登陆注册
5344500000067

第67章 THE METHOD OF THE AMMOPHILAE(2)

Hitherto I had but one means of studying the operative methods of the spoilers: to surprise the Wasp in possession of her capture, to rob her of her prey and immediately to give her in exchange a similar prey, but a living one. This method of substitution is an excellent expedient. Its only defect--a very grave one--is that it subjects observation to very uncertain chances. There is little prospect of meeting the insect dragging its victim along; and, in the second place, should good fortune suddenly smile upon you, preoccupied as you are with other matters you have not the substitute at hand. If we provide ourselves with the necessary head of game in advance, the huntress is not there. We avoid one reef to founder on another. Moreover, these unlooked for observations, made sometimes on the public highway, the worst of laboratories, are only half-satisfactory. In the case of swiftly-enacted scenes, which it is not in our power to renew again and again until perfect conviction is reached, we always fear lest we may not have seen accurately, may not have seen everything.

A method which could be controlled at will would offer the best guarantees, above all if employed at home, under comfortable conditions, favourable to precision. I wished, therefore, to see my insects at work on the actual table at which I am writing their history. Here very few of their secrets would escape me. This wish of mine was an old one. As a beginner, I made some experiments under glass with the Great Cerceris (C. tuberculata) and the Yellow-winged Sphex. Neither of them responded to my desires. The refusal of each to attack respectively her Cleonus or her Cricket discouraged further progress in this direction. I was wrong to abandon my attempts so soon. Now, very long afterwards, the idea occurs to me to place under glass the Bee-eating Philanthus, whom I sometimes surprise in the open engaged in forcing a bee to disgorge her honey. The captive massacres her bees in such a spirited fashion that the old hope revives stronger than ever. I contemplate reviewing all the wielders of the stiletto and forcing each to reveal her tactics.

I was obliged to abate these ambitions considerably. I had some successes and many more failures. I will tell you of the former. My insect-cage is a spacious dome of wire-gauze resting on a bed of sand. Here I keep in reserve the captives of my hunting-expeditions. I feed them on honey, placed in little drops on spikes of lavender, on heads of thistle, or field eryngo, or globe-thistle, according to the season. Most of my prisoners do well on this diet and seem scarcely affected by their internment; others pine away and die in two or three days. These victims of despair nearly always throw me back, because of the difficulty of obtaining the necessary prey at short notice.

Indeed it entails no small trouble to secure in the nick of time the game demanded by the huntress who has recently fallen a captive to my net. As assistant-purveyors I have a few small schoolboys, who, released from the tedium of their declensions and conjugations, set out, on leaving the classroom, to inspect the greenswards and beat the bushes in the neighbourhood on my behalf. The gros sou, the penny-piece, if you please, stimulates their zeal; but with misadventurous results! What I need to-day is Crickets. The band sallies forth and returns with not a single Cricket, but numbers of Ephippigers, for which I asked the day before yesterday and which I no longer need, my Languedocian Sphex being dead. General surprise at this sudden change of market. My young scatterbrains find it hard to understand that the beast which was so precious two days ago is now of no value whatever. When, owing to the chances of my net, a renewed demand for the Ephippiger sets in, then they will bring me the Cricket, the despised Cricket.

Such a trade could never hold out if now and again my speculators were not encouraged by some success. At the moment when urgent necessity is sending up prices, one of them brings me a magnificent Gad-fly intended for the Bembex. For two hours, when the sun was at its height, he kept watch on the threshing-floor hard by, waiting for the blood-sucker, in order to catch him on the buttocks of the Mules which trot round and round trampling the corn. This gallant fellow shall have his gros sou and a slice of bread and jam as well. A second, no less fortunate, has found a fat Spider, the Epeira, for whom my Pompili are waiting. To the two sous of this fortunate youth I add a little picture for his missal. Thus are my purveyors kept going; and, after all, their help would be very inadequate if I did not take upon myself the main burden of these wearisome quests.

Once in possession of the requisite prey, I transfer the huntress from my warehouse, the wire-gauze cage, to a bell-glass varying in capacity from one to three or four litres (1 3/4 to 5 or 7 pints.--Translator's Note.), according to the size and habits of the combatants; I place the victim in the arena; I expose the bell-glass to the direct rays of the sun, without which condition the executioner as a rule declines to operate; I arm myself with patience and await events.

We will begin with the Hairy Ammophila, my neighbour. Year after year, when April comes, I see her in considerable numbers, very busy on the paths in my enclosure. Until June I see her digging her burrows and searching for the Grey Worm, to be placed in the meat-cellar. Her tactics are the most complex that I know and more than any other deserves to be thoroughly studied. To capture the cunning vivisector, to release her and catch her again I find an easy matter for the best part of a month; she works outside my door.

