登陆注册
5344500000002

第2章

Who that has diverted himself, however little, with the study of insects does not know the Pompili? Against old walls, at the foot of the banks beside unfrequented footpaths, in the stubble after the harvest, in the tangles of dry grass, wherever the Spider spreads her nets, who has not seen them busily at work, now running hither and thither, at random, their wings raised and quivering above their backs, now moving from place to place in flights long or short? They are hunting for a quarry which might easily turn the tables and itself prey upon the trapper lying in wait for it.

The Pompili feed their larvae solely on Spiders; and the Spiders feed on any insect, commensurate with their size, that is caught in their nets.

While the first possess a sting, the second have two poisoned fangs. Often their strength is equally matched; indeed the advantage is not seldom on the Spider's side. The Wasp has her ruses of war, her cunningly premeditated strokes: the Spider has her wiles and her set traps; the first has the advantage of great rapidity of movement, while the second is able to rely upon her perfidious web; the one has a sting which contrives to penetrate the exact point to cause paralysis, the other has fangs which bite the back of the neck and deal sudden death. We find the paralyser on the one hand and the slaughterer on the other. Which of the two will become the other's prey?

If we consider only the relative strength of the adversaries, the power of their weapons, the virulence of their poisons and their different modes of action, the scale would very often be weighted in favour of the Spider.

Since the Pompilus always emerges victorious from this contest, which appears to be full of peril for her, she must have a special method, of which I would fain learn the secret.

In our part of the country, the most powerful and courageous Spider-huntress is the Ringed Pompilus (Calicurgus annulatus, FAB.), clad in black and yellow. She stands high on her legs; and her wings have black tips, the rest being yellow, as though exposed to smoke, like a bloater. Her size is about that of the Hornet (Vespa crabro). She is rare. I see three or four of her in the course of the year; and I never fail to halt in the presence of the proud insect, rapidly striding through the dust of the fields when the dog-days arrive. Its audacious air, its uncouth gait, its war-like bearing long made me suspect that to obtain its prey it had to make some impossible, terrible, unspeakable capture. And my guess was correct. By dint of waiting and watching I beheld that victim; I saw it in the huntress' mandibles. It is the Black-bellied Tarantula, the terrible Spider who slays a Carpenter-bee or a Bumble-bee outright with one stroke of her weapon; the Spider who kills a Sparrow or a Mole; the formidable creature whose bite would perhaps not be without danger to ourselves. Yes, this is the bill of fare which the proud Pompilus provides for her larva.

This spectacle, one of the most striking with which the Hunting Wasps have ever provided me, has as yet been offered to my eyes but once; and that was close beside my rural home, in the famous laboratory of the harmas. (The enclosed piece of waste land on which the author studied his insects in their native state. Cf. "The Life of the Fly," by J. Henri Fabre, translated by Alexander Teixeira de Mattos: chapter 1.--Translator's Note.)I can still see the intrepid poacher dragging by the leg, at the foot of a wall, the monstrous prize which she had just secured, doubtless at no great distance. At the base of the wall was a hole, an accidental chink between some of the stones. The Wasp inspected the cavern, not for the first time:

she had already reconnoitred it and the premises had satisfied her. The prey, deprived of the power of movement, was waiting somewhere, I know not where; and the huntress had gone back to fetch it and store it away. It was at this moment that I met her. The Pompilus gave a last glance at the cave, removed a few small fragments of loose mortar; and with that her preparations were completed. The Lycosa (The Spider in question is known indifferently as the Black-bellied Tarantula and the Narbonne Lycosa.--Translator's Note.) was introduced, dragged along, belly upwards, by one leg. I did not interfere. Presently the Wasp reappeared on the surface and carelessly pushed in front of the hole the bits of mortar which she had just extracted from it. Then she flew away. It was all over. The egg was laid; the insect had finished for better or for worse; and I was able to proceed with my examination of the burrow and its contents.

The Pompilus has done no digging. It is really an accidental hole with spacious winding passages, the result of the mason's negligence and not of the Wasp's industry. The closing of the cavity is quite as rough and summary. A few crumbs of mortar, heaped up before the doorway, form a barricade rather than a door. A mighty hunter makes a poor architect. The Tarantula's murderess does not know how to dig a cell for her larva; she does not know how to fill up the entrance by sweeping dust into it. The first hole encountered at the foot of a wall contents her, provided that it be roomy enough; a little heap of rubbish will do for a door. Nothing could be more expeditious.

