登陆注册
516400000421

第421章 小胖来了1

越往前走,凤独舞的眉头挑的越高。

这里不但物品摆设像当年的书家别院,就连这上不碰天,下不着地都与书家别院一模一样。

看着前面若隐若现的石壁,凤独舞眼底闪过一次光亮!

难道说她这次又要误打误撞的放出一个麒麟?那可真是太点高了。

借着微弱的火光,凤独舞仔细打量着前面的石壁。眼中的神色渐渐的凝重了起来。

这石壁虽与当年见到麟的那个一样,但是……这上面的内容却大不相同。

还记得当年麟虽然困在石壁上,但是那种张狂的气势,浓厚的戾气却一直记在她的脑海中。

这块石壁上画着的却不是麒麟。而是……

一个人!

一个女人!

衣衫褴褛尚不足以形容出那种落魄。石壁里的那个女人头发散乱的披在身上,脸上和露出的身体部分上有着斑斑点点的痕迹。

凤独舞不由皱了皱眉,这是什么?伤痕!

仔细想着自己当年遇见麟的全过程,凤独舞又一次如法炮制了一番,却发现眼前的空间和场景,以及石壁里的那个女人没有丝毫的变化。

难道是哪里不对?还是自己当年其实是碰到了什么机关?

仔细的查看了一番,丝毫没发现任何不对的地方。

凤独舞也就不再找了,万事就有机缘。

当初她和麟有缘,而现在……她们无缘吧!

想通了这点,凤独舞索性也不在研究石壁和里面的那个女人了。借着光亮将周围大致的看了看。

一切的一切均与当年见到麟的那个地方想同。难道囚禁麟的,和囚禁这个女人的其实是同一股力量?这么说来,这暗殿与麟的那个仇人有关系?

转了一圈,凤独舞有些无语起来。

她这是到了哪里了?既无来处,也无去路。连个暗门或者通道都没有。

不死心了转了一圈,凤独舞终于确定自己就是在一个封闭的空间内!

墨……墨……

幽咽的声音轻柔的响起,如泣如诉。

挑了挑眉,迈步走回那扇石壁前。石壁上的女人脸上一片斑驳,依稀可见是泪水。

刚才这脸上可是白白净净只有愁苦的,现在居然泪流满面了?凤独舞脸色冷凝了起来。

“无论你是谁,别跟我装神弄的。”

“你认识墨吗?你身上有他的气味!”石壁上的女人并无任何的变化,但是凤独舞就是知道跟自己说话的人正是她。

墨?

难道是麟?环顾了一下周围的环境,凤独舞的心里隐隐猜到了这人口中的墨是谁。

“认识如何?不认识又如何?”

不置可否的看了看周围,凤独舞不答反问。

“他还好吗?”

“你……咦!”凤独舞话还没说完,就感觉到身边的空间一阵波动。

一阵光亮骤然出现,两个影子嗖地朝着凤独舞射了过来!

什么东西?

还没看清是什么,那阵光亮又如出现时的一般突然的消失了。

“舞儿姐姐!”稍小一点的影子一个飞扑,抱住了凤独舞的脖子。骤然增加的重量让凤独舞不由晃了几晃。

“小胖?!”

同类推荐
  • 乱世嫡女

    乱世嫡女

    她是侯府嫡女,从小性情冷淡不惹尘埃,谁知道一次的砰然心动,却被人当成屠杀全家的匕首,而赐予她这一切的,却是她全然信赖的枕边人和妹妹。重生一世,她收起自己的个性,长袖善舞,连横敌人的敌人,压继母,除家贼,摆弄朝廷,华丽绽放。用前生的教训,换一个领悟,她以为她今生不会再爱,却不想到会遇到他,从此天涯海角,刀山火海,一起颠覆这个世界。
  • 王爷在现代:我的VIP男友

    王爷在现代:我的VIP男友

    终于穿越回21世纪了!发现自己回到家里,她忙着高兴之余,发现家里有个无赖,无赖口口声声这是他的家。拜托,这里真的是她家啦,她可以发毒誓的!可是为什么他却拿出了最有力的证据,令她不得不相信周围熟悉的一切都是属于他的了呢…呜呜,老妈老爸为什么不要她了,打算连同自己也卖给这个陌生的男孩?是,她承认自己做出了不可原谅的事情,可这也不至于让她变得一无所有,身无分文吧!神啊,赶快派个人来解救她吧……什么!原来古代的他也穿越到现代了啊,天呐!说明一下,这书是《七夜宠妃:都是穿越惹的祸》的续集。
  • 砸回远古去种田

