登陆注册
5302400000008

第8章

思亲心惆怅,闺秀成低贱。大家听过赛阿迪的悲伤话语和诗歌,相对而泣,泪洒胸怀。安塔拉走上前去,对她说:

“赛阿迪,凭阿拉伯人的良心起誓,若不是你父亲背信弃义,完全忘掉了他所说的誓言,我们是决不会伤及他的。凭主神起誓,你在我的心目中仍像公主一样。今天,我就让你与穆塔维阿结为百年之好,让你尽享尊严和荣耀。”

旋即,他们返回营帐,各自休息,一夜无话。

次日天明,太阳从东方升起,照亮了山川大地。安塔拉决计起程回返,于是派舍布卜外出探明情况,看看有没有迈齐奈部族的溃逃骑士在附近地方活动。舍布卜即带着儿子海德鲁夫向旷野走去,时过半天,舍布卜回到安塔拉面前,说道:

“胞弟,敌人就在离我们不远的地方。他们还派人去向远处的盟友求援。”

“他们在什么地方?”安塔拉问。

“我发现他们就在山头上,而且山谷中也聚集了他们的许多人马……”

[0690]收拾残部

安塔拉听后,怒道:

“我不把他们收拾掉,我就不是娘养的!”

他望着埃杜班说:

“孩子,我们粉碎了这支大军,也就太平无事了。”

埃杜班说:

“父亲,听你的安排,愿安拉默助你大获全胜。”

原来那是迈齐奈部族的残余部队,率领他们的是汉札来·本·栽德·阿尔法洁、札里姆·本·欧赛洁和赛富旺·本·穆拉法等头领。

安塔拉立即跃上马背出击,阿卜斯骑士们紧跟其后,向着敌人冲去。日挂中天时分,两军相遇,激战开始。

首先冲入战场的是埃杜班,只听他大喊道:

“罕札来部族的人马,我是埃杜班,是专门用重剑斩杀那些背信弃义之辈的!”

这时,一个名叫“姜德哈·本·法赫德”的将领拍马朝埃杜班扑来,并且喊道:

“喂,歹人之子,你怎敢对英雄采取这样的行动,说这样的大话?”

埃杜班说:

“你有本事就来和我交手吧!我定将让你知道什么叫做灭顶之灾!”

旋即,埃杜班吟唱道:进攻必当狠,待客定殷勤。

每自沙场归,敌尸食鹰隼。

刁民与我战,令其将地啃。

荒野遇猛狮,挥矛穿其心。

萨阿赛阿亡,哈济姆落魄;

阿夫里特殁,赛里克丧魂。

阿卜斯英雄,威风四方闻。

粉碎来犯者,舞剑冲敌阵。埃杜班吟罢诗,姜德哈策马朝他扑将过来,同时吟诵道:我辈皆雄狮,出入烟尘霞。

欲知我战绩,且请问行家。

多少奇勇士,倒在我剑下。

挥矛入沙场,敌胸洞成花。

多少大军至,一战忙溃逃;

几多英雄汉,遇我卧黄沙。姜德哈吟罢诗,正要挥剑劈向埃杜班,未等他的宝剑落下,埃杜班一矛刺入他的胸膛。矛头穿背而出,姜德哈立即跌下马背,一命呜呼。

旋即,埃杜班随口吟诵道:仗矛雪耻辱,天命降无怨。

故园变微小,一朝挥利剑。

罕札来族人,欲与我交战;

须知我超然,后果总轻观。

遁逃者免追,决不饶蛮缠。

刀枪上阵时,欲罢战免谈。

尘烟起天暗,灭敌冲在先。

不知我是谁,自报埃杜班。

埃杜班吟罢诗,泽德·本·欧斯法拍马冲到了埃杜班的面前,边朝埃杜班发起攻势,边吟诵道:

目睹几多役,雄狮斗雄狮,

矛挥剑起舞,战火炽燃时。

有人去不还,另有庆节日。

人马若洪流,势猛难抑制。

后退欲求生,反倒令命止。

勇敢挥利刃,血滴常见之。

讲和既无益,只得相对峙。

求生人皆望,谁能免一死?泽德·本·欧斯法吟罢诗,埃杜班对他说:

“喂,胆小鬼,你忘记了自己在说谎吧!你把自己看成勇士,这是在说梦话发呓语呀!千角王,你若能平平安安离开战场返回,你就可以逢人进行自我夸耀了!”