同类推荐
  • 春秋左传

    春秋左传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说施一切无畏陀罗尼经

    佛说施一切无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窦存

    窦存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般舟三昧经

    般舟三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林间录后集

    林间录后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生千金是学霸

    重生千金是学霸

    【新文《农门小恶女》火热连载中】养姐杀害她、冒名顶替她成为T大学生、联合养兄夺她家产、逼死她父母,还让他们死后无人收尸。她带着滔天恨意重生回十五岁,誓要让白眼狼付出代价。斗渣姐、虐渣兄、护至亲、保家产、当学霸……她要活出不一样的精彩人生!只是一不留神,她就被一个扮猪吃老虎的财团继承人,一步步收归羽翼之下。从此她的复仇路上,多了一个宠她入骨的霸道总裁护航!
  • 凤霸天下:拒做帝王宠

    凤霸天下:拒做帝王宠

    他是名动天下权势滔天的大将军王,她是一心想要逍遥江湖的淡定小女子……他对她绽开了冰封的心,邀她一世宠,却原来不过是权谋之策。她可以爱上他,也可以忘记他,世上好男千千万,何必单单恋上他。公主曰:吾去也,王爷不见!……他绝色乌瞳映出的是她笑颜如花……对着另一个男人!他允许了么?他年,她剑指中原,他兵临城下。那是怎样一曲袖手天下!
  • 今天也是失忆的一天

    今天也是失忆的一天

    现代社会,为防止人类记忆退化,科学家研发了记忆提取机器,以水晶球作为载体储存记忆。30岁大龄剩女郁欢,日日宅家更文逃避现实,却因意外导致记忆球丢失,踏出家门寻找记忆;20岁小奶狗苏扬,收到哥哥苏毅初恋郁欢的求助,在帮助对方的同时,对其一见倾心,发起一系列攻势;当小奶狗终于让乌龟小姐伸出了手,意外杀出的初恋以及令人震惊的真相来袭,他们又将如何化解?
  • 此禽可待

    此禽可待

    他们说,有生之年,狭路相逢,终不能幸免。久别重逢,吴微禹咬牙切齿,“容忆,咱们来日方长。”简而言之,这是两只“禽兽”相爱相杀的纯洁爱情故事。
  • 创新型人才素质教育

    创新型人才素质教育

    当今世界是一个多层次生产力的发展局面。由于生产力发展水平的差异,国家与国家之间、地区与地区之间在经济和文化领域形成了巨大的差距。而这种差距首先是开发创新能力的差距,也就是创新的差距。创新,是一个国家、一个民族屹立于世界之林的最有力的“武器”。历史证明,创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。
  • 状元养成攻略

    状元养成攻略

    俗话说:三个女人一台戏,那三个寡妇就是戏中戏,现代学霸赵凤穿越成了村花赵彩凤,还没出嫁就守了望门寡,眼瞅着就要嫁不出去了,被隔壁的穷秀才一家惦记上了。瞧着小鲜肉一副上进的样子,赵彩凤养着养着竟也养出了感情,只不过……你这一副大男人要护着小媳妇的模样究竟要闹那样呢?姐可是御姐!少来这一套!【情节虚构,请勿模仿】
  • 奉和常舍人晚秋集贤

    奉和常舍人晚秋集贤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从一拳开始的诸天之旅

    从一拳开始的诸天之旅

    “我是陈夜……然后呢?!为什么我什么都想不起来?”当陈夜一觉醒来后发现自己穿越时,他是拒绝的。自己的名字,性别,生活细节和常识,陈夜都记得,除了关于自己的事情。他发现自己身处的世界与记忆中的世界有所不同……即便获得了强大的力量,缺少自身记忆也令陈夜感到沮丧。这时,一颗软质小球砸晕了他。【检测到当前位面:一拳超人位面】【发布任务中……】陈夜开始了他寻找自我,穿越诸天的旅程。
  • 咏史诗·昆阳

    咏史诗·昆阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。