登陆注册
5345000000023

第23章 THE ALPS--THE EMPIRE--THE CORONATION(1)

1800-1804

"Observe," said Bonaparte, now that he was seated on the consular throne, "that one of my biographers states that, under a man of ordinary vigor this new Constitution of Sieyes and another our government would be free and popular, but that under myself it has become an unlimited monarchy. That man is right. I am now a potentate of the most potent kind. I got a letter from the Bourbons last night requesting me to restore them to the throne. Two years ago they wouldn't have given me their autographs for my collection, but now they want me to get up from my seat in this car of state and let them sit down.""And you replied--?" asked Josephine.

"That I didn't care for Bourbon--rye suits me better," laughed the Consul, "unless I can get Scotch, which I prefer at all times.

Feeling this way, I cannot permit Louis to come back yet awhile.

Meantime, in the hope of replenishing our cellars with a few bottles of Glenlivet, I will write a letter of pacification to George III., one of the most gorgeous rex in Madame Tussaud's collection of living potentates."This Bonaparte did, asking the English king if he hadn't had enough war for the present. George, through the eyes of his ministers, perceived Bonaparte's point, and replied that he was very desirous for peace himself, but that at present the market seemed to be cornered, and that therefore the war must go on. This reply amused Napoleon.

"It suits me to the ground," he said, addressing Talleyrand. "A year of peace would interfere materially with my future. If Paris were Philadelphia, it would be another thing. There one may rest--there is no popular demand for excitement--Penn was mightier than the sword--but here one has to be in a broil constantly; to be a chef one must be eternally cooking, and the results must be of the kind that requires extra editions of the evening papers. The day the newsboys stop shouting my name, my sun will set for the last time. Even now the populace are murmuring, for nothing startling has occurred this week, which reminds me, I wish to see Fouche. Send him here."Talleyrand sent for the Minister of Police, who responded to the summons.

"Fouche," said Bonaparte, sternly, "what are we here for, salary or glory?""Glory, General."

"Precisely. Now, as head of the Police Department, are you aware that no attempt to assassinate me has been made for two weeks?""Yes, General, but--"

"Has the assassin appropriation run out? Have the assassins struck for higher wages, or are you simply careless?" demanded the First Consul. "I warn you, sir, that I wish no excuses, and I will add that unless an attempt is made on my life before ten o'clock to-night, you lose your place. The French people must be kept interested in this performance, and how the deuce it is to be done without advertising I don't know. Go, and remember that I shall be at home to assassins on Thursdays of alternate weeks until further notice.""Your Consulship's wishes shall be respected," said Fouche, with a low bow. "But I must say one word in my own behalf. You were to have had a dynamite bomb thrown at you yesterday by one of my employes, but the brave fellow who was to have stood between you and death disappointed me. He failed to turn up at the appointed hour, and so, of course, the assault didn't come off.""Couldn't you find a substitute?" demanded Bonaparte.

"I could not," said Fouche. "There aren't many persons in Paris who care for that kind of employment. They'd rather shovel snow.""You are a gay stage-manager, you are!" snapped Bonaparte. "My brother Joseph is in town, and yet you say you couldn't find a man to be hit by a bomb. Leave me, Fouche. You give me the ennuis."Fouche departed with Talleyrand, to whom he expressed his indignation at the First Consul's reprimand.

"He insists upon an attempted assassination every week," he said;"and I tell you, Talleyrand, it isn't easy to get these things up.

The market is long on real assassins, fellows who'd kill him for the mere fun of hearing his last words, but when it comes to playing to the galleries with a mock attempt with real consequences to the would-be murderers, they fight shy of it."Nevertheless, Fouche learned from the interview with Bonaparte that the First Consul was not to be trifled with, and hardly a day passed without some exciting episode in this line, in which, of course, Napoleon always came out unscathed and much endeared to the populace.

This, however, could not go on forever. The fickle French soon wearied of the series of unsuccessful attempts on the Consul's life, and some began to suspect the true state of affairs.

"They're on to our scheme, General," said Fouche, after a while.

"You've got to do something new."

"What would you suggest?" asked Napoleon, wearily.

"Can't you write a book of poems, or a three-volume novel?" suggested Talleyrand.

"Or resign, and let Sieyes run things for a while?" said Fouche. "If they had another Consul for a few months, they'd appreciate what a vaudeville show they lost in you.""I'd rather cross the Alps," said Bonaparte. "I don't like to resign. Moving is such a nuisance, and I must say I find the Tuileries a very pleasant place of abode. It's more fun than you can imagine rummaging through the late king's old bureau-drawers.