话音未落,埃杜班纵马怒气冲冲朝泽德扑将过去。泽德冲着埃杜班一声大喊,大地、山谷为之震颤。埃杜班回敬一声,强过他的那声呐喊,随即一剑朝泽德的头上劈去。泽德顿时头颅滚落在地上,一命归阴。

迈齐奈人见此光景,争先恐后拔剑出鞘,一起向着埃杜班扑去。阿卜斯人眼见敌人围攻埃杜班,立即策马挥矛舞剑支援,两军激战开始。刹那之间,黄尘飞腾,马嘶人喊,杀声震天,头颅飞落,矛刺穿胸。那对双方骑士都是一日严酷的考验。迈齐奈人和罕札来人毕竟不如阿卜斯骑士强悍,阿卜斯人把他们驱赶得很远很远,他们的人马几乎损失了一半。

阿卜斯骑士凯旋而归,一个个面带笑颜。安塔拉亲眼看到儿子埃杜班的厮杀英姿,所向无敌,感到由衷喜欢。安塔拉行进在大队人马的最前面,活像一座大山,抑制不住心中的诗兴,洒然畅吟道:时令默助我,赐予我欢乐。

沙场逢迈罕,迎战两部落。

个个不畏死,人人似雄狮。

诸儿从父言,助战阿卜斯。

纵马挥青锋,火烧敌头盔;

见势敌恐惧,惶向丘山退。

多少敌头领,中剑身骨碎。

泽德将之首,一命丧马背。

迈族众骑士,倒地化兽食。

彪悍札里姆,未免身先死。

贾比尔罹难,长眠黄沙上。

背信弃义者,难逃此下场。

我杀敌九百,有谁秉族王?

青锋下鬼魂,恐难计数量。

迈齐奈骑士,惊惶忙躲藏;

头领连丧命,幸存者逃亡。

阿卜斯部族,乃吾荣耀在。

迈齐奈光荣,已丧九天外。

迈罕骑士群,惧与我交手;

一日面对面,非死即逃走。

以少胜多仗,交战中寻常;

激战逐敌军,其势似赶羊。

斩杀萨阿王,手下兵遭俘;

几多勇士倒,战马失其主。

吾族阿卜斯,名声闻四方;

我曾擒猛狮,少年志狂放。

敌骑剑下倒,女人哭唤郎。

芳邻得安睡,一觉见天亮。

孤寡得我护,厚待少忧烦。

惟有嫉妒者,被我渐疏远。

呼我必应者,跃马即出征。

从来悦激战,杀敌逞英雄。

吾名安塔拉,人称骑士王。

家父舍达德,助人乐于忙。

族人夸我勇,敢战波斯王。

请问努阿曼,亲睹我战况。

当年握利刃,轻松居高位;

斩杀白德尔,波斯王欣慰。

欲问我战绩,说来话绵联;

拜占庭帝君,不抵我利剑。

杰夫海战役,长矛展威风;

矛刺胸洞穿,侯泽法丧命。

曾伏群猛狮,落花流水状;

保护众邻人,免遭敌掠抢。

阿卜斯雄杰,素喜战火旺;

喝令众顽敌,鲜血原上淌。

抗击来犯者,全仗矛与剑。

粉碎迈齐奈,亲友享安然。

赛里克为首,斗志非寻常;

遇上埃杜班,头颅离双肩。

阿夫里特狂,倒地血横流;

罕札来骑士,相继追亡友。

战马踏敌颅,众敌夺路逃。

阿卜斯狠追,未曾思逍遥。

吾儿埃杜班,沙场真英豪。

我子埃苏布,足令我骄傲。

宝贝迈赛拉,族人皆夸奖。

阿尔沃冲杀,无敌可抵挡。

我兄舍布卜,素善救急场。

海德鲁夫随,出入伴父旁。

贤侄赛比阿,不负父希望;

其父爱兽迷,助我胜匪帮。

吾弟马兹尼,乃我臂与膀;

兄弟情意重,助兄抗强梁。埃杜班、埃苏布、迈赛拉及阿卜斯骑士们听过安塔拉吟诵的长诗,无不称赞安塔拉心胸宽广。他们异口同声说:

“骑士之王,你口齿伶俐,诗才超众,无人能比。只有你才能达到这样的境界!”

