habit she walked straight to the windows to open them.

They looked exactly like any other French bedroom windows, with neat, clean white lace curtains across them.The curtains had been put there, because they were the proper things to put there.

"Madame," said the hostess, "need not trouble to open the glass.

There is no more glass in Soissons."

But there were curtains nevertheless.There was all the precise delicacy of the neatly curtained home life of France.

And she told me too of the people at dinner, and how as the little serving-maid passed about a proud erection of cake and conserve and cream, came the familiar "Pheeee---woooo---/Bang!/"

"That must have been the Seminaire," said someone.

As one speaks of the weather or a passing cart.

"It was in the Rue de la Bueire, M'sieur," the little maid asserted with quiet conviction, poising the trophy of confectionery for Madame Huard with an unshaking hand.

So stoutly do the roots of French life hold beneath the tramplings of war.

同类推荐
  • 御制周颠仙人传

    御制周颠仙人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Angler

    The Complete Angler

    To the Right worshipfulJohn Offleyof Madeley Manor, in the County of Stafford Esquire, My most honoured FriendSir,-- I have made so ill use of your former favours, as by them to be encouraged to entreat, that they may be enlarged to the patronage and protection of this Book.汇聚授权电子版权。
  • 佛果克勤禅师心要

    佛果克勤禅师心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大佬拯救计划

    大佬拯救计划

    慢穿-无CP。星际战神在拯救了整个TR9001星域后,重伤昏迷成了植物人。帝国为唤醒这位超级英雄,不惜砸重金,聘鬼才。大佬拯救计划就此启动ing。“系统绑定成功,9001小秘书为您服务~!”颜华:又肝又氪又坑人的破系统!9001小秘书可耻卖萌,满脸无辜~话说,大佬总是无意间拆CP怎么破?大佬表示:我是无辜的,是CP们先动的手......企鹅裙:九三一八九四九一零
  • 为什么给别人打工

    为什么给别人打工

    20世纪末,英国麦肯锡公司发起一个有关“分享”和“激励”的培训项目,旨在加强员工的职业素质和个人竞争力。马克斯·兰茨伯格作为该项目的负责人和麦肯锡资深董事,在综合了28年培训经验的基础上,将此项目完善成书,该书迅即成为商业领域的经典培训教材,译成14种语言畅销全球。
  • 跟南怀瑾大师学佛悟道全集

    跟南怀瑾大师学佛悟道全集

    用“文如其人”形容南怀瑾先生恰如其分。他的为人如同他的文章,朴素而雅致,随和而亲切,于平凡中自显不凡,他的文章如同他的为人,文学而多连,杂采而博贯,于随适中自见精神,人文合一,正是大师境界。
  • 江太太,恋爱已生效

    江太太,恋爱已生效

    多年前,她惨遭恋人无情抛弃多年后,她被人莫名其妙的逼婚结婚后,当她被男人的温柔体贴俘获时,她才知道这个心机深沉的男人心里一直藏着一个人,而她不过是被利用的一颗棋子。叶思琏自嘲一笑,如果没有相识该多好,如果一切都回到最初的模样,那么她就不会爱上江睿宸,就像是两条平行线永远不会有交集。这一场无关情爱的婚姻,套牢的究竟是谁的心?他和她的逢场作戏,戏耍的究竟是谁?原来,最先动心的人是注定的输家。原来,最先入戏的人注定万劫不复。江太太,恋爱已经生效,请查收。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前面是梨树,后面是芭蕉

    前面是梨树,后面是芭蕉

    这是一个阳光灿烂的下午,从山上往下看,整个村庄在绿柳浓阴、水光潋滟、秋蝉声声的围绕之中。入秋的村子,像一幅笔画纯熟的老画,有心的人发现,桥头石狮底下、宗祠屋檐下、老槐树干上,还有晒谷坪、农资站、小卖部,这一路过去,都还能看到当时老道士镇邪贴下的黄色纸符。尽管村里很小心注意这些给村里带来祥和的黄纸条,孩子们也因惧怕而敬而远之,但还是不抵长时间的风吹雨淋日晒。纸符大多残缺不全,颜色一律都变成了白色,灰似的。如果不是知道它的来历,恐怕一般人猜不出它们竟然肩负着维护全村大小平安的重要使命。山冈上,走着走着,一个抚腰的妇女深深地叹了口气:你们不要说,老道士的话,还是真准呐。
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聚散一杯酒

    聚散一杯酒

    本书为“艺术经典”丛书之一种。郑重是著名的艺术家传记作家,在艺术界享有盛名。本书是郑重历年所写关于书画家人生故事和艺术成就的文章结集。郑重对现代中国书画名家进行了深入的研究,和许多画家是朋友。
  • 灵能现实补完计划

    灵能现实补完计划

    你走在渺无人烟的迷雾之中,四周传来对你的谩骂声;“你是罪恶的根源,污秽、卑劣和残暴,嗜血的恶魔。”这个时候从迷雾之中走出一个女人,她笑了,说道:正义属于天使;而我们都是魔鬼;一种魔鬼并不比另外一种魔鬼高尚。停下脚步的你习惯性的正了正镜框,用反光掩盖瞳孔之中的莫名色彩;握紧武力的人就是正义的,没有谁说我不是正义的,如果有,就灭掉他!
  • 追忆似水年华(第三卷):盖尔芒特那边

    追忆似水年华(第三卷):盖尔芒特那边

    《追忆似水年华》是一部划时代巨著,是二十世纪世界文坛最重要的小说之一,与《尤利西斯》并称意识流小说的巅峰。这部小说以清新灵动的独特艺术风格,借助超越时空的潜在意识,使逝去的时光在他笔下重现,从中抒发对故人、对往事的无限怀念和难以排遣的惆怅。安德烈·莫洛亚曾说过:“普鲁斯特简单的、个别的和地区性的叙述引起全世界的热情,这既是人间最美的事情,也是最公平的现象。就像伟大的哲学家用一个思想概括全部思想一样,伟大的小说家通过一个人的一生和一些最普通的事物,使所有人的一生涌现在他笔下。”