同类推荐
  • 马鸣菩萨大神力无比验法念诵轨仪

    马鸣菩萨大神力无比验法念诵轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UNCLE TOM'S CABIN

    UNCLE TOM'S CABIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Melmoth Reconciled

    Melmoth Reconciled

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 趣味猜谜

    趣味猜谜

    本书的谜语涉及到自然、交通、军事、动物、植物、食品、地名和文娱体育等各个方面,并配以幽默夸张的精美插图,谜底都是小学生们在日常生活和学习中经常接触到的和感兴趣的事物,能帮助小朋友在猜谜过程中不知不觉地丰富知识,增长才智,满足求知欲和好奇心。
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神医娇妻是大佬

    神医娇妻是大佬

    【全文甜宠打脸无虐】钟妈:“暖暖,你姐姐没你长得漂亮,身材没你好,脑子没你灵活,福气也没你厚。反正追你的男人多,你就把赤阳让给你姐吧!”渣姐:“暖暖,只要我能嫁给赤阳,我一定会想办法让你也嫁入豪门的!”钟暖暖:“瞎哔哔啥?我就是豪门!”世界百强集团CEO,最大影业公司幕后boss,房产界巨头,D国旗下矿山无数,还是人们津津乐道的医神!就问你们够不够?再次归来,这些对钟暖暖都只是身外之物,她唯一的执念只有他。他有病,她有药。他病入骨髓,而她是他唯一的解药……
  • 头脑驾驭财富:犹太人的成功理念和财富智慧(犹太智慧典藏书系 第三辑08)

    头脑驾驭财富:犹太人的成功理念和财富智慧(犹太智慧典藏书系 第三辑08)

    《头脑驾驭财富:犹太人的成功理念和财富智慧》众所周知,犹太商人是公认的“世界第一商人”,犹太生意经和犹太式管理是千年不衰的智慧与实践。以犹太人占主体的以色列,财商教育被上升到国家战略的高度,理财教育已成为犹太孩子走向世界取得成功最重要的教育领域。作者研究犹太文化20多年,先后6次探访以色列,写过20多本专著,并于2015年开始在内蒙古创办“中以创新创业示范园”,推动教育改革。
  • 双重爱恋

    双重爱恋

    她是古老氏族“席氏”中集万千宠爱于一身的公主,在外人眼中,却只是一个和寻常人无差别的女孩子,如当年母亲所希望的那样:平和稳重,娴静温雅;在私立高校担任英文教师……但,却没人知道,她的另一个身份是——“他”:席氏集团总裁,一个冷漠甚至冷情的“男人”,手中掌控着多国经济命脉的,站在金字塔顶端的“男人”……*他是西利顿贵族高校中受万千追捧的“特例”,在所有人看来,他阳光帅气,身上没有一丝王子气,在校园中的号召力无人能及……但,却没有人知道,他的另一个性格是——他:*当这样的两人,撞到一起……这好戏绝对是一场接一场,碰撞出来的火花一串连一串……这样的他们,能成为怎样的【绝配】
  • 异能战场之暗金洗礼

    异能战场之暗金洗礼

    这个世界,分为表世界和里世界,表世界即现在我们所处的世界,这个世界,科学为王。然而,在表世界的阴影之下,里世界如影随形,他们拥有着远古遗留下来的血统和不同的强大的异能,表世界中许许多多不能用科学解释的现象,便是里世界所为。故事中一个幕后人将包括主角凌尘在内的36位里世界之人聚集到了一个封闭的暗金色广场上,从其中选举出里世界的霸主,名曰“暗金洗礼”。于是一场场华丽的异能战斗在广场展开,然而,凌尘在一次次生与死的战斗中发现,真相又远非这么简单……
  • 爵神之眼

    爵神之眼

    少年拥有与常人有异的红色瞳孔和神秘的血统……从小在兽人族里长大的雷尘,是个非常善良的孩子,可等待他的确是奥丁大陆的风起云涌……这时候爷爷给了他一个选择:面对强敌为父报仇,还是隐忍在村里,一辈子……我是一个有才华却没有朋友的人,QQ群:698848854,欢迎与我一起讨论写作。
  • 蛊巫之主

    蛊巫之主

    一枚琥珀中凝固的玉蝉,将杜崇带回了2008年。然而这是一个与记忆中截然不同的世界,地球与另一个神秘世界之间已经在多年前就出现了穿越通道,灵气和修炼的概念也早已深入现代生活。凭着传承而来的蛊巫之术,杜崇能够将地球上的蝎子、马蜂、蜻蜓等原本普通的生物点化为各具异能的超级蛊虫,一步步深入到穿越异世界的冒险当中……
  • 凤勾情,弃后独步天下

    凤勾情,弃后独步天下

    穿越成一国弃后,皇上视她如蔽履不说,还高调迎娶白莲花,日日夜夜秀很爱。雾草,辣眼睛!情节虚构,请勿模仿
  • 来自异空间的妖

    来自异空间的妖

    猫头说:“我做的一切都是为了妖类……我哪怕失去所有……但是……但是不能没了你!”冯依琳:“本来我们素不相识……可是为何我们会在一起?”穆成:“我素来斩妖除魔……不!不除魔,只斩妖!”古缘:“只希望一切还可以回到当初!”……每个角色都有自己的故事,每个人也有自己的人生!