登陆注册
5345200000024

第24章

"It is many years since I became interested in Peruvian antiquities, and then I had no idea of the lost city.But some of the antiques I picked up contained in their inscriptions references to Pelone.At first I conceived this to be a sort of god, a deity, or perhaps a powerful ruler.But as I went on in my work of gathering ancient things from Peru, I saw that the name Pelone referred to a city--a seat of government, whence everything had its origin.

"Then I got on the track more closely.I examined ancient documents.I found traces of an ancient language and writings, different from anything else in the world.I managed to construct an alphabet and to read some of the documents.From them I learned that Pelone was a city situated in some fertile valley of the Andes.It had existed for thousands of years; it was the seat of learning and culture.Much light would be thrown on the lives of the people who lived in Peru before the present races inhabited it, if I could but locate Pelone.

"Then I came across two golden tablets on which were graven the information that Pelone had utterly vanished.""How?" asked Tom.

"The golden tablets did not say.They simply stated the fact that Pelone was lost, and one sentence read: 'He who shall find it again shall be richlyrewarded.' But it is not for that that I seek.It is that I may give to the world the treasures it must contain--the treasures of an ancient civilization.""And how do you think the city disappeared?" asked Mr.Titus.

"I do not know.Whether it was destroyed by enemies, whether it was buried under the ashes of a volcano, whether it still exists, deserted and solitary in some valley amid the mountain fastnesses of the Andes, I do not know.But I am certain the city once existed, and it may exist yet, though it may be in dust-covered ruins.That is what I seek to find.See! Here are the tablets telling about it.I got them from an old Peruvian grave."He took from a box two thin sheets of yellow metal.They were covered with curious marks, but Tom and the others could make nothing of them.Only Professor Bumper was able to decipher them.

"And that is the story of the lost city of Pelone --as much as I know," he said."For years I have sought it.If I can find it I shall be famous, for I shall have added to human knowledge.""If the people of that city wrote on golden tablets, the yellow metal must have been plentiful," commented Mr.Titus."You might strike a rich mine.""I have no use for riches," said the professor.

"Well, I have," the contractor said, with a laugh."That's why I'm putting through this tunnel.And if my brother and I don't do it we'll be in a bad way financially.We have struck traces of gold, but not in paying quantities.I should like to see this lost city of yours, Professor Bumper.It may contain gold.""You may have all the gold, if I am allowed to keep the antiquities we find," stipulated the scientist."Then you will help me in my search?""As much as we can spare time for from the tunnel work," promised Mr.Titus."I'll instruct my men to keep their eyes open for any sign of ancient writings on the rocks we blast out.""Thank you," said the professor.

The night passed uneventfully enough, if one excepts the mosquitoes which seemed to get through the nets, making life miserable for all.And once Tom thought he heard gruntings in the bush back of the tent, whichnoises might, he imagined, have been caused by a bear.Toward morning he heard an unearthly screech in the woods, and one of the Indians, tending the fire, grunted out a word which meant pumas.

"I can see it isn't going to be dull here," Tom mused, as he turned over and tried to sleep.

Breakfast made them all feel better, and they set off on the final stage of their journey.

"If all goes well we'll be at the tunnel entrance and camp to-night," said the contractor."This second half of the trip is the roughest."There was no need of saying that, for it was perfectly evident.The trail was a most precarious one, and only a mule or llama could have traveled it.The mules were most sure-footed, but, as it was, one slipped, and came near falling over a cliff.

But no real accident occurred, and finally, about an hour before sunset, the cavalcade turned down the slope and emerged on a level plain, which ended against the face of a great cliff.

As Tom rode nearer the cliff he could make out around it groups of rude buildings, covered with corrugated iron.There was quite a settlement it seemed.

Then, in the face of the cliff there showed something black--like a blot of ink, though more regular in outline.

"The mouth of the tunnel," said Mr.Titus to Tom."Come on over to the office and I'll introduce you to my brother.I guess he will be glad we've arrived."Tom dismounted from his mule, an example followed by the others.Professor Bumper gazed up at the great mountains and murmured:

"I wonder if the lost city of Pelone lies among them?"Suddenly the silence of the evening was broken by a dull, rumbling sound.

"Bless my court plaster!" cried Mr.Damon."What's that?""A blast," answered Mr.Titus."But I never knew them to set off one so late before.I hope nothing is wrong!"And, as he spoke, panic-stricken men began running out of the mouth of the tunnel, while those outside hastened toward them, shouting andcalling.

