登陆注册
5348700000001

第1章 IN THE OLD CITY OF ROCHESTER(1)

Strictly speaking, there were only six Poor Travellers; but, being a Traveller myself, though an idle one, and being withal as poor as Ihope to be, I brought the number up to seven.This word of explanation is due at once, for what says the inscription over the quaint old door?

RICHARD WATTS, Esq.

by his Will, dated 22 Aug.1579, founded this Charity for Six poor Travellers, who not being ROGUES, or PROCTORS, May receive gratis for one Night, Lodging, Entertainment, and Fourpence each.

It was in the ancient little city of Rochester in Kent, of all the good days in the year upon a Christmas-eve, that I stood reading this inscription over the quaint old door in question.I had been wandering about the neighbouring Cathedral, and had seen the tomb of Richard Watts, with the effigy of worthy Master Richard starting out of it like a ship's figure-head; and I had felt that I could do no less, as I gave the Verger his fee, than inquire the way to Watts's Charity.The way being very short and very plain, I had come prosperously to the inscription and the quaint old door.

"Now," said I to myself, as I looked at the knocker, "I know I am not a Proctor; I wonder whether I am a Rogue!"Upon the whole, though Conscience reproduced two or three pretty faces which might have had smaller attraction for a moral Goliath than they had had for me, who am but a Tom Thumb in that way, I came to the conclusion that I was not a Rogue.So, beginning to regard the establishment as in some sort my property, bequeathed to me and divers co-legatees, share and share alike, by the Worshipful Master Richard Watts, I stepped backward into the road to survey my inheritance.

I found it to be a clean white house, of a staid and venerable air, with the quaint old door already three times mentioned (an arched door), choice little long low lattice-windows, and a roof of three gables.The silent High Street of Rochester is full of gables, with old beams and timbers carved into strange faces.It is oddly garnished with a queer old clock that projects over the pavement out of a grave red-brick building, as if Time carried on business there, and hung out his sign.Sooth to say, he did an active stroke of work in Rochester, in the old days of the Romans, and the Saxons, and the Normans; and down to the times of King John, when the rugged castle--I will not undertake to say how many hundreds of years old then--was abandoned to the centuries of weather which have so defaced the dark apertures in its walls, that the ruin looks as if the rooks and daws had pecked its eyes out.

I was very well pleased, both with my property and its situation.

While I was yet surveying it with growing content, I espied, at one of the upper lattices which stood open, a decent body, of a wholesome matronly appearance, whose eyes I caught inquiringly addressed to mine.They said so plainly, "Do you wish to see the house?" that I answered aloud, "Yes, if you please." And within a minute the old door opened, and I bent my head, and went down two steps into the entry.

"This," said the matronly presence, ushering me into a low room on the right, "is where the Travellers sit by the fire, and cook what bits of suppers they buy with their fourpences.""O! Then they have no Entertainment?" said I.For the inscription over the outer door was still running in my head, and I was mentally repeating, in a kind of tune, "Lodging, entertainment, and fourpence each.""They have a fire provided for 'em," returned the matron--a mighty civil person, not, as I could make out, overpaid; "and these cooking utensils.And this what's painted on a board is the rules for their behaviour.They have their fourpences when they get their tickets from the steward over the way,--for I don't admit 'em myself, they must get their tickets first,--and sometimes one buys a rasher of bacon, and another a herring, and another a pound of potatoes, or what not.Sometimes two or three of 'em will club their fourpences together, and make a supper that way.But not much of anything is to be got for fourpence, at present, when provisions is so dear.""True indeed," I remarked.I had been looking about the room, admiring its snug fireside at the upper end, its glimpse of the street through the low mullioned window, and its beams overhead.

"It is very comfortable," said I.

"Ill-conwenient," observed the matronly presence.

I liked to hear her say so; for it showed a commendable anxiety to execute in no niggardly spirit the intentions of Master Richard Watts.But the room was really so well adapted to its purpose that I protested, quite enthusiastically, against her disparagement.