说罢,他们开始上路,高高兴兴地向着旷野拍马而去……

[0691]牧人求援

罕札来部族骑士溃败,逃跑以求自救,部分人逃入山中,另一部分人则向旷野逃去。阿卜斯人收拾起战利品,高高兴兴地离开那里。安塔拉走在大队人马的最前头,兴奋之余想起亲人和家园以及妻子阿卜莱,禁不住诗情涌动,难以抑制,于是顺口吟诵道:思念阿卜莱,期之观我战。

赛哈拜勒役,敌马土涂面。

剑起群众落,矛出胸洞穿。

多少敌头领,非死即逃窜。

尘飞昼化夜,妇幼心胆寒。

纵有雄狮勇,战激忍耐难。

青锋千里驹,伴我斗敌顽。

阿卜斯雄杰,似火战地燃。

敌人排山至,我如狂涛翻。

吾乃奇勇士,剑矛非等闲。

且问来阳族,侯法吓破胆。

迈朱罕诸部侯,即侯泽法部族;法,即法札拉部族;迈,即迈齐奈部族;朱,即朱海奈部族;罕,即罕札来部族。安塔拉与这些部族交战,战果尽辉煌。惊惧死伤惨。

吾本善于解,激战中忧烦。

我是安塔拉,名扬山海间。

主赐我胜利,福运总相伴。

高居群星上,新月光先现。安塔拉吟罢诗,阿卜斯骑士们听后,异口同声赞美道:

“骑士之王,妙啊!你的诗才盖世超群,无人能与你平起平坐,真是好极啦!”

安塔拉问舍布卜:

“胞兄,据你所知,迈齐奈部族还有人能够与我们交手吗?他们是否已经绝望,野心已经灭绝,纷纷远离我们而去了呢?”

舍布卜说:

“胞弟,据我所知,迈齐奈部族的人马众多,但他们的锐气已经被我们挫败,锋芒也不复存在。不过,我们要去的这座山里,有一个部族,他们兵多将广,不乏英雄豪杰,我猜想他们会找我们的麻烦,要与我们打仗的。因为在刚刚结束的那场战争中,我没有看到他们的任何一名骑士出现在战场上。依我之见,胞弟,你一定要小心才是,免得他们给我们造成伤害。因为那些溃逃的阿拉伯人定会去向他们求援,要求他们与我们交战。”

安塔拉和舍布卜的估计完全正确,迈齐奈人和罕札来人果然找他们的兄弟部族和邻居去了,向他们诉说了自己的艰难处境,把族王萨阿赛阿及其手下骑士如何丧命,赛里克·本·赛勒凯怎样捐躯等情况,从头到尾一五一十地述说了一遍。他们听后,难过之后,愤怒不已,相互誓约要团结得像一只手一样,决计与阿卜斯人一比高下。旋即,他们开始准备马匹、武器,投入了紧张的作战准备。

安塔拉及其儿子埃杜班、迈赛拉、埃苏布一行五百名骑士临近那座山时,溃逃的迈齐奈人已经摆好阵势,要与阿卜斯人交战。

眼见此情此景,埃杜班说:

“父亲,你看哪,这些狗东西又在挑衅了。他们的那么多人死在我们的利刃之下,这些活着的还不求我们饶命。”

安塔拉说:

“孩子,这样的事情可以理解,只要我们还没有把他们消灭光,他们一定会寻机报复的。这无碍我们的行动,他们来一个,我们就杀他们一个,一个不留,把他们的财富和骆驼全收下。”

“就这样办!父亲,你就看我如何处置他们吧!”

说罢,埃杜班朝敌人大喝一声,只觉地动山摇,接着向敌人扑将过去,埃苏布、迈赛拉紧随其后。安塔拉的弟弟马兹尼及阿尔沃·本·沃尔德、马立克·本·基拉德、阿慕尔·本·马立克、泽海迈·贾瓦德和所有阿卜斯骑士们相继跟上,朝着敌人冲去。迈齐奈、罕札来部族的骑士立即迎战,双方人马对攻开始。刹那之间,矛挥剑舞,人喊马嘶,长矛刺中之处胸膛洞穿,利剑削到之处首级落地,黄沙腾起,鲜血流淌,天翻地覆,墓苑开放,风暴骤起,尘烟飞扬,那是实力帝王未曾亲历过的战役,那是古来名将未曾亲临过的战场。激烈厮杀一直进行到红日西沉。迈齐奈、罕札来人眼见自己的骑士们大批倒在血泊之中,又看到自己实在无力抵挡阿卜斯骑士的凌厉攻势,纷纷夺路落荒而逃。阿卜斯人奋起策马直追,一直把他们赶到很远很远的地方,方才返回收拾敌人丢下的战器、马匹、骆驼等战利品,然后平安回返营帐。

安塔拉问舍布卜:

“喂,胞兄,迈齐奈部族人当中还有能与我们交手的骑士吗?”