    砸回远古去种田

    人生一大快事莫过于苦尽甘来;但否极泰来时死翘是个什么鬼?前一秒,她还在悠哉补觉,后一秒,飞机撞鸟……唯一值得庆幸的是——这只是个以现世消失为代价的穿越梗!可穿到这鸟不拉屎的远古时代是几个意思?=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=尹沙承认,自个的确是撞了掉屎坑的霉运,然而让她直接砸在某个野人身上真的好吗?尤其这野人凶神恶煞差点将她扼杀在起点!……不就穿个越,有必要开启多灾多难模式吗?逃命——被抓——解救——继续被抓——你特么在玩土著逗傻冒?老天也真是瞎了眼,当初怎么就没把你给砸死呢?!=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=作为野外生存力为0的智障,你有什么想法不?尹沙:……干脆就让我跟飞机抱团被鸟撞死吧!=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=【加摩情动篇】月夜。心不甘情不愿跟着那身形魁梧的野人在林子某一处落脚,尹沙心塞塞。打从晨时遇见这货开始,她便是各种避坑落井,兜兜转转遭了一整天罪后,在“地球是圆的”真理下,最终她还是跟他猿粪再见!而此刻,那货正一边烤着手上的东西,一边若有所思瞄着她,神色不明。缩在那货身侧,尹沙胆战心惊,生怕他陡发不爽连带着把她也给烤了。就在她神经抽紧到濒临崩溃时,一阵窸窸窣窣的响动伴随着某种怪异触碰从腿上传来,尹沙哆嗦着低了头去,只一眼便惊得条件反射跳了起来,直蹦向那魁梧野男人……至此,悲剧诞生!——直接扑倒那壮硕男人还不算,她还好死不死地坐在了他的胸腹间……尹沙石化。那野男人则是未动分毫,就着躺倒的姿势定定看她,一双异常好看的冷冽黑眸第一次在她的眼中旖旎成一片柔和水光。尹沙有些懵,那野男人却回了神,兀自伸了一双健硕手臂来,难得轻柔地拢着她的腰,将她扶起了身。末了,他指了指自己,对她轻语:“加摩。”=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=◆【本文甜宠1V1,内容纯属杜撰,考据党口下留情】
  • 燕京贵女

    燕京贵女

    那一年初雪,是他与她的初遇,惊鸿一瞥,已然乱了他的四季,久病难医……(男主忠犬,一见钟情系列)
  • 驸马神神秘秘

    驸马神神秘秘

    魂穿的雪千酒,发现自己成为了一个受宠的公主殿下,同时还有了一位驸马。雪千酒:“???”她直接成了个有夫之妇了?只是这驸马看起来神神秘秘的……
热门推荐
  • 神符小仙农

    神符小仙农

    秦飞得符神传承,立威惩恶霸,种田致富,治病救人,无所不能!原先高高在上的那些人纷纷前来请教,人生好不快意。
  • 听说你不爱我了

    听说你不爱我了

    三年前,他们相爱,陆宸对叶朝歌说:“我娶你为妻,相伴一生。”三年后,他们相遇,陆宸对叶朝歌说:“曼曼离不开我,对不起。”如若爱忘了,我该拿什么挽回你。--情节虚构,请勿模仿
  • 三溪山

    三溪山

    三溪山的孪生姐妹梅小蔻跟梅小豆,品学兼优,遭遇经济危机之后,姐姐自断求学路,闯入社会打拼。一路坎坷,一路收获。最终,梦想成真…… 作家寄予:懵懵懂懂地写了一段时间,突然回首,才发现,我离文学还太远。所写的东西有点愧对读者。所以,苏月明决定,在把当前的一些工作忙完之后,7月份,将对作品进行修改,还请各位读者给我鼓励。
  • 与书为徒

    与书为徒

    读书是令人愉悦的事,在买书、淘书和阅读的过程中,所见、所闻、所思,都会成为有趣的文字被作者诉之于笔端,平实地记录下来,成为生活的重要内容。其间有欢笑,有哀伤,有轻松抑或沉重的思索,亦有自在抑或拘谨的心灵放飞,这才是书式生活的五彩缤纷的呈现,读之是让人自然地有所思的,情何以堪。
  • 印象乡村

    印象乡村

    中国是一个诗歌的国度,大多数国人都是踏着唐诗宋词的韵律走上社会的,我也不例外,小时候,一手被李白的浪漫主义牵着,一手由杜甫的现实主义拉着,开始咿呀学语,习字诵诗。读初中的时候,正是上世纪八十年代初,那时候学生中涌动着一股强劲的读诗写诗的热潮,大家都跟着舒婷北岛疯狂,我因生命的底蕴而好诗喜文,就糊糊涂涂地跟着感觉走,渐渐地就走进了诗里。
  • 绝世龙皇武尊

    绝世龙皇武尊

    神雕、小龙女、功夫熊猫、九子鬼母、赤色飞龙……从龙之谷开始,狂暴少年逆天崛起、威震天下!
  • 罪恶因果

    罪恶因果

    节奏很慢,有很多主角出场很晚,甚至在中后期才出来,前中期不要轻易相信任何一个人物的表面设定,喜欢的关注一下,大概能看个几年~十几年
  • 云情策

    云情策

    某王爷一身红衣,似笑非笑:“只要你留下,整座王府都是你的。自然,本王也是你的,如何?”某个女扮男装的宝宝粲然一笑,“买一送一?不妥不妥!”可怜的某宝穿越而来,天性活泼自由,生生挤进了腹黑王爷的眼睛,此后小事不犯,大事不断。某王爷压下心中的怒火,我忍!!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 午夜撞见爱伦·坡(爱伦·坡悬疑惊悚小说集)

    午夜撞见爱伦·坡(爱伦·坡悬疑惊悚小说集)

    本书精选编译了爱伦·坡的惊悚悬疑短篇小说,旨在为爱伦·坡的文学爱好者和喜好惊悚推理小说的读者提供一个更好的读本。因为爱伦·坡的行文风格独特,文字描写细腻繁复,为求准确传达作品内涵,故在编译过程中,我们酌情参考了一些前辈翻译作家的版本,谨此表示感谢。