"Nay, ma'am," said I, "I am sure it is warm in winter and cool in summer.It has a look of homely welcome and soothing rest.It has a remarkably cosey fireside, the very blink of which, gleaming out into the street upon a winter night, is enough to warm all Rochester's heart.And as to the convenience of the six Poor Travellers--""I don't mean them," returned the presence."I speak of its being an ill-conwenience to myself and my daughter, having no other room to sit in of a night."This was true enough, but there was another quaint room of corresponding dimensions on the opposite side of the entry: so Istepped across to it, through the open doors of both rooms, and asked what this chamber was for.

同类推荐
热门推荐
  • 顾少轻点吻

    顾少轻点吻

    九槿汐,前世,嫁给了一个不认识的男人,男人对她百般宠爱,可她却不珍惜,直到和他离婚后,才发现他的好,如今,她有了一次重生的机会她一定要好好把握这个机会,抓住这个男人“我告诉你,你永远都是我的女人,我永远不会同意离婚”“那你记住你说过的话,我们永远不离婚”...“顾少,轻点吻”
  • 杰克·韦尔奇给青年管理者的11条准则

    杰克·韦尔奇给青年管理者的11条准则

    杰克·韦尔奇,一位曾经领导着世界上最有价值公司的首席执行官,其卓越的管理准则正在影响着每一位渴望成就辉煌的青年管理者。杰克·韦尔奇无疑是世界上最受称道的CEO,担任GE董事长兼首席执行官长达17年之久,亲手为美国企业界的重组画下了一张极具价值的蓝图,其管理准则也正在影响着一代又一代的青年管理者。每一位青年管理者都希望有朝一日像杰克·韦尔奇一样杰出。如果你仔细阅读并思考本书中杰克·韦尔奇给你的11条准则,那么你一定有接近他甚至超越他的可能。
  • 点绛唇之神之嫡女

    点绛唇之神之嫡女

    别人穿越不是带着强大技能,就是拿着金手指,怎么到了自己这儿就只有一朵花了?不尽心尽力辅佐主人也就罢了,你就安安静静地当一朵花多好啊,干嘛老去招惹那些大boss,你是觉得你家主人肉盾耐收拾吗?招黑体质退散,赶快恢复你百科全书的职业道德,不然这个月的牛肉干全部没收......且看一人一花玩转异世界,为寻找救世主跑遍水陆空三个大陆,结果救世主竟然......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世界的梦里我们曾存在过

    世界的梦里我们曾存在过

    时空阻拦不住我们的相遇,等待却又是我们的宿命。也许世界可以改变我,改变不了我对你的心!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我有任务在身

    我有任务在身

    红曲绑了个系统,如果不是刚刚才出了车祸,她会很高兴。但这也没什么,她很快就接受了这些,一心投入到任务中去了。然后她遇见了一个长的非常合她心意的大帅哥,她有点遭不住了。“你别撩我呀,我是来做任务的,又不是来谈恋爱的!”
  • 破龙而出

    破龙而出

    人类居然可以使用龙族的天赋魔法,但是龙族没有想到就是他们教会人类的魔法让他们万劫不复。神秘的魔法时间,充满未知的旅程,以及绝不可能战胜的敌人……
  • 高情商的女人受欢迎

    高情商的女人受欢迎

    这是一本帮助女性朋友提高情商的智慧读本。本书以轻松睿智的笔触,教会女人在社交中必备的说话方法与办事技巧,教会女人如何展示自己的特色风采,在工作、生活中做到游刃有余,进而成就自己的魅力、事业及家庭。
  • 一抹阳光一世爱

    一抹阳光一世爱

    她满怀热情奔向梦想,却被这个冷漠高傲的男人嫌弃。梁小夕嘲笑:“你当你天王老子不成?!”事实上,他就是天。他再次遇见她时,毫不犹豫的抓走了她。他莫名其妙的就爱上了她,奢求她身上的阳光,他说:“我从黑暗中长大,不要嫌弃我,好吗?”梁小夕满眼深情地说:“慕夜,我也同样,视你为命。”