登陆注册
5009800000018

第18章 JOHNNY-IN-THE-WOODS(6)

"I should think," said the first, "that the lawn was full of cats. Did you ever hear such a mewing, Jane?"That was the housekeeper's voice. The three, each of whom carried a squirming burlap potato-bag from the Trumbull cellar, stood close to a clump of stately pines full of windy songs, and trem-bled.

"It do sound like cats, ma'am," said another voice, which was Jane's, the maid, who had brought Mrs.

Meeks, the housekeeper, a cup of hot water and peppermint, because her dinner had disagreed with her.

"Just listen," said Mrs. Meeks.

"Yes, ma'am, I should think there was hundreds of cats and little kittens.""I am so afraid Mr. Van Ness will be disturbed.""Yes, ma'am."

"You might go out and look, Jane."

"Oh, ma'am, they might be burglars!"

"How can they be burglars when they are cats?"demanded Mrs. Meeks, testily.

Arnold Carruth snickered, and Johnny on one side, and Lily on the other, prodded him with an elbow.

They were close under the window.

"Burglars is up to all sorts of queer tricks, ma'am,"said Jane. "They may mew like cats to tell one another what door to go in.""Jane, you talk like an idiot," said Mrs. Meeks.

"Burglars talking like cats! Who ever heard of such a thing? It sounds right under that window. Open my closet door and get those heavy old shoes and throw them out."It was an awful moment. The three dared not move. The cats and kittens in the bags -- not so many, after all -- seemed to have turned into multi-plication-tables. They were positively alarming in their determination to get out, their wrath with one another, and their vociferous discontent with the whole situation.

"I can't hold my bag much longer," said poor little Arnold Carruth.

"Hush up, cry-baby!" whispered Lily, fiercely, in spite of a clawing paw emerging from her own bag and threatening her bare arm.

Then came the shoes. One struck Arnold squarely on the shoulder, nearly knocking him down and making him lose hold of his bag. The other struck Lily's bag, and conditions became worse; but she held on despite a scratch. Lily had pluck.

Then Jane's voice sounded very near, as she leaned out of the window. "I guess they have went, ma'am," said she. "I seen something run.""I can hear them," said Mrs. Meeks, queru-lously.

"I seen them run," persisted Jane, who was tired and wished to be gone.

"Well, close that window, anyway, for I know Ihear them, even if they have gone," said Mrs. Meeks.

The three heard with relief the window slammed down.

The light flashed out, and simultaneously Lily Jennings and Johnny Trumbull turned indignantly upon Arnold Carruth.

"There, you have gone and let all those poor cats go," said Johnny.

"And spoilt everything," said Lily.

Arnold rubbed his shoulder. "You would have let go if you had been hit right on the shoulder by a great shoe," said he, rather loudly.

"Hush up!" said Lily. "I wouldn't have let my cats go if I had been killed by a shoe; so there.""Serves us right for taking a boy with curls," said Johnny Trumbull.

But he spoke unadvisedly. Arnold Carruth was no match whatever for Johnny Trumbull, and had never been allowed the honor of a combat with him;but surprise takes even a great champion at a dis-advantage. Arnold turned upon Johnny like a flash, out shot a little white fist, up struck a dimpled leg clad in cloth and leather, and down sat Johnny Trumbull; and, worse, open flew his bag, and there was a yowling exodus.

同类推荐
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝行王正论

    宝行王正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经络考

    经络考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夜之诗

    夜之诗

    神秘、古老而繁盛的大陆,孕育了历经血与火洗礼的伟大帝国。自帝国开拓之时至今,千年时间,作为帝国缔造者之一的列奥那多家族依然光荣常在。列奥那多家族的第三顺位继承人,当任列奥那多大公的长子迪奥克斯,本可以轻松地过完这一生,然而他的命运,却在一次随商队外出的旅程后,发生了改变。当黑夜的枷锁缠绕在身,有的人坚守心中的光明与它同归于尽,有的人放下信仰投身于它的怀抱。是否有第三条路,尚未可知。——黑暗赋予我们很多,也无情地从我们身上夺去等价的一切。
  • 相见欢:美男惹不起

    相见欢:美男惹不起

    救命!你们要干什么?这一个个男人都怎么了,明明都是实用与观赏价值并举的美男,竟然全巴望着要爬上她的床。坑爹啊,一下子上来这么多祸水蓝颜,她会消化不良啦!!泥玛,又是哪个男人的旧情人来找她算账了?什么?!连皇女都出动了,摆明了要她死。亲亲美男们,高抬贵手吧,留她一条小命可以不?情节虚构,切勿模仿。
  • 弃女良缘