“胞弟,他们没有力量再与我们交手了,只管庆祝我们取得的胜利吧!”舍布卜蛮有把握地回答说。

安塔拉听后感到高兴。旋即,阿卜斯大军起程上路,穿荒野,越沙漠,带着对故乡舒尔拜高地的思念之情,向着家园前进。他们日夜兼程,人不离鞍,马不停蹄,终于到达赛阿德山下。安塔拉派舍布卜先走一步,进家园报告其与骑士们返回的喜讯。舍布卜走进家园一报告安塔拉及骑士们返回的消息,村庄顿时沸腾了起来,人们喜形于色,奔走相告。

族王盖斯随即上马,带领族人出庄迎接安塔拉一行。

安塔拉看到族王迎面而来,立即跳下马背,向着族王跑去。族王弯下腰去,亲吻安塔拉的眉心,并让安塔拉立即上马,二人边走边谈。安塔拉把在赛哈拜勒沙漠及野狼峪发生的事情及他们所经历的种种怪事向族王讲述了一遍。盖斯听后,惊诧不已。

他们进到村庄,村中的男女老少全都出来迎接,欢声笑语不绝于耳。

安塔拉走去见妻子阿卜莱,一把将妻子抱在怀里。阿卜莱频频亲吻安塔拉的眉心。

骑士们各回自家,一家团聚,亲情洋溢,欢乐自不待表。

有一天,安塔拉正与儿子们坐在一起谈天,忽见一个贝杜因人朝他走来,但见那贝杜因人满面愁云。那贝杜因人一看到安塔拉,便像求救者一样呼唤着安塔拉的名字。安塔拉立即站起来问道:

“阿拉伯头人,你这是怎么啦?”

那贝杜因人说:

“骑士之王,你有所不知,我遭了大难,只觉天地狭窄,无地容我,因此特来见你,向你求救。”

“究竟遇到了什么大难?”安塔拉急问。

“骑士之王,无论如何,我是你的邻居,与你同族同根,你是定会支援我的。”

“快说,出了什么事呢?”

同类推荐
  • 左腿

    左腿

    白勇吃过午饭,就摇到院子里剔牙。院子里阳光很好,比起他那间总经理办公室阴霉的气味来,不知道好闻多少倍。他不喜欢那间办公室——在楼道的最里间,有一股长期闲置的异味。他跟陆琳说了多次总经理办公室可以取消,他也不是什么文化人,非要弄一个书香门第的味,别扭。或者把墙打通了,和财务部合用,充充人气。“我说你人才有异味!”陆琳最烦男人说没出息的话,气一股一股往外冒,“经理就要有经理的样子。你要是嫌太静了,就出去跑!文也不行武也不会,嘴皮一搭白泡子泛泛空了吹。”
  • 短笛

    短笛

    泽旺邀请我们暑假到白玉县作客,说那儿的春天如同山外的阳春三月:“风儿是那么的柔:天空是那么的明净;朵朵红的、白的云与地上红的花、白的花默默相对,似在相互倾诉那许许多多不愿人知晓的什么秘密;站在山岗上,你可以领略到山外阳春三月也不曾有过的美妙,你还可以听到不远处寺院传来的袅袅钟声……”泽旺的这一番描述,的确勾起我对雪域白玉县的向往。
  • 欧也妮·葛朗台

    欧也妮·葛朗台

    小说通过描写葛朗台的家庭生活——狡诈、贪婪、吝啬、残忍的暴发户父亲葛朗台,渴望爱情、淡漠金钱的女儿欧也妮,欧也妮的堂弟夏尔,一个爱慕虚荣、狠心而贪婪的巴黎浪荡公子,围绕欧也妮的爱情悲剧,讲述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事。本书是法国批判现实主义作家巴尔扎克《人间喜剧》系列中“最出色的画幅之一”,葛朗台是世界文学史上四大吝啬鬼经典形象之一。
  • 螺丝在拧紧(译文经典)

    螺丝在拧紧(译文经典)