同类推荐
  • 观世音菩萨得大势菩萨受记经

    观世音菩萨得大势菩萨受记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李义山诗集注

    李义山诗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣武亲征录

    圣武亲征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三十五佛名礼忏文

    佛说三十五佛名礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观妓人入道二首

    观妓人入道二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戏子弄乾坤

    戏子弄乾坤

    重生回来做了小倌,谁知小倌身份后面的义父是他最大的对手。长路漫漫何事小,胸中怀恨戏乾坤。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 英雄联盟之刀锋再启

    英雄联盟之刀锋再启

    什么?刀妹重做了?听到这个消息的林若连忙跑去网吧,结果,一局游戏没有结束,他就被带到了瓦罗兰大陆。迎接他的,竟是刀锋意志,艾瑞莉娅……大陆浩劫降临,而林若,竟然是拯救瓦罗兰的唯一希望,跟随着刀锋意志,林若便开始了,他在瓦罗兰大陆的闯荡之旅……【故事套用英雄联盟背景,并不完全相同,不喜见谅】
  • 大辽之挥洒风采

    大辽之挥洒风采

    每个王朝都有别样的新的崛起,一个当兵的人在一次喝醉酒情况下,成为了未来的辽国的皇帝,他在辽国不断的改革,最终打败了自己的对手一统天下。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 旺夫农家女

    旺夫农家女

    亲爹继母黑心肠,打死原主换她上,且看她反手把渣虐,嫁个书生把钱赚。书生长的俊俏读书好,奈何霉运缠身都扯淡,娶她之后步步高升惹人馋,无数桃花赖上门,抡起棍棒打豺狼!她好不容易旺出来的夫,岂会白白拱手让!楚南乔是农家女,可她命真好,一路到了顶顶高的位置,还被她男人宠成宝!
  • 听说你喜欢我(曾用名:一个人的一往情深)

    听说你喜欢我(曾用名:一个人的一往情深)

    本书入选2016中国作家协会重点作品扶持项目; 入选中国作协举办的2016中国网络文学排行榜; 入选2017北京市新闻广电局向读者推荐优秀网络文学作品; 获得北京影视出版创作基金; 影视项目已启动,即将开机。 每个人心里都有一团火,路过的人只看到烟。但总有一个人,总有那么一个人能看到这团火,然后走过来,陪我一起。我带着我的热情,我的冷漠,我的狂暴,我的温和,以及对爱情毫无理由的相信,走的上气不接不下气。我说,你叫什么名字。从你叫什么名字开始,后来,有了一切。——梵高******************************************“你叫流筝?”“是……是的……”“听说你喜欢我?”“嗯……是……我……可是……”“那我们结婚吧。”“哦。好……啊?”阮流筝心里有一条星河。它属于一个眼睛里银河一般潺潺流动着碎碎星光的男子。她用了很多年去爱他,又用了好些年去忘记他。
  • 我一个人远走高飞

    我一个人远走高飞

    其实,我们都有一个摆脱现在的生活、远走高飞的梦想,郜菲也是这样。不过,最初,和她一起远走高飞的是星辰;后来,和她一起远走高飞的是麦芷;之后,和她一起远走高飞的是远走;但是到最后,和她一起远走高飞的也只有她自己一个人。不过没关系,一个人走一定会很累,但是一定能走得毫无顾忌。
  • 金融雏形:当铺与质库(文化之美)

    金融雏形:当铺与质库(文化之美)

    我国的当铺历史十分悠久,早在千年以前的汉代,典当就已经出现在人们的生活中了,到了宋代,由唐代的专营与兼营并立,逐渐向专营发展,正式成为了一种行业。这是中国典当业发展史上的又一大变化,虽然它们曾经备受争议,然而不能否认的是,它们以超前的经济意识和先进的管理模式,最终促进了现代金融业的发展。
  • 败军之战

    败军之战

    小说用很多笔墨叙写了抗战时期发生在广西钦州的一场中日之间的激战。场面惊心动魂,惨烈无比。作者再现一段历史的原貌,本意不是渲染战争的残酷,而是想要后人记住历史、记住英雄,珍惜当今来之不易的祥和安康的环境。作品时间、空间跨度极大,后半部分极力描述美好惬意的生活,并巧妙地插入艺术构思的日记和碑文,很好地体现了作者的这个意图。值得欣慰的是,现在国家以法律形式将9月30日定为烈士纪念日,以告慰英烈、警醒后人。