同类推荐
热门推荐
  • 我心路历程

    我心路历程

    初中毕业感想请放下吧,未来加油加油加油加油加油加油加油加油加油加油加油加油
  • 纳兰家族墓碑铭文

    纳兰家族墓碑铭文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上班也能做个好妈妈

    上班也能做个好妈妈

    办法总比问题多,《上班也能做个好妈妈》专为所有上班族妈妈提供全面的育子心得与案例解读,妈妈应该如何平衡工作与育儿之间的关系?是倾向前者还是侧重后者?有没有哪些育儿秘诀是专属上班族妈妈的?《上班也能做个好妈妈》将告诉天下所有上班的妈妈:做事业成功的好妈妈,谁说你不可以?
  • 恐怖的“玩偶之家”

    恐怖的“玩偶之家”

    一个穿着蓝色连衣裙的女性在家中的一间小屋里死了。这是某个夏日,在一幢木头建造的二层白色洋楼里发生的惨事。一楼大厅的隔壁有一间小屋,满满当当地布置着整栋楼房的模型,世称“玩偶之家”。它的四周环境、地形地貌以及建筑样式都和原物一模一样,只是原物十二分之一的缩小版,死者的遗体就横躺在“玩偶之家”的庭院里。这个小屋没有窗。如果从里面锁上唯一出入口的房门,通向外面的只有安装在小屋墙壁上的“玩偶之家”的两扉正门。
  • 拳王

    拳王

    豫西四五月的天气比较炎热,常下大雨。靠近汝南府一带,地势较低,雨水一大,常时淹没田野,附近河川再要决口,往往数十百里都成泽国。道路之上泥泞甚深,加上大车往来,所留辙迹纵横交错,最深之处竟达尺许以上,无论车马步行,遇到这等天气都是烦恼已极,加上土匪刀客常有出没,稍有灾荒发生,往来行旅便视为畏途。最难走是,只要接连下上几天大雨,立时东一片西一片都是深深浅浅的水荡。索性一片平川也好,偏有不少坡陀起伏,有的地方深达一两丈,快要吃完,方始笑说:“我弟兄本是一时游戏,如非郝武师成全,几乎闯出大祸。
  • 寂静岭赤潮

    寂静岭赤潮

    他是一个普通人,然而,一场意外改变了他的一切,让他和寂静岭产生了不可磨灭的关系。终于,当他来到寂静岭,看到这崩毁的一切,在表与里的暗示之中,究竟是继续逃避,还是勇敢面对呢?艰难的抉择之中,一切又何去何从?……
  • 谈笑看吴钩

    谈笑看吴钩

    读天道剑影,品侠客人生;观江浪传奇,唱沧海一笑。江湖秋水多,谈笑看吴钩!“谈笑看吴钩”一语出自施耐庵先生的《水浒传》,乃是一种安贫乐道、笑傲江湖的人生态度。作者个人一偏之见,便是“行到水穷处,坐看云起时”的闲适、随意、超然、自由自在。“吴钩”本是吴地的一种月形弯刀,后来多指锋利的兵器,男儿报国杀贼的利器。本书中“吴钩剑”亦即主人公叶天涯的佩剑。叶天涯本是一个淳朴的农家子弟,一直平平静静地种田过活,不期一场突如其来的横祸降临,家破人亡,孤苦无依。后来被一户有钱人家收为牧童。数年之后,不意之间惊觉一切都是阴谋诡计。恩仇难了,风波险恶,小小少年从此踏上了复仇之路……其实本书便是一个“求不得”的故事。
  • 妃本卿人

    妃本卿人

    新书发布,不好可以给建议,但是不要喷噢,阿离可是第一回写书~嘿嘿
  • 无处可躲

    无处可躲

    宋雨亭后悔也晚了,阿露身体做了两下扭动他便情不自禁,像被掌控着的自来水龙头,说放就给放了。他意犹未尽地趴着不想动,阿露推开他,说最近查得紧。他大惑不解地问什么查得紧?阿露说,当然是公安局查得紧。说话的当儿她的衣服穿得比消防队员还快,他想与她理论几句,问这件事与公安局有什么相干?她已经把门打开了。他的身体不能光溜溜的,慌忙穿好了衣服。接着她就和他提到了钱的事,他疑惑她也疑惑:“我不能白白的……”宋雨亭说:“我以为你是一个讲感情的人,以为你不是干那个的。”
  • 文昌旅语

    文昌旅语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。