    弃女良缘

    新书《重回九零现实有点福》已发布,庄单花半世颠沛流离,诸事不顺,她绝望到了自杀。在得到重生机会以后,她在寻找造就她悲剧人生的凶手,凶手:奶奶家,外婆家,父家,母家,渣男,闺蜜。她在寻找凶手,也在寻找让自己幸福的秘密……——美丽的女子找到了隐世的先知,用最屈辱的一面交换得来了重生回到了十二年前的机会。重生醒来这一天,她还是没走出村子的阿猫,她有她想守护的奶奶跟哥哥阿修,她的命运再一次掌握在她手里重新开启了新篇。
  • 关东参王

    关东参王

    云淡风轻,阳光穿过密密麻麻的树叶,和地面上的雾气凝聚成一条条七彩的光柱射在地窨子里。“大哥,二哥,又是一个好天气。”陶喜旺伸着懒腰从地窨子里钻了出来,一边陶醉在昨晚的梦境里,一边冲着还在酣睡的老大孙正连和老二孟魁生喊道。孙正连和孟魁生钻出地窨,一边胡乱往身上披着褂子,一边揉着睡眼打着哈欠。陶喜旺说:“大哥,二哥,我昨晚做了个好梦。”哥仨儿是一块闯关东过来的,陶喜旺来自山东莱州府,孙正连来自山西大槐树,孟魁生来自河北沧州。当年,陶喜旺饿昏在一个土地庙里,发着高烧,恰遇身后赶来的孙正连和孟魁生。
  • 王爷,别急呀

    王爷,别急呀

    上班路上被黑猫砸晕,居然穿越了!还穿越成被丢弃在废园子的小娃娃,身边就一个小丫鬟,爬墙出去弄吃的,遇上母亲的亲哥哥,我舅舅?先等等,这个还待考验一下,什么?可以帮我撑腰,给我钱花,还教我武功?好伐,我承认可以,可偶有条件的撒..以为我会老实呆在小院,然后翻身去斗后宅?想多了!来个火遁逃之夭夭,带着弟弟丫鬟去闯天下,帐咱们以后再算...立帮派,建商号,收几个美男美女调戏下,顺手救个人积积德,喂老天麻烦你再出来解释下,这冻货从何而来?喂喂喂!冷王爷.咱可是男儿装,.老是占我便宜找我麻烦是闹哪般.,我救了你给点银子就行了,用不着以身相许啊...极宠文,男强女强,女扮男装,轻松幽默,结局一对一
  • 妈妈和女儿的悄悄话

    妈妈和女儿的悄悄话

    一起快乐,一起成长。女儿是妈妈生命的延续,母女间的对话好像变得不一样了。从出生那一天开始,女儿天天成长,妈妈与女儿的互动似乎也不断地在发生变化,突然有一天,妈妈发现,女儿不再是贴心小宝贝了,女儿越来越前卫。女儿是妈妈贴心的小宝贝,这话应该不会错的,但时代的改变,社会的信息来得太多,女儿的生活方式远远出乎妈妈成长时的经历,乐观、成功、开朗、时髦的妈妈也必须跟着越来越摩登时髦才是啊!辣妈咪,才不会让女儿逃之夭夭,离得越来越远! 本书讲述了一个麻辣妈咪的教女经历!
  • 终极小民工

    终极小民工

    新书《重生都市高手》正式发布,另有完本作品《超能小神医》欢迎大家阅读。偶得惊天传承,小农民走上人生巅峰。
  • 六度人脉

    六度人脉

    20世纪60年代,“六度人脉”概念由美国心理学家Stanley Milgram提出并加以验证。最初“六度人脉”是政治圈与财经圈里高端人士必用的成功法则。后来,它以强大的趋势流行到到美、加、英、法、德、意、葡、日、韩、丹麦、荷兰、巴西等160多个国家,并开始进入我们每个人的生活……
  • 花开夫归

    花开夫归

    世人都道苏家七小姐是位国色天香的美人,却可惜是个病殃子,世人都道荣家的大公子俊秀无双,谁能想到他竟上了战场成了大将军回来,还要娶苏家的病殃子小姐。
  • 萧红散文

    萧红散文

    《萧红散文》是“中华散文珍藏版”大型丛书之一,作为一个文坛传奇,萧红的作品总是和她的命运连在一起被人讲述,这多少掩盖了她作品的本应具足的光芒。萧红的散文女性特质非常鲜明,有着与生俱来的苍凉感、诗意暗涌、忧郁底色,夹杂着迷人的孩子气,同时不拒绝现实的残酷,这使得她超越一般意义上的女作家,跻身现代文学大家之林。