    《螺丝在拧紧》是亨利·詹姆斯最重要的中篇小说之一,也是凝聚了其高超的中篇小说艺术魅力的一部作品。圣诞前夜,几个朋友围坐炉旁,百无聊赖地讲起了自己听到的鬼故事。其中一个人说到郊外一个家庭女教师受到鬼怪困扰的故事。一切看来稀松平常,但一切在亨利·詹姆斯笔下却变得生动精致起来:只有家庭女教师能够见到“它们”;只有她怀疑先前的女教师因为某种邪恶的动机正在控制着庄园当中的两个孩子。所有的人都认为她疯了,两个孩子却对此讳莫如深。为什么小女孩始终不承认清清楚楚立在湖岸边的人影?是小女孩儿被迷惑了,还是女教师在妄想?作者并不急于马上揭示答案,但是脊背在发凉,螺丝在拧紧……
  • 张恨水经典作品系列:小西天

    张恨水经典作品系列:小西天

    本书以30年代西安大旅社“小西天”为背景,描写了形形色色的各阶层人士,为我们展示了一幅西北风情图。
热门推荐
  • 宠婚之国民妹妹吃颗糖

    宠婚之国民妹妹吃颗糖

    外人眼中的高冷男神原尚理应是万花丛中过,奈何原尚没有活成外人眼中的样子,他冷酷无情,片叶不沾身,目光从来不会在任何一个女人身上流连,大家都以为原尚此生要孤独终老,谁知……某天,向来严于律己、冷静自持的原某人酩酊大醉,在怀里的小姑娘耳边呢喃:“乖,让我亲一口,我兜里的糖都给你。”1.本文双c,1v1,甜文2.本文纯属虚构,考究者慎入。PS:如果涉及专业知识请温柔指正。3.作者可撩易推倒,本文绝不弃坑。4.不喜左上角点叉,你好我也好。
  • 蜀愤

    蜀愤

    每个人心中都有一个不同的三国梦——三国一统之后不久,即是五胡乱华。如果“汉”字大旗仍在,又怎么会让胡人肆虐?蜀汉也是汉。蜀汉灭亡之际,姜维、赵广、诸葛瞻、诸葛尚、李球、黄崇……无数人以身殉国,军中更是“将士咸怒,拔刀斫石”,我们尚在为国奋战,为何君主却降?得人心如此却难逃败亡,怎能不让人愤懑。历史上的刘禅,何尝不是个可怜人?幼年丧母,少年丧父,中年丧妻,老年丧子。若不是赵云,连他自己都差点死在乱军中。他有聪明才智,可惜却没用在治国上。
  • Martin Chuzzlewit(IV)马丁·翟述伟(英文版)
  • 我的世界主集一之探索四大古迹

    我的世界主集一之探索四大古迹

    一个出色的探险小队,必定会经历许多冒险。它们有的平淡无奇,有的却不可思议。四大古迹,就是这种令人不可思议的地方。一切的一切,从Notch与Herobrine开始,又在冒险家的脚步下结束。然而,这场冒险结束之时,就是第二场冒险开始之日……未来,也不会一帆风顺。 冰火交织,龙凤共舞;天雷破地,地魂入天。 梦幻之内,虚境皆食;真实所见,亦非真实。 作者联系:2174302614(标准号)3521314795(小号)QQ群:426980926(一群)
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 办事的艺术

    办事的艺术

    办事是一门学问,更是一门艺术。在现今纷繁复杂的社会上,办事儿可不像一般人想象的那么简单。没有掌握办事的艺术,即使是最简单的事情,也往往会以失败而告终。即使是最为优秀的计划,也不会变成实际中的成功。 研究、掌握和运用办事的艺术,是现代社会生存的需要。是谋事的需要,是达到目的的需要。也是实现自己理想的需要。懂得了办事的艺术,你的办事水平就会大大提高。这就是走向实现自我的成功之路。
  • 明朝第一权臣

    明朝第一权臣

    (新书《大宋第一闲人》发布,欢迎前往一阅)魂穿明朝正统年间一个惹了一身“风流债”的“官二代”,其时奸宦当道,北虏窥伺,“土木堡之变”旋即爆发……前世默默无闻,今生又怎肯碌碌无为?何以立足?一腔热血,一口不平气,和那颗二世为人不甘平庸的心。大丈夫不可一日无权也!
  • 呆萌丫头你别跑

    呆萌丫头你别跑

    错认她,便深深爱上,这是冥冥注定,还是执着不放手的原因。若有缘,遇见你,不愿轻易放弃